Численность населения 257 человек (ЛП) - Гектор Валле Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Гектор Валле
- Страниц: 39
- Добавлено: 2023-12-09 07:10:20
Численность населения 257 человек (ЛП) - Гектор Валле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Численность населения 257 человек (ЛП) - Гектор Валле» бесплатно полную версию:Клоунтаун ― обычный американский городок за исключением одной маленькой вещи… Больше половины горожан постоянно носит клоунский макияж. Не так-то все просто. Они НЕ циркачи, не с родео и не карнавальные артисты. Обыватели, которым нравится носить клоунские маски каждый день. Среди них учителя, мясники, строители, бабушки и даже проститутки. Как я и сказал, они относятся к разным сферам! Шериф Анджелина Сент-Клауд старается поддерживать мирные отношения между клоунами и «нормами» (теми, кто не скрывает лица под макияжем). Но баланс нарушается, когда за чертой города находят труп клоуна. Сюжет становится еще более запутанным, когда в романе открывается тайна. Нечто среднее между «Твин Пиксом» и «Плезантвиллем».
Численность населения 257 человек (ЛП) - Гектор Валле читать онлайн бесплатно
— Ты чертовски права, «вау»! — и Софи хихикает.
* * *
Они входят в морг. Обнаженное тело клоуна уже в морозильнике. С головы до ног прикрытое простыней.
— Это и есть свидетель? — спрашивает доктор Мендез.
Софи оглядывается.
— Что? Свидетель чего?
— Она здесь, чтобы помочь опознать тело.
— Шериф ввела Вас в курс дела?
— Ну… Да!
— Не боитесь увидеть труп?
Софи пожимает плечами.
— Конечно, нет! Давайте уже сделаем это!
Доктор Мендез поворачивается к холодильнику и вытаскивает клоуна, сняв простыню и демонстрируя его лицо.
— Ты шутишь, да?
— Что? — Софи качает головой и ехидно улыбается. — Я здесь для опознания…
Доктор Мендез странно смотрит на Софи. Он не понимает.
— Это же и есть…
Софи качает головой. Доктор Мендез решает, что понимает, о чем она.
— О… ясно… У меня есть его снимки с макияжем. Возможно, они помогут его опознать…
Он тянется за фото «до», но Софи останавливает его.
— Давайте я перефразирую. Я пришла опознать «жмурика»… — и она переводит взгляд к месту, чуть ниже живота жертвы.
— Ты серьезно? — судмедэксперт вопросительно смотрит на шерифа, и та кивает.
— Надеюсь, швы от вскрытия не станут проблемой.
— Сомневаюсь, что увижу там что-то удивительное!
Доктор Мендез опускает простыню до колен, предоставляя обзор Софи и шерифу.
— ЧЕРТ ПОБЕРИ! — восклицает Софи.
— Не настолько это удивительно! — замечает доктор Мендез.
Софи и шериф стоят с отвисшей челюстью, приложив руку к шее и опуская ее к груди.
— Кажется, ты сказал, что никаких «отличительных» особенностей не обнаружил! — замечает шериф.
Доктор Мендез опускает взгляд.
— Это… не было чем-то примечательным до вскрытия!
— Он даже больше, чем страпон, который я прикупила! — наклонившись к шерифу, шепотом сообщает Софи.
— Что? — переспрашивает доктор Мендез, не уверенный, что правильно все услышал.
— Ничего! — одновременно отвечают Софи и шериф.
Софи открывает сумочку и достает очки.
— Никогда прежде не видела таких больших! Можно потрогать? — с изумлением говорит она.
— НЕТ! — в один голос отвечают шериф и медик.
Софи отстраняется из-за холода, исходившего от тела. Она трет руки, стараясь согреться.
— Почему он такой холодный?
— Я же его из морозильника всего минуту назад достал.
— Святое дерьмо!
— Что? — спрашивает шериф Сент-Клауд.
— Они сказали, что в холоде он сжимается!
— Софи! Сосредоточься!
— Я сосредоточена! — чувственно отвечает Софи.
Она берет член в руки, поглаживая его и прикладывая к своему телу, и измеряет длину. Ее челюсть отвисает.
— О боже! Эта штука реальна? — спрашивает она.
— Реальна! Это не протез!
— Так ты его не знаешь? — уточняет шериф.
— Милая, если бы я его знала, то рыдала бы на его похоронах!
Софи продолжает им восхищаться.
— Ладно, мы закончили!
Шериф Сент-Клауд накидывает простыню на тело. Она покончит с этим цирком! Сопровождая Софи к выходу, шериф останавливается.
— Подождите! Кажется, я знаю, кто может помочь опознать его!
