Миражи Амальгамы - Оксана Петровна Силаева Страница 22
![Миражи Амальгамы - Оксана Петровна Силаева](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/5/9/5/3/3/459533.jpg)
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Оксана Петровна Силаева
- Страниц: 63
- Добавлено: 2025-01-16 12:16:19
Миражи Амальгамы - Оксана Петровна Силаева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миражи Амальгамы - Оксана Петровна Силаева» бесплатно полную версию:Детективу не обойтись без специальных знаний. А значит, пришло время садиться за парту в Полицейской академии. По крайней мере, именно так объяснил своё желание учиться странник Тим. Трасология, бои на миниатюрных каравеллах, стрельба из лука и длинные лекции ещё и в Амальгаме, конечно, не входили в его планы, но так ли это важно, если на кону безопасность друга?
Стоит жизни наладиться, как всё летит кувырком – досадная закономерность, действующая даже в полном чудес мире Амальгамы. Поэтому череду захватывающих, но не угрожающих жизни расследований сменили загадки, не поддавшиеся когда-то даже Агате и капитану Петерссону, вынужденная поездка в параллель, переживающую ядерную зиму, и встреча с опасным миром Теней, в котором долго не выжить ни странникам, ни проводникам.
Миражи Амальгамы - Оксана Петровна Силаева читать онлайн бесплатно
У Диглана, потянувшегося за бутылкой, дрогнула рука.
– Забыл, как я недавно устроила тебе взбучку? Сейчас же отправляйся наверх в свою комнату. И не смей выходить, пока не протрезвеешь. Идиот!
На удивление, скандалист сразу обмяк, ссутулился, молча встал и вышел.
– Нам тоже пора, – красный от злости Нолан положил руки на спинку кресла.
– Может, ещё посидим? – попыталась всё поправить Ита.
– Извините, но нам пора спать, – жёстко произнёс гувернёр и развернул кресло Оскара. Из-под чёлки мелькнули несчастные глаза мальчика.
– И мне хочется подремать. – Крендель встал и вышел в холл.
– Вам помочь? – Тимур остановился у лестницы.
– Нет, спасибо. Мне не трудно, – Нолан с Оскаром на руках с лёгкостью поднимался по ступеням. – Извините за испорченный вечер, иногда Диглан бывает настоящим гадом.
– Ничего страшного, мы всё равно хорошо провели время, – успокоил шагавший следом Крендель.
– Тем не менее неприятно, – гувернёр повернулся, и нога Оскара оказалась между балясин. Нолан дёрнулся, ботинок мальчика упал и покатился вниз.
– Я помогу, – Тимур подобрал его и передал Оскару. – Вы где-то испачкались, – улыбнулся он, показывая на зелёное пятно на кончике подошвы.
– Это с ним часто случается, вечно витает где-то в облаках, – Нолан поблагодарил за помощь кивком головы. – Спокойной ночи!
– И вам хороших снов, – пожелал Крендель.
Ита догнала их в коридоре.
– Извините за эту неприличную сцену. Диглан не такой плохой, как хочет казаться, но, когда выпьет, становится невозможным, – она с грустной улыбкой устало провела рукой по волосам. – Мне так неудобно.
– Вы в этом не виноваты, – успокоил её Тимур. – Всё нормально.
– Мы сегодня опять дежурим? – Крендель открыл окно. – Тим, смотри, какая красота.
Аллеи в саду, залитые светом мерцелий, уходили в тёмную бесконечность. Сверху клумбы казались огромными шляпами, украшенными парящими в воздухе головками цветов. Раздался тихий шелест.
Тимур подошёл, облокотился на подоконник и выглянул. Огромные бутоны лиан с тихим хлопком раскрывались, издавая нежный аромат.
– Лунный цветок, – восхитился Крендель, наблюдая, как стены дома покрываются колышущимися белоснежными волнами. – Как тебе семейка О’Ши?
– У каждого свои тайны, поэтому подозревать можно всех и никого, – ответил Тимур.
– Твоя мама говорила: «У каждого свои скелеты в шкафу», – Крендель задумчиво дёрнул себя за ус. – Получается, все желают смерти старому Гарольду. Даже Ита. Кто бы мог подумать, такая милая девочка.
– Мне кажется, скоро всё станет ясно, – уверенно сказал Тимур.
Крендель ошарашенно посмотрел на него.
– Мне осталось выяснить несколько деталей, и дело будет раскрыто. Завтра уточню пару моментов у садовника и дворецкого, тогда вся картинка сложится. Надеюсь, – добавил он, усаживаясь в кресло. – Пару часов вздремнём и отправимся на охоту за духами.
Тимур осторожно приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Старик, положив ладонь под щёку, спал, свернувшись калачиком. Привидение сегодня запаздывало. Он обошёл комнату, отодвинул портьеру, проверил окно – замок исчез.
– Очень интересно, – прошептал Тимур. – Придётся караулить всю ночь. Кто-то открыл решётку.
