До последней капли - Андрей Потапов Страница 3

Тут можно читать бесплатно До последней капли - Андрей Потапов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
До последней капли - Андрей Потапов

До последней капли - Андрей Потапов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До последней капли - Андрей Потапов» бесплатно полную версию:

В мире, где от крови зависят энергетика и даже магия, можно выжить только одним способом. Так называемая элита будет выкачивать из тебя жизнь, пока ты не заразишь себя опасной разновидностью гепатита, убивающей костный мозг. Таких называют губильщиками. Настоящими отбросами общества. Сержант Томпсон вынужден отправиться на благотворительную вечеринку, где губильщики угрожают людям расправой. Юный Тедди Миллер, один из нападающих, хочет отомстить за разрушенную семью. На другом конце материка майор Мэнс Уиттакер ведёт свою группу оперативников на смертельную схватку с убийцами полицейских, попутно расследуя дело о вакуумной батарее, способной поставить на уши весь миропорядок. Какие тайны скрывают обе половины развалившихся Соединённых Штатов? Смогут ли губильщики побороть кровавую диктатуру? Ответы найдут своих героев, но сначала придётся хорошенько попотеть.

До последней капли - Андрей Потапов читать онлайн бесплатно

До последней капли - Андрей Потапов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Потапов

шального заряда. А Пит никуда не девался, став константой, без которой, наверное, весь мир полетит к чертям.

Вот бы так и случилось.

Нужно подкрепиться. До смены всего час, ехать домой смысла нет. Хантер дошел до небольшой кухни и встал перед автоматом с едой. Через стекло на сержанта смотрели острые чипсы, шоколадные батончики, пакетики с сушёными кальмарами и мерзкий в своей липкости маршмеллоу. Достойный выбор. Томпсону часто приходилось питаться подножным кормом, что опасно приближало его желудок к гастриту.

Хантер остановился на чипсах со вкусом барбекю. Подошел к автомату, подставил руку. Из металлического корпуса вылезла игла и воткнулась в панель на внутреннем сгибе локтя. Капля крови отделилась от основной массы и пролезла в аустенитное острие, чтобы дать автомату питание. Кнопки загорелись. Сержант зажал одну из них, пока упаковка с шорохом не упала в отсек для выдачи.

На удивление, чипсы оказались приятными. Или голод просто играл с рецепторами, заставляя радоваться любой отраве.

Хантер направился к своему рабочему месту. Почему Фергюсон вел себя так непоследовательно? Шантажом заполучив связного, тут же отправил его к Питу в патруль, рискуя упустить рыбу, которая уже на крючке. Для человека с таким опытом это непростительная ошибка, и нужно искать двойное дно.

Спрашивать о чем-то Мэлварса бесполезно, так что, придется думать самому. Главное — продержаться эту ночь.

Когда от чипсов осталось только сыпучее крошево, Хантер выкинул пакет и помыл руки. Над краном висело зеркало, и сержант позволил себе в него посмотреть. По ту сторону отражения стоял крепкий мужчина с глазами, полными усталости. Жизнь в этом мире выматывает, кем бы ты ни был. Но, если уж на то пошло, служить в полиции — намного лучше, чем постоянно сдавать кровь. Когда у тебя нет анемии, страдать почему-то легче.

Сумерки быстро переросли в ночь, и над управлением полиции сгустилась тьма. Здание стояло посреди залитого неоновыми огнями Манхэттена. Вокруг кипела жизнь. Ее отголоски просачивались в офис через толстые стеклопакеты, манили за собой, прельщали бриллиантовым сиянием витрин. Хантер сидел в полумраке и смотрел наружу, все еще силясь разгадать, чего добивается Фергюсон. Либо старик спятил, либо сегодня что-то произойдет.

Всё равно, выяснить можно, только отправившись в путь.

Часы показали ровно восемь. Пит уже, наверное, подъехал к парадному входу в ожидании нового напарника. Предшественник Хантера уволился этим утром, назвав Мэлварса чокнутым. Это как надо постараться, чтобы парень променял полицию на жалкое существование среди доноров?

Лифт уже отключили, поэтому Хантер пошёл вниз пешком. Пролёт за пролётом, он преодолел все шестнадцать этажей и вышел к побитому форду черного цвета, из которого высунулась голова в широкополой шляпе.

— Где тебя черти носят? — спросил Пит.

— Подальше от таких как ты, — огрызнулся Хантер.

— Хорошее начало, — оперативник неестественно улыбнулся, обнажив гнилые зубы.

Томпсон открыл дверь и уселся рядом.

