Дмитрий Дашко - Джига со смертью Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Дмитрий Дашко
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-4226-0250-6
- Издательство: Крылов
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-08-29 14:39:13
Дмитрий Дашко - Джига со смертью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Дашко - Джига со смертью» бесплатно полную версию:Если ты детектив, то знаком с истиной: «Много тварей на свете, но самая жестокая — человек». Особенно хорошо это усваивается на войне. Сержант Гэбрил по прозвищу Сухарь возвращается с войны в свой родной город. А здесь все по-прежнему: грохочут по мостовой дилижансы, звенят золотом ростовщики и ломбарды, выбивают долги бандиты. Ну и конечно, плетутся интриги и совершаются преступления.
Солдатские тряпки надоели хуже горькой редьки и что-то надо есть. Бывший сержант берётся за привычное ремесло частного детектива. И сразу попадает на дельце повышенной сложности и опасности. Сыщику отведено всего две недели, чтобы его распутать. Если не уложится — его клиент умрет…
Легко начать плясать джигу со смертью, но с ней, если уж взялся, приходится танцевать до самого конца.
Дмитрий Дашко - Джига со смертью читать онлайн бесплатно
Найти достойную замену безвозвратной погибшей одежде не удалось. Я отыскал кучу старого, никуда не годного барахла, едва в него влез и выглядел как полный придурок. Добавьте к портрету еще белые полоски пластыря на лице и поймете, почему у меня возникло желание провалиться сквозь землю.
Накрапывал дождик, который в сельской местности принято называть грибным. В городе от такого растет только количество луж на мостовой. Даже на самых ухоженных улочках Туземного Квартала.
Почти каждый встреченный на пути случайный прохожий, улыбался с таким видом, словно знал, какое на мне нижнее белье. Похоже, наши ночные прогулки с Лиринной скрасили скучную и размеренную жизнь обитателей Квартала. Два скалящихся гнома сняли передо мной колпаки. Такая известность начинала уже тяготить.
Возле дома Лигреля, у коновязи, прядя ушами, щипали травку три ухоженных лошади. Не нужно быть детективом, чтобы понять: приехали гости из леса. Я взглянул на отражение в бочке, в которую стекала дождевая вода, и понял, что мне неудобно даже перед лошадьми.
Я дернул за серебристый шнурок звонка. Открыла Лиринна. На ней была традиционная одежда эльфийских женщин — очень длинная светлая рубашка, доходившая почти до щиколоток. Красивая и страшно неудобная. Лиринна придерживалась такого же мнения, но традиции остаются незыблемыми. Особенно, когда в доме лесные эльфы.
— Ой, Гэбрил, — всплеснула руками она. — Что у тебя с лицом? Ты выглядишь так, словно угодил под колеса дилижанса.
— Почти, только в нем еще сидели трое мангалорцев. Я могу войти?
— Конечно. Поторапливайся, тебя все ждут.
Однако — я ведь прибыл на четверть часа раньше.
Гости Лигреля собрались на открытой веранде, где сидели за ломящимся от еды столом и чинно вкушали из тарелок размером со щит королевского гвардейца. Выглядели гости, как обычно выглядят лесные эльфы, то есть напыщенно и сдержанно. Если бы ученые разработали прибор сродни термометру, определяющий уровень гордыни, ртутный столбик выскочил бы за пределы стеклянной колбы.
Среди визитеров резко выделялся старец с седыми волосами, по эльфийской моде связанными в хвостик. Такая прическа демонстративно показывала окружающим остроконечные уши их обладателя. В отличие от городских эльфов, наученных горьким опытом стихийных беспорядков, когда людская масса убивала всех Других, лесные сородичи не скрывали предметы собственной гордости. Довольно интересно, что, гордясь остроконечными ушами, эльфы принимают за страшнейшее оскорбление выражение «остроухий», хотя оно только констатирует общеизвестный факт. Если не верите, произнесите это слово в компании эльфов и вы гарантировано получите массу новых впечатлений.
Еще одно отличие лесных эльфов от городских — редкая самодовольство первых. Но и тут были свои чемпионы. По чванству и напыщенности привлекший внимание старик мог переплюнуть спутников, по крайней мере, дважды.
