Некромантка - Дарья Лакман Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Дарья Лакман
- Страниц: 69
- Добавлено: 2023-12-29 16:20:23
Некромантка - Дарья Лакман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некромантка - Дарья Лакман» бесплатно полную версию:Как вести себя, когда тебя вынуждают помогать в поисках одной маленькой девочки, похититель которой крайне настойчиво пытается тебя устранить, ведь ты нежелательный свидетель..? И, как назло, тебе вообще не до этого, ты всего лишь хочешь найти убийцу своих родителей, узнать больше о брате, что появился из ниоткуда, и не растерять остатки и без того шаткого здоровья…
Думаете, у Имельды есть представление об этом? Даже не надейтесь. Чтобы найти ответы на все вопросы, придется очень постараться. И, конечно, не в одиночку.
Некромантка - Дарья Лакман читать онлайн бесплатно
— Ма… — вдруг едва слышно произнесла девушка, Маэстро было подался вперед, услышав это, но тут дверь в комнату отворилась и появилась пышная женщина с желтыми волосами и крохотными очочками на носу.
— Ох, Ремолус, вы здесь? Что вы тут торчите, ступайте, сами разберемся! — женщина была чем-то недовольна, но вполне приятного настроения. Мужчина не шелохнулся. — Ох, мужчины! Матерь божья, пресвятой лиц небесный! Что за тоща! И кто довел девчушку до такого безумия! — начала причитать женщина, подходя к некромантке, без сознания валяющейся на кровати.
— Я пыталась, госпожа, но совсем не могу увидеть ничего… я такого еще не встречала…
— Как же! Ты вообще еще ничего не встречала! Каждый раз одно и то… — женщина вдруг замолчала, когда и сама попыталась взглянуть на ауру девушки, но у нее ничего не вышло. — Хоспаде помилуй, ни черта не разберешь… — она взяла ее за руку, стянула перчатку. Боилд подался вперед, пытаясь разглядеть руку девушки. Столько лет он гадал, что скрывается под этой тканью. И каково же было разочарование мужчины, когда он увидел лишь бледную кожу, худые пальцы с очень коротко остриженными ногтями.
— Вот и я говорю, госпожа, там совсем никак…
— Замолчи, бестолковая, — беззлобно отозвалась женщина. Едва заметные морщины на лбу стали отчетливее. — Все можно узнать, что нужно, главное, знать, где смотреть. Не это ли я тебе талдычу каждый раз? — Девчонка молчала, кусая и без того искусанные губы. Целительница щупала пульс, потом наклонилась к ее рту ухом, постояла так не долго; поднялась, окидывая девушку долгим изучающим взглядом. Зацепилась за небольшую флягу на бедре, за корсет и трость. — Ее? — ткнула пальцем в последнюю, спрашивая у молчаливого Маэстро Боилда. Тот кивнул.
Женщина осмотрела ладони девушки. Левая рука заинтересовала ее больше, и она тут же переключилась на левую ногу. Руками она ощупала колено и большеберцовую кость, сосредоточенно сопя. Она забрала у девушки фляжку и, откупорив ее, понюхала содержимое. По скорченной гримасе Маэстро понял, что во фляжке была далеко не настойка из клюквы и даже не вино, как он когда-то полагал. Женщина оставила фляжку в покое и стала водить рукой над грудью девушки.
Ловкими пальцами она вдруг резво начала расшнуровывать корсет, и как только шнуровка ослабла, женщина положила руки на грудную клетку некромантки, замерев. Потянулись долгие минуты ожидания в тишине, а потом госпожа Вилпа выпрямилась.
— Зашнуруй обратно, — приказала она помощнице, а сама пошла вон из просторной комнаты. Девушка аккуратно, не торопливо стала зашнуровывать корсет.
Маэстро вдруг заметил, что ресницы некромантки дрогнули, а в следующий миг она уже стискивала горло юной целительницы стальной хваткой своей с виду хрупкой руки.