— Покончим с этим быстрее. Что у нас сегодня?

— Какой хваткий парниша, — Мэлварс холодно рассмеялся. — Может, продержишься больше одной ночи.

— Ближе к делу, — Хантер скривился от неприятного запаха в салоне.

— Бронкс, — Пит развел руками. — Что же еще.

Фары вспыхнули ксеноном, и тьма расступилась, впуская в себя обтекаемые формы автомобиля. При всей доступности современных технологий, безбашенный оперативник предпочитал рулить самостоятельно. Неведомо за какие заслуги, Мэлварсу раздобыли старенькую, но надежную модель — Форд Фокус. Агрессивный прищур машины хорошо дополнял образ сорвиголовы, намертво вбитый в подсознание каждого сотрудника Кон-полиции.

Уже много лет вместо дисциплинарных взысканий практиковалось выездное турне с больным на всю голову Питом. Сначала он был против напарников и гордо заявлял, что работает один. А потом к Мэлварсу попал Юджин Прайс — молодой сержант, который боялся крови. Иронично, не правда ли?

Пит нашёл своеобразное развлечение в постоянных припадках Юджина при виде малейшей царапины. Безбашенный специально заставлял сержанта стрелять в людей, провоцируя их на агрессию. В конечном итоге, Прайс выжил из ума и ушел к губильщикам, оставив привилегированную жизнь далеко в прошлом. А Пит как ни в чём не бывало продолжал свои безумные рейды на гетто, тайно лелея надежду узнать, что стало с бывшим напарником.

— Сегодня будет жарко, — предупредил Мэлварс, вырулив на Бруклинский мост. В глаза ударила яркая иллюминация тысячи ламп, рассыпанных словно звезды по стальным тросам. Сколько чужой крови уходило на освещение элитных районов — страшно представить.

— Сдается мне, ты так каждый день говоришь, — ответил Хантер.

— Ты точно не пропадешь, — ухмыльнулся Пит. — Слыхал о вакуумной батарее?

— Да, — ответил Хантер.

Сержанту не нравилось, к чему вёл этот разговор.

— Кажется, я напал на след, — стал развивать мысль оперативник. — Нам нужно разведать одно местечко. Похоже, там разбили подпольную лабораторию.

— В Бронксе? — удивился Хантер.

— Понимаю, — кивнул Пит. — Маргинальный райончик, полно заброшек. Откуда там взяться ученым? Но взялись же.

Томпсон не переставал удивляться тому, с какой милой непосредственностью Безбашенный говорит о таких серьёзных вещах. Кон-полиция уже битых два года не могла подступиться к подпольным учёным, которые своим изобретением могут разрушить всю экономику страны. А Мэлварсу, кажется, очень весело. И последствия его ничуть не заботят.

— Может, прежде чем туда соваться, нам стоит вызвать подкрепление? — осторожно спросил Хантер, рассматривая приборную панель Фордика.

Старая машина. В неё даже не установили редуктор для экономии крови. Сколько же у Пита запасов, если он так лихо разъезжает по городу?

— Ты как в первый раз, ей-богу, — кисло ухмыльнулся Мэлварс, иногда всё же обращая внимание на дорогу. — Я никогда не зову подкрепление. И никто меня не заставит. Даже если мне в голову высадят целый картридж, я всё равно не попрошу о помощи.

— Конечно, ты же будешь мёртв.

Пит обиженно надулся и больше не проронил ни слова.

— Пшш… помощь, — зашелестел радиоприёмник на пассажирском сидении. — Срочно… пшш… у нас ЧП!

— Там что-то говорят, — проронил Хантер, указав пальцем на станцию.

— Да хоть обговорятся! — рявкнул Безбашенный. — Я на задании.

— Нет уж, — буркнул сержант и под негодующим взором напарника переложил приёмник себе на колени, выкрутив громкость до максимума.

— Всем свободным экипажи в районе Сохо! Срочно выдвигайтесь к перекрёстку Уоттс-стрит и Шестой авеню. Губильщики взяли заложников на благотворительном вечере. Приём, как слышно?

— Сержант Томпсон подтверждает. Буду через пять минут. Вместе с Питом Мэлварсом.

— О чёрт, — донеслось из побитого временем динамика.

— Довольно! — разозлился Безбашенный и резким движением выкинул станцию в окно. — Я никуда не поеду, сопляк.

— Тогда вы арестованы, — не растерялся Хантер и одел наручник на Мэлварса.

Глава вторая. Невада и Нью-Йорк

Клубок неоновых огней плавно разворачивался с приближением ночи. Вдоль улиц загорались вывески. Из

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.