Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева Страница 20

Тут можно читать бесплатно Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева

Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева» бесплатно полную версию:

Ненавистный шеф остался с пулей в голове, а вы попали в список подозреваемых? Не расстраивайтесь, ведь это не худшее, в чем вас могли бы обвинить.
Привлекательный детектив читает ваши мысли, а вы договариваете за ним фразы? Не обольщайтесь, это не любовь с первого взгляда.
Расследование уходит в сторону, попутно вскрывая ваши семейные тайны? Радуйтесь! Ведь только так вы обретёте настоящую семью, неожиданную любовь и разгадку собственного имени.

Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева читать онлайн бесплатно

Пуля в голове - Ольга Олеговна Погожева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Олеговна Погожева

не велел. Кроме того, нужно же мне где-нибудь рассчитывать персонал? Мисс Фостер, мы закрываем агентство, — сообщила она очевидное. — Садитесь на телефон и обзвоните девочек, кому мы задолжали оплату. Мне не нужны ещё и судебные иски!

В результате к полудню, когда в офис явился Джон Ллойд, Диана даже головы не оторвала от телефона, попутно делая пометки в расчётных листах. Зря она всё же не захватила с собой ланч! Даже хот-дог сгодился бы.

— Ого, — только и проронил детектив, появившись на пороге приёмной.

Диана вскинула голову, не отрывая трубки от уха, бледно улыбнулась Джону, и под строгим взглядом миссис Бэрроуз вновь уткнулась носом в листы. Скорей бы конец рабочего дня, расчёт и долгожданный побег из офиса «Ангелов»!

— Я к вам, миссис Бэрроуз, — жизнерадостно обратился детектив к встрепенувшейся хозяйке. — Планируете побег?

— Вздор! — тотчас нахмурилась Хелен. — Мы потеряли ключевых клиентов после скандала с Теодором. Понятия не имею, как они узнали, ведь новость об убийстве Тедди появилась лишь в утренних газетах!

— Слухи разлетаются быстро, — деликатно согласился Джон Ллойд. — Сворачиваете бизнес?

— Переезжаем, — поджала губы Хелен. — Я давно твердила Теодору, что Западное побережье куда лучше подходит для подобного предприятия. Придётся сменить название, найти новых клиентов… но в Голливуде это всё же проще. Нью-йоркские студии переполнены и ориентированы лишь на модные дома. Нацелимся на кинематограф — вот где сейчас нужны кадры! Даже эта рыжая бездарность получила контракт, а что будет, когда мы предложим им настоящих звёзд!

Под «рыжей бездарностью» миссис Бэрроуз, очевидно, подразумевала Мэй. Неудивительно: Хелен ненавидела всех моделей, к кому благоволил мистер Бэрроуз. Даже если эти модели не отвечали взаимностью немолодому шефу, были ослепительно хороши и обладали если не бесспорным талантом, то необыкновенной фотогеничностью.

Воистину, Хелен убила не одно молодое дарование собственной желчью.

Диана тихонько вздохнула.

— Надеюсь, вы помните, что до окончания следствия вам запрещено покидать город? — напомнил Ллойд, с интересом разглядывая миссис Бэрроуз.

— Сложно забыть, детектив, — нахмурилась Хелен. — Вы повторили это всего лишь три раза.

— Чувствовал, что вас потянет в путешествия, — вежливо вернул колкость Ллойд.

— И чем мы обязаны вам сегодня, детектив? — не сдавалась миссис Бэрроуз. — Простите, но у меня масса дел.

— Сущей мелочью, — Джон протянул ордер, следя за реакцией. — Завтра я попрошу вас, мистера Дэвиса, мисс Силк и мисс Фостер собраться в управлении нью-йоркского департамента уголовных дел. Адрес и время указаны.

— Завтра! — воскликнула Хелен, всплеснув руками и ордером. — Мистер Ллойд, вы понимаете, что я — вдова?!

— Я помню, — не сразу отозвался Джон, явно не уловив логической взаимосвязи.

