Сакс Ромер - Возвращение доктора Фу Манчи Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Сакс Ромер
- Год выпуска: 1993
- ISBN: нет данных
- Издательство: Деком
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-29 19:20:21
Сакс Ромер - Возвращение доктора Фу Манчи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сакс Ромер - Возвращение доктора Фу Манчи» бесплатно полную версию:Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.
Сакс Ромер - Возвращение доктора Фу Манчи читать онлайн бесплатно
Мне стоило немалого труда встряхнуться и выйти из этого состояния и то лишь тогда, когда мы почти подошли к дому моей пациентки.
— Я, пожалуй, вернусь домой, — сказал Элтем. — Надеюсь, что вы ненадолго.
— Пожалуй, — коротко ответил я, поднимаясь по ступеням.
Меня несколько озадачило то обстоятельство, что в доме не видно было света, хотя спальня хозяйки находилась на первом этаже и выходила окнами на фасад. Минуты три или четыре я безрезультатно стучал и звонил, пока наконец мне не открыла сонная, едва одетая служанка Она воззрилась на меня с изумлением.
— Миссис Хьюит вызывала врача?
Девушка продолжала таращиться:
— Нет, сэр, моя хозяйка крепко спит.
— Но мне кто-то звонил от вас, — продолжал я настаивать с явно неуместной раздражительностью.
— Во всяком случае, не от нас. У нас и телефона-то нет.
Некоторое время мы довольно тупо изучали друг друга. Затем я круто повернулся и сбежал по ступеням к воротам. Улица была совершенно пуста. Дома зияли темными окнами. Что означал этот таинственный вызов? Не мог же я в самом деле ошибиться, неправильно расслышав имя своей пациентки. Его повторили дважды. И все же звонок был не из дома миссис Хьюит, теперь это было ясно. Когда-то я отнесся бы к этому эпизоду как к провозвестнику близкого несчастья, однако в тот вечер я был более склонен считать его чьей-то глупой шуткой.
Где-то на полпути к дому ко мне стремительно подошел Элтем.
— Доктор, сегодня вы буквально нарасхват. Едва я вернулся, как прибежала некая молодая особа и, узнав, куда вы направились, бросилась за вами.
— Поразительно! — вырвалось у меня недоверчиво. — Как будто в городе нет других докторов для экстренных вызовов.
— Видимо, она хотела сэкономить время, учитывая, что вы уже одеты и на улице, — объяснил Элтем. — И дом ее где-то поблизости.
Должно быть, мой вид говорил о том, что я плохо понимаю происходящее. Что это — еще одна попытка неизвестного мне шутника?
— Меня уже один раз одурачили, — заметил я. — Тот телефонный звонок обернулся розыгрышем…
— Но на этот раз, — горячо возразил Элтем, — я чувствую, что все серьезно. Бедная девушка была в ужасном волнении. Ее хозяин сломал ногу и находится в совершенно беспомощном состоянии. Его адрес: Ректори Гроув, 280.
— Где эта девушка? — спросил я с раздражением.
— Она убежала, как только назвала свой адрес.
— Это служанка?
— Скорее всего. Я думаю, француженка. Правда, она была так закутана, что я практически не смог ее разглядеть. Мне чертовски жаль, что над вами так глупо кто-то подшутил, но на этот раз, по-моему, все серьезно. Бедняжка едва не рыдала. Поначалу она приняла меня за вас…
— Да, — заметил я мрачно, — пожалуй, действительно придется идти. Сломана нога, вы говорите? Но тогда придется возвращаться домой за хирургическими инструментами.
— Дорогой Петри! — горячо воскликнул Элтем. — Вы и без инструментов как-нибудь сможете облегчить страдания несчастного. А я тем временем вам их принесу прямо туда, на Ректори Гроув.
— С вашей стороны это будет весьма любезно…
Элтем протянул мне руку:
— Просто, как и вы, Петри, я не могу оставаться равнодушным к призыву о помощи.
