Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Кейт Андерсенн
- Страниц: 121
- Добавлено: 2024-11-26 07:11:24
Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн» бесплатно полную версию:Ро борется с тревожным расстройством и считает себя лишь кляксой на огромном полотне мира. Разве могла она предположить, что дерзкие эксперименты революционера забросят ее и ее фобии в море Белого Шепота, где хозяйничают сирены, ведут вечную войну торговцы и пираты, а имперский дознаватель идет по следам этого самого экспериментатора, ведь тот поставил под удар шаткий мир молодого государства? Увы, на месте преступника дознаватель обнаруживает всего лишь Ро и искомый артефакт, который - вот беда - девушка, защищаясь, разбивает о его голову. Чтобы выжить и остаться собой, ей придется стать зарей для империи, пойти на союз с дознавателем и найти мятежника. Но чью сторону займет Аврора, когда эта встреча состоится?
Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
— Кажется, это ваше.
И едва не свалилась, почувствовав, как сковывало ее до сих пор напряжение и как затекло все тело.
— Седрик Джарлет, к вашим услугам, госпожа Бореалис, — приложил парень руку к сердцу, принимая «дар».
Обычный лохматый шатен, еще один немытый и невоспитанный буканбуржец, которых так презирает Фаррел. Впрочем, насчет невоспитанности тут можно поспорить — на данный момент он сама любезность.
Фаррел спрыгнул с бочки и бережно снял Аврору за талию.
— Барти, проследи за капитаном.
Он подобрал свитшот Нелло и, прищурившись, мазнул ладонью по россыпи «пороха».
— Да, ваша светлость! — вытянулся довольный оказанным доверием блондин.
Фаррел слегка усмехнулся, выпрямился и повернулся к Джарлету.
— На тебя я тоже могу рассчитывать, Седрик?
— Как на самого себя, ваша светлость, — серьезно кивнул парень в бандане.
— Доложите, когда «Искатель» будет входить в фарватер. Пойдем, Ро.
Он смертельно устал — тут и догадываться было нечего. А сейчас еще разруливай ситуацию с похищением драгоценного компаса. Кто же ты, Странник — негодяй или благородный мститель в маске?..
— Ты как? — спросила Аврора, когда Фаррел оперся о косяк, закрывая дверь на ключ. — Кстати, у капитана есть запасной.
— Вот как, — усмехнулся Фаррел и оставил ключ в скважине. — Сгораю от любопытства, Ро Бореалис. Что у тебя творится в голове? Откуда столь бредовая идея с фонарем? И сажа — ты думала, она правда похожа на порох?
— Потом сгорать будешь. Я тоже хотела бы знать. Главное, что народ купился. Тебе бы отдохнуть.
Аврора скромно присела на кровать, за неимением стула, и бережно отложила раковину Финтэ на тумбочку. Красивая, белая, как из слоновой кости. А может… морско-медвежьей?.. А потом так и откинулась назад, закрывая глаза. Она бы тоже не против, очень не против. И знать, и отдохнуть.
— Значит, главное, что купился… — пробормотал Фарр. — Похоже, не только мне надо отдыхать, — и он подсунул ей подушку, которую Аврора тут же обняла. — Но у нас не слишком много времени, Ро. Придется довольствоваться стаканом вина на двоих и получасами отдыха. Почему ты сняла защитку? — он коснулся возвращенной дощечки на своей груди. — Я же просил…
— Ну, у нас временное перемирие, — развела руками Ро. — Я же тебе говорила, у меня иммунитет. А у тебя нет.
— Эх, Ро…
— Я, конечно, страдаю всякими тревожными расстройствами, но не тогда, когда реально могу что-то изменить! — горячо воскликнула Аврора, рывком садясь на кровати.
— Ну, хорошо, хорошо, — присел рядом Фаррел и протянул ей граненый стакан.
Вино. Как и говорил. Ро, устав возражать, просто пригубила. Насыщенный вкус, гранатовый цвет… И ягоды. И солнце.
— Я очень ценю. Правда.