— У меня похороны на носу! Уйма дел!

— Дела подождут, — не проникся детектив. — А похороны, к счастью, не у вас. Обряд назначен на среду. Уверен, вам есть, кому поручить хлопоты по организации. Кроме того, судмагэкспертиза не займёт много времени.

— Магэкспертиза? — брезгливо переспросила миссис Бэрроуз. — Но я не маг! Почему?..

— Потому что у вас в руках официальная бумага, — поставил точку в разговоре детектив Ллойд. — И если вы её проигнорируете, отвечать за это придётся уже не передо мной, а в суде. До завтра, миссис Бэрроуз.

Диана, перехватив взгляд Джона, вышла «проводить» детектива к лифту, под почти неприкрытое возмущение Хелен за спиной.

— Вы точно не можете сейчас уйти? — уточнил Джон, как только они отошли от приемной подальше. — Обязательно оставаться здесь до конца рабочего дня?

— Я же не могу её просто бросить, — развела руками Диана. — Миссис Бэрроуз так встревожена. Чтобы освободить офис, одного дня мало, а тут ещё выплаты, переезд…

— Ну и к чему такая спешка? — задумчиво проронил Ллойд, оглянувшись на приёмную.

— Думаю, ей просто не терпится забыть старую жизнь, — коротко улыбнулась Диана. — Есть такой тип людей, которые совершенно не умеют прощаться. Им легче полностью вычеркнуть человека, и всё с ним связанное, из памяти, чем разрываться между воспоминаниями и новой жизнью. Многие считают таких людей бесчувственными, однако это… особенность психики, если позволите. Я думаю, толика подобного умения — хоронить образы в сознании одним махом — не помешала бы некоторым особенно ранимым личностям.

— А вы хорошо разбираетесь в людях, — подметил Джон. — Читали книги по психологии?

— Большинство из них основаны на субъективном опыте, — покачала головой Диана. — И ни одна не даёт полной картины.

— Наверное, потому, что их писали не менталисты вроде вас? — тепло усмехнулся детектив. — Не всем дано так же видеть людей. Не думали написать аналитический трактат по психологии?

— С какой целью? — улыбнулась Диана. — Чтобы понять человека? Но один и тот же человек меняется ежечасно. Можно проследить паттерны, но я бы не советовала составлять по ним полную картину. Или чтобы помочь человеку? Но для этого не требуется трактатов. Нужно всего лишь… сочувствие. По-моему, про любовь к ближнему всё написано в Библии. Так что ответ на поверхности, — Диана развела руками, поймав внимательный взгляд детектива. — Вот только, по-моему, большинство хочет управлять своими ближними, а не понимать их. И тем более не помогать. Поэтому ответ так и пылится всё на той же поверхности… Понять людей несложно, Джон. Нужно только заглянуть в собственное сердце.

Детектив Ллойд смотрел на неё с добрых несколько секунд, прежде чем проронить тяжело:

— Кажется, я с каждым часом всё больше завидую вам, Диана. Сам я то и дело забываю эти прописные истины, поэтому, когда находится кто-то, кто помнит, это всегда камень в мой огород. И мне жаль, что приходится убегать от вас прямо сейчас. Я готов подать рапорт об увольнении, только чтобы продолжить разговор.

— О, но тогда ваш отец расстроится, — рассмеялась Диана, вспыхнув от плохо завуалированного комплимента. — Если сбежите от полковника Лэнгдона, ваш батюшка наверняка перепродаст вас кому-то ещё.

Джон Ллойд тоже рассмеялся, тихо и коротко.

— Ещё и неустойку стребует! А по поводу магэкспертизы, — посерьёзнел детектив. — Я пригласил подозреваемых на полдень. А вас попрошу явиться к утру. Неизбежные проверки всякого нового мага.

— Вы…

— Подготовил прошение о регистрации мага-менталиста, — коротко улыбнулся Ллойд. — На имя Дианы Фостер. Осталось представить вас полковнику Лэнгдону, пройти проверку — и приступить к

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.