— Ладно. Кто она? Я приведу ее…
— Нет. Я просто отправлю ей фото по электронной почте… — Софи достает телефон и приподнимает простыню.
— Убери!
— Да ладно!
— ВОН!
— Черт!
Шериф выпроваживает Софи из кабинета.
— Пустая трата времени! — подмечает доктор Мендез.
— Не совсем! В словах Софи есть доля истины!
— Какая? Что он сжимается в холоде?
— НЕТ! Речь не об этом… Любая женщина, знавшая его, рыдала бы на его похоронах!
Доктор Мендез качает головой.
— Не понимаю…
— Пришло время для поминок нашего Джона Доу…
— Ясно! Сейчас все подготовлю! ― доктор Мендез отворачивается, чтобы сделать звонок.
Шериф приподнимает простынь и снова хватается за горло.
— Шериф?
— А? Что??? — говорит она, опуская простыню.
— Мужчина, обладающий таким «достоинством»… есть ли шанс, что он из порно-индустрии?
— Почему ты меня спрашиваешь?
Судмедэксперт оборачивается и осматривает комнату.
— Так здесь только ты!
— Уверена, он не порно-актер…
— И ты уверена в этом… почему?
Шериф краснеет.
— М-м-м? А-а… Софи бы о нем слышала!
— Почему?
— Она пересмотрела много порно!
— И это ты знаешь… откуда?
— Что за вопросы? — начинает раздражаться шериф.
— Просто интересуюсь. Не будь… брюзгой!
— Просто подготовь все к поминкам нашего Клоуна Доу и позволь мне задавать вопросы! — а затем шериф спрашивает. — Возможно ли, что… «это» — результат отравления?
На миг врач задумывается.
— Если так… то скоро вся страна будет усеяна трупами!
Шериф и ее помощники развешивают плакаты с фотографиями трупа с макияжем и без по всем пяти округам, находящимся в ее юрисдикции. Подпись гласит: «Награда за опознание неизвестного. Нужна помощь». Софи видит ее и решает подойти, поприветствовать.
— Его так и не опознали?
— Нет… И поминки провалились. Прибыли женщины из десяти разных округов, но ни одна его не узнала!
— Если они его не знали, зачем пришли на похороны?
— Кто-то… проболтался о секрете нашего Клоуна Доу… О нем вся округа говорит!
Софи отворачивается, поигрывая прядкой волос.
— Все пришли поглазеть на «Мистера Эда»!
— Я не знала, что ты задумала. Посчитала, что кто-нибудь его узнает, если я упомяну о достоинстве! Откуда мне было знать, что заявится столько зевак?
— Ты не приходила на поминки?
— Я отдала дань уважения этому мужчине.
— Мне следовало бы арестовать тебя за препятствование официальному расследованию!
Пока они говорят, к плакату на столбе прямо позади них подходит молодая женщина. Она удивленно распахивает глаза и прикладывает ладонь к груди.
— Не волнуйтесь, шериф… Уверена, появится тот, кто признает его!
Женщина выглядит потрясенной и падает в обморок. Софи поворачивается, чтобы рассмотреть женщину, растянувшуюся на земле, и хлопает шерифа по плечу.
— Что?
Софи указывает на женщину, лежащую на земле.
— Думаю, мы победили!
Шериф и Софи стоят возле нее, пока она приходит в себя.
— Вы в порядке?
— Да… все нормально!
— Я шериф Сент-Клауд…
— А я — Софи…
— Я на работе, Софи!
— Как будто ты никогда не отрывала меня от работы!
Софи закатывает глаза.
Шериф игнорирует замечание, помогая женщине подняться на ноги и продолжая расспрашивать.
— Как твое имя, милая?
— Аннабелль… — все еще смутно соображая, отвечает она.
— Аннабелль. А дальше?
— Аннабелль… — повторяет женщина.
— Аннабелль… И дальше? Уверена, что все в порядке, милая? Может, ты сильно ударилась…
— Простите. Анна… Белль, — пытается она объяснить свой ответ. — Белль — моя фамилия!
— Вы знаете этого мужчину? — шериф указывает на плакат.
— ДА! — отвечает сквозь слезы Анна Белль.
— Кто он?
— Он — мой отец!
— У тебя есть братья? — вскрикивает Софи.
За спиной у Анны шериф локтем сильно толкает Софи. Та сгибается пополам и выходит из образа.
— БЛ*ТЬ! Эта сучка и правда меня ударила! — Софи хватается за ребра.
Они увозят Анну Белль в участок, чтобы продолжить допрос. Софи увязывается потому… ну… просто из-за своего любопытства. Шериф подводит женщину к своему столу и отправляет двоих помощников снять плакаты. Теперь у
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.