Его черная светлость поцеловал ее в лоб. Ро замерла — как-то слишком быстро их знакомство перерастает… в нечто вопиюще более близкое, чем «постельная грелка».
Фаррел забрался на кровать прямо в лаковых сапогах и упал на подушку рядом.
— Кто же ты? Ты не могла приплыть из-за моря, но я не могу представить тебя ни в одном из известных мне здешних королевств.
Хотелось рассказать. Но… Фаррел — просто человек, встреченный на пути. Он убийца и безжалостный политик, он — не тот, кому можно доверять, как бы ни хотелось в свете последних событий. Ро сжала одеяло под ладонью в кулак и сдержала невольное рыдание.
— Так я… из неизвестного. Вроде того… где маяк на краю земли. Далекозор можно починить, Фарр. Если расплавить тамошний песок.
— Хм, — промычал Фаррел, борясь со сном. — Ты уверена?
— Я даже вроде знаю, как туда добраться.
Фаррел, не открывая глаз, нашарил ее руку и потянул к себе.
— Приляг. Времени немного, надо пользоваться, пока оно есть, бесшабашная Ро. Это раковина сирены? Призвать сирен, чтобы предотвратить вооруженный конфликт — честное слово! Ты полна сюрпризов, партнер…
Авроре ничего не оставалось, как устроиться рядом из своего сидячего положения, делая вид, что это абсолютно в порядке вещей. От прикосновения к подушке срубило мгновенно, но сквозь наваливающуюся дрему она спросила:
— С Вольными Торговцами все ведь получится?
— Конечно… Они верны Вестланду — им это выгоднее всех, просто ненависть к Буканбургу у мерчевильцев в крови, задолго до времени Объединенных Королевств…
Оба провалились в сон.
Седрик Джарлет сдержал слово: когда он три раза стукнул кулаком по двери каюты (то ли буканбуржский пират был деликатен и не стал пользоваться ключом-дубликатом, то ли Барти его зажал у себя со вчера, то ли просто воткнуть в занятую скважину не вышло), «Искатель Зари» оставил море Белого Шепота и садящееся солнце за кормой.
— Ваша светлость, — раздался осторожный, но достаточно громкий голос вслед за стуком. — Мы входим в порт.
Спящие вздрогнули, просыпаясь: Фаррел протер глаза, поморщился и дернул головой. Ро обнаружила, что ее голова лежит у него на плече, и поспешно села, поправляя волосы, рубаху, штаны и все, что еще можно было поправить и одернуть, чтобы скрыть нахлынувшее румянцем смущение. Фаррел усмехнулся, встал, подошел к окну вполне твердой походкой. И правда.
— Понял, Седрик! — крикнул он в сторону двери и весело обернулся. — Встаем, Ро. Пожалуй, ты права — я обращу внимание на Барти и Джарлета — из них могут выйти неплохие помощники.
— Они ведь еще на «Аузонии» тебе помогали, — вздохнула Ро.
Так не хотелось вставать. Не решать вселенских вопросов, не воевать с теми, кто не хочет остановиться и рисковать жизнью, не бросаться грудью на амбразуры и не кричать о том, что правильно, что и так каждый должен бы понимать.
— Всего лишь в качестве соглядатаев Гэрроу.
— Ты вечно сгущаешь краски, — зевнула Ро и со стоном упала обратно на подушку, — и все для тебя черное, что твой камзол. Можно мне не идти? — пробормотала она, понимая, как по-детски это звучит.
Фаррел Вайд, уже застегнувший портупею, рассмеялся и присел рядом, проводя рукой по разметавшимся волосам «партнера»-«грелки».
— А ты вечно все видишь в розовом свете.
— Ты слишком мало меня знаешь, чтобы заводить речь о «вечно», — насупилась Аврора и перекатилась на другую сторону кровати, уклоняясь от ласкового жеста.
Фаррел и бровью на то не повел.
— Так же, как и ты.
— Но тенденция существует, согласись, — Аврора встала и подошла к зеркалу.
Удивительно — ее тоже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.