— Пусти ее, сумасшедшая! — он кое-как отцепил некромантку от девицы в зеленой форме и придержал последнюю от обморока. — Какого черта ты творишь!? — рявкнул Маэстро, отодвигая юную помощницу госпожи Вилпы подальше от полусонной некромантки. Она часто моргала глазами, пытаясь прийти в себя и сесть. Получалось с трудом. Все кругом плыло, в голове звучали какие-то обрывочные фразы, словно резонируя в пустом тазу. Окружающая обстановка светлой комнаты целителей то и дело подергивалась рябью, Имельде казалось, что тут вроде кто-то ходит, и даже вроде бы послышался чей-то крик…
— Что здесь у вас случилось? Меня не было и минуты!
В комнату вернулась госпожа Вилпа, держа в руках какую-то склянку с темно-зеленой, почти черной, жидкостью.
— Больная пришла в себя, — сообщила очевидную вещь шокированная помощница, потирая шею.
— Да уж вижу. Кстати, легко отделалась, в следующий раз не будешь ворон считать. Ступай, приведи себя в порядок, — со стороны госпожи Вилпы не было и капли участия. Девушка кивнула и, потирая горло, удалилась из комнаты. — Чего буяните? — стала наступать на некромантку целительница. — До чего довели себя, кто лечил вас так? Поотрывала бы руки! А вы что встали тут!? Ремолус Боилд, идите отсюда уже, очнулась она, жива и невредима, а остальное знать вам не положено. — Маэстро скептично оглядел сначала госпожу Вилпу, мазнул взглядом по Маэстро Пешет, хмыкнул и без колебаний покинул комнату. — Ишь любопытный какой, все то знать надо, — женщина уселась рядом с Имельдой и протянула склянку с жидкостью.
— Вот, пейте. Уж не знаю, что с вами приключилось, и что вы прячете там у себя, но это вам явно не помешает. Пейте, Маэстро.
Ничего не понимающая девушка механически приняла склянку и заметила, что перчаток на руках нет. Она тут же отставила лекарство и суетливо стала шарить взглядом вокруг, помогая руками. Целительница, молча, протянула перчатки. Имельда схватила их и нервозно натянула обратно на руки. Целительница взглядом указала на склянку. Некромантка пригубила вязкую жидкость, даже не скривившись. Целительница удивленно выгнула брови и проследила, как девушка как ни в чем ни бывало отставила недопитое варево на тумбочку. Подумав, что у некромантки уже «иммунитет» на разного рода гадости, как та, что во фляжке, лекарь соединила руки в замок и начала вещать менторским тоном:
— У вас, милочка, очень сильное переутомление и истощение. И без слепка ауры все ясно, — женщина понятливо покивала на скептичный взгляд Имельды. — Слышала, что было, сопоставила факты. Кости у вас вроде бы нормально срастаются, но лучше бы, конечно, пройти полный осмотр, — госпожа Вилпа помахала рукой, давая понять, что не помешало бы взглянуть на ауру больной. Имельда помотала головой. — И ту дрянь, что вы пьете… — целительница взяла за руку некромантку. — Если хотите в будущем стать матерью, советую перестать пить эту отраву, — проникновенно проговорила госпожа Вилпа.
— Спасибо, учту.
— Когда были последние регулы?
Имельда покосилась на женщину.
— Где-то пару месяцев назад.
Госпожа Вилпа нисколько не удивившись, покивала.
— После ранений задержка, полагаю.
Имельда утвердительно угукнула, не очень довольная этим разговором.
— Ну, это точно не беременность, я вам скажу, милочка.
— Спасибо, что просветили. А я-то думала.
— Такое бывает, не переживайте, — как ни в чем ни бывало продолжала женщина, — Это все ментальный и физический стресс, организм так выражает недовольство. А своего партнёра предупредили?
— Партнера?
— Ну, конечно, чтобы не подумал ничего лишнего и не лез, куда не стоит раньше времени.
Имельду напряг такой вопрос, и она вытянула руку из хватки женщины, начиная вставать.
— У меня нет партнера.
— Очень жаль. Завели б себе что ли какого-нибудь молодчика. Да хоть бы вон с Ремолусом…
— Чего? Зачем?!
— Ну, как же? Что может быть лучше для женщины, чем легкая интрижка? Лучшее лекарство от хандры. Это я вам как лекарь говорю.
Она с уверенностью покивала. Имельда скривилась в усмешке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.