– Иди поспи, потом меня сменишь, – предложил Крендель.
– Нет, я лучше тут подремлю, за диваном. Спинка высокая, нас будет не видно. – Тимур сел на пол.
Ночь прошла спокойно, лишь несколько раз было слышно, как в алькове скребётся мышь.
– Привидение решило взять выходной, – проворчал невыспавшийся Крендель, когда они на рассвете покинули свой пост и оправились к себе. Но отдохнуть не удалось: через пару часов их разбудила Ита, приглашая на завтрак.
Гарольд снова не появился, сославшись на плохое самочувствие. После вчерашнего происшествия разговор за столом не клеился.
Абанга принесла с кухни стакан ярко-оранжевого сока для старика.
– Я сама отнесу, – предложила Кари. – Спрошу, может, вызвать врача. Папа в последнее время расклеился, и меня это беспокоит.
– Мам, тебя дворецкий звал к телеграфу, – сказала раздражённая Мэри. – Ещё двадцать минут назад.
– Забыла, – охнула Кари, поставила напиток на поднос и поспешила в холл. – Доброе утро, – пробормотала она, столкнувшись в дверях с Ноланом, который нёс на руках Оскара. Гувернёр приветственно всем кивнул и осторожно опустил мальчика на стул.
– Как прошла ночь? – Тимур попытался завязать разговор. – Мы с Кренделем сегодня проспали. Запах цветущей лианы действует усыпляюще.
– У меня от него голова болит, – буркнул недовольный Нолан.
Оскар пододвинул к себе стакан, предназначенный Гарольду, и отхлебнул прежде, чем гувернёр успел его забрать.
– Это не для вас. И… – Он хотел что-то добавить, но его перебила Ита с букетом свежесрезанных роз.
– Всем доброе утро! Простите за опоздание, такой славный день, не удержалась и с утра убежала в сад. – Стараясь не смотреть на Тимура, она наигранно беспечно обратилась к Кренделю: – Как прошла ночь?
– Всё отлично, – ответил проводник, уплетая творожную запеканку. – Ваш повар – кудесник: что ни блюдо, то шедевр. Обязательно схожу на кухню и поблагодарю. Если так пойдёт, придётся толстеть. Хотя в моём случае это не страшно, штаны расшивать не придётся, – хихикнул Крендель.
– Подайте, пожалуйста, вазу, – попросила Ита.
Тимур встал, но зацепил ногой стул, и тот с грохотом упал.
– Извините за неуклюжесть… – начал Тимур, но увидел расширенные от ужаса глаза девушки. – Что-то случилось? Вам плохо?
Ита отрицательно покачала головой.
Тимур обернулся – на полу в конвульсиях бился Оскар, изо рта обильно текла пена.
– Воды! – закричала вошедшая из кухни Абанга и отшвырнула поднос с чаем. – Нолан, очнись, помоги мне! – Няня подложила под голову мальчика ладони. – Подушку, живо! – крикнула она Нолану
Гувернёр не реагировал, он не мог оторвать взгляд от Оскара. Его лицо исказила гримаса страха и удивления.
– Я вызываю карету скорой помощи, – Ита, спотыкаясь, побежала в холл.
– Глупый, глупый мальчик, – плакала Абанга, раскачиваясь из стороны в сторону.
– Положите его на бок, – Тимур попытался перевернуть тело, – у него пена, он может захлебнуться. Нолан, помогите!
Крендель чувствительно стукнул гувернёра лапой по спине. Тот вздрогнул, пришёл в себя и бросился помогать.
Когда приехала скорая, Оскару было уже легче. Его несколько раз вырвало, и судороги прекратились.
– Мальчику лучше, – вздохнула Абанга, – можем перенести его на диван.
Врач с медсестрой выпроводили всех из комнаты.
Ожидание было мучительным. Побледневший Нолан сидел на ступенях, закрыв лицо руками. Ита плакала и отпаивала успокоительными каплями трясущуюся Абангу. Растерянная Кари шагала взад-вперёд, держась за виски. Мэри сидела на стуле и рассматривала свои туфли. Крендель, не зная, чем себя занять, пялился на лепнину. Тимур сосредоточенно смотрел в окно.
Наконец двери открылись, и семейство бросилось к доктору.
– Всё обошлось, доза лукум барбары была мизерной. Помогло обычное промывание желудка. Ему нужен покой и желательно постельный режим, – объяснил врач, закрывая на ходу саквояж. – Рецепт на столе. Извините, мы спешим, сегодня вызов за вызовом.
– Прошу вас, поднимитесь к Гарольду, – Абанга схватила доктора за рукав. – Он не ест со вчерашнего дня. Пожалуйста!
Нолан в сопровождении доктора и няни бережно отнёс Оскара наверх. Остальные собрались в столовой.
– Ничего не понимаю, – Ита нервно шагала по комнате. – У нас в саду растёт только лукум бербера.
– Это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.