Анна Никонова - Англичанин Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Анна Никонова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: SelfPub.ru
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-29 18:55:09
Анна Никонова - Англичанин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Никонова - Англичанин» бесплатно полную версию:Кто не хотел бы проникнуть сквозь время и пространство, да еще в компании очаровательной девушки и загадочных тайн, которые предстоит раскрыть. Зловещие места и даже люди, иногда помогающие тебе, иногда чужие и пугающие. Где придется спасать, а иногда и самому спасаться бегством. Где предстоит найти ответы на множество вопросов. А некоторые так и останутся висеть в воздухе.
Слушать невероятные истории, принимать участие в авантюрах, все это ждет нашего молодого англичанина, с которым мы предлагаем вам окунуться вместе в череду самых интересных и захватывающих событий.
И так, приключения начинаются!
…Моему взору открылась завораживающая картина. Протяженностью лаборатория была метров сто и по всей ее длине были рассованы светящиеся бомбы. Я кинулся их собирать, чтобы отправить в безопасное место. Но как только я собрал первые три бомбы, то понял, что все мои усилия тщетны. На каждой бомбе был циферблат, и времени до взрыва оставалось две минуты. Выход у меня был только один: заморозить время и кинуться на поиски Лауры.
Вытащив дедушкины часы, я остановил их. Тут же все замерло, и я бросился в переднюю комнату лаборатории. Подойдя к столу, я повернул, стоящую на нем маленькую золотую птичку два раза по часовой стрелке, один раз – против. Открылся ящик, и я достал карту. Разложив ее на столе и подумав о Лауре, я дотронулся до карты дедушкиным кольцом. Меня закружило в вихре звуков и красок…
…Когда я очнулся, то первое время не мог понять, кто я и где нахожусь. В голове пульсировала тупая боль. По не многу, я стал все вспоминать. Когда я осмотрел карманы, мной стала овладевать паника: кольца не было. Что же делать? Сколько уже прошло времени? И почему я не обезвредил бомбы? Если Лаура появится в лаборатории, то естественно все взлетит на воздух. Я очень надеялся, что кольцо забрала не Лаура, иначе всему придет конец.
Стараясь не думать об этом, я стал осматривать комнату. Здесь был ужасный запах. Сквозь сумрак я рассмотрел решетку. Значит это тюрьма…
…Кто этот таинственный похититель? Все-таки Лаура не могла быть им, ведь она заложила бомбы в моем особняке, а они уничтожили бы кольца. Или нет? Может их нельзя просто так разрушить? Или Лаура действительно не знала тайну колец, а просто хотела меня уничтожить? Это похоже на правду. Но если кольца действительно нельзя разрушить, тогда, значит, Лаура хотела после нашей смерти их забрать и соединить. Но не мог же дедушка рассказать ей всего! Ведь Лаура не знала даже как пользоваться кольцом почти десять лет. Опять эти десять лет! Как все запутанно! Как жаль, что дедушка не рассказал мне больше. Значит, он верил, что у меня и так все получится.
Кто она вообще такая, эта Лаура? Надеюсь, завтра в замке все прояснится.
Я лег на кровать, положив руки под голову и закрыв глаза. Мои веки сразу начали тяжелеть. Под чьи-то тихие шаги я стал засыпать. Шаги?
Я быстро открыл глаза, но в комнате никого не было. Камин по-прежнему ярко горел. Но я же отчетливо слышал скрип половиц! А может, это мне уже просто снилось? Правда, две ночи подряд, это уже совсем странные сны. Я решил не спать, так я точно поймаю ночного посетителя…
Анна Никонова - Англичанин читать онлайн бесплатно
– Да, ты прав, – Мария привстала, а потом плюхнулась назад, – чуть не забыла тебе самое главное рассказать! Франсуаз вскользь упомянула мою мать!
– Да ты что!
– Не знаю, специально или нет, но я не стала заострять на этом внимание. Рассказывая про моих деда и бабку, Франсуаз обронила, что у них была дочь, и что ее тоже забрали.
– Так твоя мать была у феодала? Почему тогда твои дед с бабкой не говорили об этом?
– Не знаю. Опять же, странно все это. Что тут такого, если твою дочь забрал феодал? Почему было мне об этом не сказать? Тут что-то не так.
– Так ты теперь хочешь все выяснить?
– Конечно.
– Если ее забрал феодал, так может она до сих пор живет в замке?
– Я об этом тоже думала. Но ведь я даже не знаю, как она выглядит. Знаю только, что ее имя Франческа.
– Красивое имя. А что вообще тебе рассказывали про мать?
– Что она умерла сразу после моего рождения. Я часто винила себя за это. А теперь может оказаться, что она жива! Я прямо дрожу от одной мысли об этом.
– Что ты намереваешься делать? Идти к деду с бабкой?
– Да, я подумала об этом в первую очередь. Поэтому мне и надо увидеться с Вилье прежде, чем идти к ним. Если честно, я не знаю в качестве кого к ним прийти. Конечно, я сейчас изменилась, но все же. Я же не могу прийти и сказать: здравствуйте, я ваша внучка!
– Почему не можешь? Ты же сама только что мне говорила, что те, кого забирают в замок, могут спокойно навещать своих родственников.
– Да могут, но я боюсь! А вдруг они не захотят меня видеть? Мне не особо счастливо там жилось. Ты же сам видел, как меня вышвырнули и даже не попрощались.
– Да, конечно, но все же они тебя наверняка любили.
– Может быть. Не знаю, что и делать.
– Все обойдется, ты же у нас умная, – я улыбнулся Марии.
