Господин судья - Mikka Hope Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Mikka Hope
- Страниц: 50
- Добавлено: 2022-09-05 21:58:44
Господин судья - Mikka Hope краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Господин судья - Mikka Hope» бесплатно полную версию:Если бы в списке жанров была психологическая драма, я выбрала именно ее. Книга о женщине, из которой сделали мужчину. Она или он не может справиться с психологическими проблемами и постоянно скатывается в пучину глубокой депрессии. Она стала герцогом и верховным судьёй. Вокруг много проблем, которые стоит решить, а не окунаться в омут, да и показывать свою печаль нельзя.
Небольшой добавление. Героиня попадает в другой мир в своём женском теле, а потом из неё делают мужчину. Так что в книге есть смена пола и все мучения человека, которому эта смена не нужна. Постараюсь не увязнуть в соплях.
Примечания автора:
За обложку спасибо Любе Федоровой.
Господин судья - Mikka Hope читать онлайн бесплатно
Сайман развернулся и пошёл в кабинет правителя. Я лишь улыбнулся. Как же хочется вернуться в прежние времена, когда было совершенно спокойно. Работалось, никто не трогал. А потом мои мысли вернулись к женитьбе. Настроение тут же испортилось.
В выходные, чтобы забыть обо всём, я направился в пансион к сыну. Саша выбежал ко мне с улыбкой. Я смотрел на него и чувствовал, как уходит боль и тяжесть. Я обнял его и протянул покупку — маленький свиток.
— Когда вы научитесь писать, то сможете вот тут написать что-то и получить ответ.
Глазам у него загорелись.
— Мой свиток? Спасибо.
— Твой. Тут всё, что тебе нужно будет по учёбе.
Саша улыбнулся, и мы направились на прогулку. Он рассказывал о своих успехах, говорил, что учителя его хвалят. С Патриком я уже успел переговорить. Воспитатель в самом деле похвалил мальчика.
— Александр, — сказал я, когда мы вышли к небольшому пруду. — Я хочу сказать вам сам то, что вы в любом случае узнаете. Вы знаете, что я герцог и вынужден буду жениться на девушке, которую мне выберет корона. Но по некоторым причинам вам бояться нечего.
Он смотрел на меня большими глазами.
— И ещё запомните, я никого к вам не посылаю. Если мне будет нужно, то приеду сам. Ни с кем отсюда не уезжайте. Я не настолько занят, чтобы не приехать к вам.
— А с Пьером?
— Тем более с ним.
На лице мальчика появилась улыбка, а мне в голову пришла мысль, что когда он вырастет, то девушкам не будет покоя. Он уже сейчас обладал убойным обаянием. Когда я отпустил его, ко мне подошёл Джон.
— У вас очень умный сын, герцог. Это хорошо, что вы его сюда вовремя привезли. Теперь из него вырастет нормальный мужчина.
Праздник, на котором я должен был познакомиться со своей невестой наступал с какой-то неотвратимостью, словно нагоняй от шефа. Праздников в Шунии было не так много, а больших балов давали всего четыре. На праздник цветов ближе к концу весны, в конце осени на праздник поклонения, в середине лета на праздник большой ярмарки, а к перелому года на фестиваль огней.
Меня ждал именно бал праздника цветов. Это всегда были смотрины. В столицу привозили всех девушек, которых родители мечтали выдать замуж. Мне придётся надеть герцогский перстень — массивное украшение с чёрным бриллиантом, который держат два грифона. На чьи миниатюрные пальчики его делали, не знаю, но он был мне бессовестно мал. Пришлось расставлять его ювелиру.
Камердинер подал мне смокинг и отошёл в сторону. Наверное, я привыкаю к себе и тому, что я мужчина. А может мозги стали немного по-другому работать. Мне по-прежнему было сложно в ванной. Но теперь я мог хотя бы смириться со своим положением.
— Клаус, — сказал я дворецкому, который маячил в дверях.
— Слушаю, Ваша Светлость.
Я повернулся к нему.
— Его Величество, всё же решил меня женить. Девушку зовут Милия де Бёрк. Я не знаю даже, как она выглядит. Подготовьте пока для неё комнаты.
— Рядом с вами?
— Пока нет. А там посмотрим, что будет дальше.
— Неприятности будут?
— Девушка не имеет дара.
— Значит…
— Александр так и останется моим наследником.
— Он знает?
— О моей женитьбе, да. Благожелатели всё равно найдутся. Так что пусть он узнает это от меня, а не от посторонних, которые преподнесут это в своём свете.
Клаус поклонился.
— Будет исполнено. К какому времени готовить комнаты?
— Я думаю, что к большой ярмарке.
Меня ждал чёрный фаэтон, запряжённый парой лошадей. Рассматривать город из него было интересно. Он представал немного в другом свете. Нет суматохи и какого-то бега или погони за чем-то непонятным. Хотя Вейяс и большой город, но какой-то чинный и немного сонный. Он напоминает какой-то богом забытый областной центр в России. Рассматривать его было интересно. Богатые магазины, торговавшие всем подряд. Вон из одного из них выходит девушка с какими-то пакетами. Рядом её ждёт машина с каким-то мужиком. Либо муж, либо отец, который смотрит на неё с осуждением.
Императорский парк был украшен невероятными фигурами из цветов. Чего тут только не было — кареты, девушки, морской бог, похищавший красавицу. На главное дорожке был всегдашний герой Равдор, убивавший чудовище. А ещё огромный дракон. Ну и конечно же фея роз. Куда без неё. Хотя выглядела она не как фея, а как объевшаяся горожанка. Словом, было на что посмотреть. Дальше большой каскад фонтанов, куда я почти никогда не хожу. Но сегодня мне нужно пройти именно через это место.
Бал должен был пройти в большом павильоне, который в другое время стоял закрытым. Максимилиан должен был появиться немного позже. Я рассматривал толпу и пытался понять, кто из всей этой кучи народу моя невеста. Меня поймал Карл.
— Добрый вечер, Георг.
— Добрый вечер. Я слышал, что вы собираетесь объявить о помолвке.
Он вздохнул.
— Лучше не давите на больную мозоль. Я пообщался с этой Джорджиной. Ужас. Такое чувство, что она всю жизнь общалась только с книгами и колбами.
Я усмехнулся.
— Лучше иметь умную жену.
— Если я её не потеряю за пробирками.
Мы рассмеялись, а он посмотрел на меня внимательнее.
— Вам тоже придётся жениться.
— Да. Его Величество сделал мне шикарный подарок. Я даже представить не могу как выглядит моя невеста.
Карл улыбнулся.
— Я знаю только то, что они живут где-то на востоке. Батюшка занимается разведением каких-то уникальных овец. Дочерей у него шестнадцать. За Милию дают приданое, но оно большое только для их провинции.
Я вздохнул. Это всё я уже слышал. Мы с Карлом увидели Якоба, который подошёл к нам с улыбкой. Его жена осталась рядом с подругами.
— Поделитесь Якоб, — сказал я, — кого мне сосватали?
Якоб усмехнулся и показал на какого-то толстого мужика в окружении стайки девушек. У моей потенциальной невесты были большие синие глаза и тёмные волосы, уложенные в какую-то замысловатую причёску. На
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.