Мне ничего не оставалось, как покориться его напору и лишь объяснить, где лежат мои инструменты.
Однако, не пройдя и трехсот шагов, я опять вернулся к мысли о том, что, видимо, кто-то решил этой ночью здорово меня разыграть. В самом деле, какая-то непонятно откуда взявшаяся посреди ночи юная француженка, судя по всему, мгновенно обворожившая моего друга Элтема, превратила его в горячего ходатая по ее делам. И тут внезапно я окончательно утвердился в своих подозрениях, вспомнив, что на Ректори Гроув никогда не было дома под номером 280. Я буквально застыл на месте и стал оглядываться по сторонам. Вокруг не было ни души. Даже полицейского. Только лампа раскачивалась над перекрестком.
Внутри меня нарастало беспокойство и ожидание чего-то нехорошего.
Легкий ветерок тронул листву над головой и наполнил молчание ночи таинственным шепотом. В голове мелькнул проблеск догадки, но ощущение неумолимо надвигающейся опасности становилось все более тягостным. Наконец я опрометью бросился обратно к своему дому, стараясь догнать Элтема.
Какое-то время я еще надеялся услышать впереди его шаги. Но лишь ночной трамвай прогрохотал как раз в тот момент, когда я достиг центральной улицы. И тут я заметил в своих окнах свет. Электричество горело даже в прихожей.
Стоило мне вставить ключ в замок, как дверь тут же распахнула экономка.
— Доктор, вас ожидает какой-то джентльмен, — начала было она, но я вихрем промчался мимо нее и взлетел по лестнице в свой кабинет.
У моего письменного стола стоял высокий худощавый человек с бронзовым загаром на изможденном лице. Его стальные глаза были устремлены на меня. Сердце мое подпрыгнуло и замерло.
Это был Найланд Смит!
— Смит! — вскричал я. — Клянусь Богом, я безумно рад вас видеть.
Он крепко сжал мою руку и посмотрел испытующе, однако радости в его взгляде я не уловил. С момента нашего последнего расставания он поседел и похудел еще больше.
Я спросил:
— Где Элтем?
Услышав мой вопрос, Смит отшатнулся, как от удара.
— Элтем? — внезапно он перешел на шепот. — А он разве здесь?
— Мы расстались с ним на улице минут десять назад…
Услышав это, Смит с яростью ударил кулаком правой руки по ладони левой, и глаза его загорелись бешенством.
— Проклятье, Петри, мне, должно быть, на роду написано все время опаздывать!
Так в мгновение ока подтвердились мои самые худшие предположения. Я почувствовал дрожь в ногах.
— Смит, уж не думаете ли вы…
— Именно, Петри. — Его голос словно провалился куда-то в пустоту. — Фу Манчи снова здесь, и как бы Элтем, помоги ему Боже, не стал его первой жертвой!
ГЛАВА II
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЭЛТЕМА
Смит как сумасшедший скатился с лестницы. Я бросился за ним. Лунная ночь была прекрасна. Звезды сверкали, как в тропиках, ничего подобного я не видел со времени своих скитаний по Египту. Сияние луны затмевало уличное освещение. Стояла спокойная лондонская ночь, музыкальным фоном которой служили отдаленные звуки кэбов и автомобилей.
Бросив быстрые взгляды налево и направо, Смит рванул прямиком через улицу. Я — за ним, оставив дверь открытой настежь. Следы Элтема начинались напротив моего дома и уходили на несколько сот ярдов за пруд, где терялись в гуще деревьев.
Я догнал Смита, и некоторое время мы бежали бок о бок, пока я рассказывал ему о своих странных вызовах.
— Все это было специально подстроено, чтобы вас разъединить, — кричал мне Смит. — Они планировали покушение в вашем доме, но, так как он вышел вместе с вами, им пришлось от этого отказаться…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.