Раздался стук в дверь, от чего мы с Марией вздрогнули. Вошел Лорнье.
– Ну, как вы себя чувствует, мсье?
– Прекрасно. Мне уже надо уходить. У вас случайно не найдется другого маскарада?
– А как же, найдется, – сказал Лорнье, присаживаясь на диван. – Я уже обо всем договорился. Сейчас придет моя служащая и все принесет. Надеюсь, вы прекрасно пообщались, все выяснили. У вас все в порядке, мадам?
– Да-да, все хорошо, – сказала Мария, вставая, – мне просто тоже надо уходить. Я очень рада за тебя Чарльз, что с тобой все в порядке. Спасибо вам, мсье Лорнье, за заботу, но мне пора.
– Что вы, что вы, мадам, не надо благодарностей, – сказал Лорнье, тоже вставая, – я вас провожу.
– До встречи, Чарльз!
– Пока. Береги себя!
И они ушли. Зачем ей нужен Вилье? Что он может такого подсказать? Она и сама прекрасно может справиться. Конечно, это ее родственники и с ними она как– никак прожила двадцать лет. Она давно их не видела, и что-то у них выяснять – это трудно. Но не обращаться же за помощью к постороннему человеку? Могла бы у меня спросить совета.
В комнату снова, шурша юбками, вошла молодая женщина.
– Вот мсье, – сказала она, подавая мне охапку одежды, – здесь все, что нужно. Можете одеваться, – она склонилась и пошла к выходу.
– Спасибо мадам, а как вас зовут?
– София, мсье, – и она, вся раскрасневшись, убежала прежде, чем я успел еще что-то сказать.
Какие же они здесь все застенчивые! Как будто я что-то неприличное ей предложил.
Так, посмотрим, что тут мне принесли. Наряд, впрочем, не сильно отличался от предыдущего, разве что штаны были другого фасона. Вместо шляпы с бородой, мне предлагали обычный «котелок». Странно, как же я спрячу свою физиономию?
В комнате стояло большое зеркало во весь рост. Облачившись в свой костюм, я подошел к зеркалу. Абсолютно ничего не изменилось, любой мог бы меня узнать по портретам, развешанным по всему городу. Надо что-то придумать. А Лорнье говорил, что обо всем подумал. Попрошу-ка я у мадам Софии черный карандаш, и нарисую себе бороду. Или лучше вообще ее попрошу об этом. Усмехнувшись при мысли о том, как изменится лицо мадам Софии от моей просьбы, я повернулся к двери, чтобы позвать ее. Но тут раздался стук в дверь. Вошел Лорнье, как всегда рука за спиной, грудь вперед, а за ним шел маленький человечек. У этого человечка были маленькие беглые глазки, которыми он быстро обшаривал комнату.
– Мсье, я привел к вам гримера, он прекрасно знает свое дело, – сказал Лорнье, присаживаясь на диван, – думаю, шляпа с бородой уже не подойдет.
– А я уж было решил, что вы так и отправите меня на улицу, – усмехнулся я. Лорнье снисходительно улыбнулся и обратился к коротышке:
– Жак, приступайте.
Коротышка подбежал ко мне, подставил стул, и начал рыться в своем саквояже. Усаживаясь на стул, я сказал:
– Надеюсь, вы не сделаете из меня обезьяну?
– Не беспокойтесь, мсье, я прекрасно владею кистью. Через пару минут вы и сами себя не узнаете, – коротышка повернул меня лицом к себе, чтобы я не мог видеть зеркало.
– Куда вы хотите отправиться, мсье? Может, я могу вам что-нибудь подсказать, – сказал Лорнье, как только Жак приступил к работе.
– Стоит ли из этого делать секрет, если вы все равно узнаете. Я пойду в таверну «Три шпиля».
– А-а, английский паб вы имеете в виду, – понимающе кивнул Лорнье. – Помню, помню, как он образовался. Мадам Ромул, если хотите знать, моя подруга. Я всегда ее во всем поддерживал. А тут такая идея, сделать благопристойное заведение… Она просто молодец!
– Так вы ей помогали основать его?
– Не только я. На тот момент я был всего лишь бедным художником. Это потом, благодаря мадам Фурнье, я стал знаменитым. Благодаря некоему джентльмену, мадам Ромул и удалось открыть эту таверну. Он дал ей большую сумму, без которой она бы не смогла ничего сделать.
– А вы знаете этого джентльмена?
– К сожалению, мы с ним не были близко знакомы, – Лорнье как-то странно улыбнулся.
– Не сомневаюсь, – скептически отозвался я, на что Лорнье ничего не ответил. Он начал покачивать ногой и что-то насвистывать себе под нос.
А Жак тем временем увлеченно рисовал. Тут он достал из своей сумки небольшой, но странной формы нос. Я невольно рассмеялся:
– Только не говорите, что вы собираетесь приделать мне это!
– А как еще вы хотите обмануть людей? Я же говорю, вы сами себя не узнаете, когда я закончу, мсье.
– А как на счет Карлота? Странного угрюмого человека, вы тоже не знаете его?
– Карлот? Нет, вы правы, я не знаю его. А что вы собираетесь делать в таверне мадам Ромул?
– Ну, перекушу немного, поговорю с людьми. Мне нужно многое узнать, чтобы выбраться из создавшейся ситуации. Ведь вы же не можете мне помочь, ничего не знаете.
– Я могу вам помочь только скрываться от стражи, – Лорнье встал, – я вижу, Жак уже почти закончил. Я прав?
– Да, мсье, – сказал Жак, опуская руки и отходя от меня, – можете посмотреть на себя, мсье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.