Лигрель приветствовал крепким рукопожатием, лесные эльфы лишь чуточку склонили головы — на сантиметр, не больше. Это означало одно — я пользуюсь определенным уважением, иначе бы не удостоился даже кивка.
— Вот человек, о котором я рассказывал, — представил Лигрель.
— Мы уже догадались, — высоко вздернув подбородок, уведомил старец. — Я Сильмер, глава Дерева Зимы. Мои спутники — уважаемые старейшины нашего рода.
Он назвал имена, но я пропустил их мимо ушей. Если здесь кто-то и обладал решающим голосом, то только глава Дерева, остальные являлись солидным, но не более того, приложением.
— Очень приятно, меня зовут Гэбрил.
— Вы странно выглядите. Вас избили?
— Да.
Три пары глаз посмотрели с осуждением, лишь во взоре Лигреля чувствовалось понимание.
Я прокашлялся.
— Ничего страшного — специфика работы. Я не барышня на выданье, мне платят не за красивое лицо.
— Лиринна работает на вас?
Говорил Сильмер, его спутники молчали. А ведь меня пока даже не посадили за стол, и я переминался с ноги на ногу как нашкодивший школьник перед учителями.
— Да, она моя компаньонка.
— У вас опасная работа. Вас не тревожит дальнейшая судьба девушки, если она рискнет связать будущее с вами?
Эти эльфы умеют выбирать выражения. Я на их месте не был бы столь деликатным.
— Мне многое внушает тревогу, даже то, что с виду белое, пушистое и безобидное. Никто не знает, каким будет завтрашний день. Можно умереть от бандитского ножа, упасть с балкона или погибнуть от удара молнии. Мы не застрахованы.
Эльфы закивали. Я говорил чистую правду, они это чувствовали.
— Однако при вашем роде занятий девушка подвергается опасностям, ей придется иметь дело с массой неприятных типов, посещать бандитские притоны, драться. Здесь, в Туземном Квартале, с родителями ей будет гораздо безопасней.
— В лесах она чуть было не погибла во время Гона у илонов. Перебравшись в столицу, ей пришлось звать на подмогу армейские части, чтобы спасти Квартал от разъяренных погромщиков. Разве можно назвать такую жизнь мирной? Во всяком случае, мне будет гораздо спокойнее за Лиринну, когда она окажется у меня под боком.
— Вы очень самонадеянны, мистер Гэбрил.
— Нет, просто я привык полагаться только на себя. Я хочу жениться на Лиринне, она горит желанием выйти за меня замуж. Любовь это или судьба, не важно.
— Молодой человек, а почему вы решили связать жизнь с эльфийкой? — Сильмер сверлил меня большущими глазами, отчего в голове сразу возникли ассоциации с совой — старой, мудрой, но абсолютно слепой при дневном свете. — Разве среди представительниц вашей расы нет достойных женщин?
— Почему реки не меняют своего направления? Почему Солнце совершает свой поход с востока на запад? У меня есть тысячи вопросов, на которые я не знаю ответов. Я хочу, чтобы Лиринна стала моей женой. Остальное меня волнует мало.
— А вы знаете, что по нашим законам разводы запрещены? Вы ведь уже однажды были разведены, не так ли?
— Да, — согласился я. — У меня есть печальный опыт супружеской жизни. Я сделал выводы. Поверьте, я приложу все усилия, чтобы наш брак не распался.
— А почему вы развелись? Где гарантии, что это не повторится? Извините за столь личные вопросы, но мы обязаны их задать: речь идет о нашей соплеменнице, которая выходит замуж за человека.
Я перевел взгляд на Лигреля. Он дружески подмигнул. Его поддержка оказалась весьма кстати. Я набрал в грудь воздуха и продолжил:
— Прошлый брак был моей ошибкой. Я понял это в тот момент, когда оказался на пороге пустого дома и узнал, что от меня сбежала жена. Она бросила все ради другого, абсолютно незнакомого мне человека. Я не был идеальным супругом, но мне никогда бы не пришло в голову поступить с женой подобным образом. Дом для меня — это святое. То, чего я был лишен сразу после рождения. Теперь у меня появился шанс наверстать упущенное. Я буду стараться. Если вы выступите против нашего брака, мы поженимся, не спрашивая разрешения у совета вашего Дерева.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.