Павел Марушкин - Дело серых зомби Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Павел Марушкин
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-52913-1
- Издательство: Литагент «Эксмо»
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-08-29 17:10:14
Павел Марушкин - Дело серых зомби краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павел Марушкин - Дело серых зомби» бесплатно полную версию:Не всем нравятся мегаполисы, бешеные скорости и сумасшедший ритм современной жизни. Некоторые предпочитают жить в тихой, уютной… параллельной реальности. Предки частного детектива Эдуара Монтескрипта некогда покинули Землю, или Метрополию, как называют ее в параллельных мирах, и выбрали Пасифиду – странный мир, населенный как выходцами с Земли, так и фрогами – разумными амфибиями. Однажды Эдуару выпадает расследовать покушение на наследника пасифидского престола кронпринца Альфусто. Принца разбил инсульт, а таинственный террорист покончил с собой. Детективу предстояло найти взаимосвязь между этими событиями и похищением Алисы, дочери посла Метрополии в Пасифиде. А тем временем надвигается Ночь мертвецов – местный праздник, во время которого страну наводняют зловещие серые зомби…
Павел Марушкин - Дело серых зомби читать онлайн бесплатно
– Давай! – бешено завопил один, рванувшись в атаку. Эллори поймала его на замахе, рубанула по сжимающим рукоять пальцам – но защититься от второго уже не успела. Удар клинка был похож на ожог: резкая вспышка боли – и медленное, пульсирующее угасание. По коже сразу же заструились горячие ручейки крови. Разбойник резво отскочил назад, разрывая дистанцию – и пятился, не спуская глаз с телохранительницы, покуда не скрылся за стеной ливня. Эллори, тяжело дыша, огляделась. Никого. Тот, первый, которому она проткнула горло, тоже куда-то исчез. Лишь розовые пятна напоминали о схватке – но кровь стремительно исчезала под напором дождевых струй. Зажимая рану, она сделала несколько шагов. Внезапно накатила тошнотворная слабость, перед глазами заплясали багровые круги. Хотелось сесть и перевести дух. Стиснув челюсти, телохранительница заставила себя идти, тяжело опираясь о мачете, словно о трость. Еще один шаг… Еще…
* * *Алиса не успела убежать далеко. Внезапно, словно из ниоткуда, пред ней выросли два фрога. Скользкие пальцы зажали девочке рот, а затем один из негодяев, здоровенный детина со шрамом через всю физиономию, ухмыльнувшись, врезал ей кулаком под дых. Алиса сложилась пополам, в глазах у нее потемнело. Она чувствовала, что ее взвалили на плечо и куда-то тащат, но не могла даже пошевельнуться – от страшной боли руки и ноги сделались словно ватные.
* * *Я помню, что мне снилось в ту ночь. Я висел в зеленоватой толще вод, не испытывая при этом никаких проблем с дыханием – словно превратившись во фрога, а где-то рядом, на самой границе видимости, кружили исполинские продолговатые тени. Акулы. В нашем мире они не водятся (здесь существуют опасные водные хищники, но другие) – и тем не менее, их присутствие меня не удивляло, как это часто бывает во сне. Жуткие твари постепенно сужали круги. Они двигались с обманчивой медлительностью – а я изо всех сил старался не упустить из вида зловещие силуэты. Это было непросто: стоило сосредоточить внимание на одной, как остальные оказывались немного ближе. Их глаза были похожи на дыры стволов: я почти физически ощущал эти холодные, лишенные эмоций взгляды…
Взрыв вырвал меня из глубин сна – он заставил содрогнуться все здание. Задребезжали стекла. Я вскочил, откинул полог. Ночь за окном освещало кровавое зарево; на его фоне темнел силуэт Тыгуа – учитель напряженно вглядывался в происходящее. Где-то неподалеку раздавались выстрелы.
– Что случилось? Война? – глуповато спросил я, спросонья пытаясь сообразить, у какого из сопредельных государств могло хватить наглости напасть на Пацифиду. В голову ничего не приходило. Неужели Метрополия…
– Это не война, – отозвался, наконец, Тыгуа. – Давай-ка оденься, Эд, мало ли что… Это бунт.
– Бунт?! – мне потребовалась пара секунд, чтобы сообразить. – То есть заключенные? Каторжане? Но они ведь под охраной!
– Полагаю, уже нет, – со смешком ответил он. – Раз начались уличные бои, дело серьезное.
Я быстро натянул одежду, подошел к окну и всмотрелся в багровую мглу. Пламя бушевало где-то вдалеке – насколько я мог судить, на территории фабрики; там время от времени гремели взрывы – но не столь мощные, как разбудивший меня. А вот выстрелы звучали все ближе.
– Залпов не слышно, – отметил Тыгуа. – Беспорядочная пальба. Плохо дело: похоже, полиция не справляется.
Внизу, на улице, показалось несколько бегущих со всех ног фигур. Толком их было не разглядеть – лишь смутные силуэты. Похоже, у ребят имелся веский повод спешить: преследователи не отставали. Один из беглецов вдруг обернулся и вскинул руку. Неяркая вспышка, хлопок. Кто-то упал, но других это не остановило – они нагнали стрелявшего, повалили его и принялись избивать. Вопли несчастного вскоре затихли. Тыгуа мрачно покосился на меня.
– Надо уходить.
– Вы так думаете? Зачем? И куда?
– Не будь болваном. Для тех парней мы не более чем ходячие источники всяких полезных вещиц… Как и остальные добропорядочные горожане. Очень скоро респектабельных постояльцев начнут резать и выбрасывать из окон.
От его слов у меня мороз пробежал по коже. Он не шутил, и это не была фигура речи. Только тут я обратил внимание, что учитель одет и вооружен.
– Что, если найти безопасное место и дождаться…
– Такого сейчас нет, – оборвал он. – Попробуем сунуться в порт: похоже, это единственный способ выбраться из города.
– Почему не посуху? – этот вопрос я задал ему уже на лестнице: приняв решение, Тыгуа не стал мешкать.
– Стигия окружена непроходимыми болотами. Поэтому здесь и держат заключенных. Ты что, не знал?
Я тут же дал себе зарок: впредь, отправляясь куда-нибудь, внимательно изучить карту.
Пробираться по улицам города, охваченного хаосом и анархией – то еще удовольствие. Ночь то и дело разрывали вспышки выстрелов. Тыгуа оказался прав: полиция не смогла подавить восставших, и каторжане растеклись по жилым кварталам разрушительной волной, грабя и убивая всех, кто попадался им под руку. Район, в котором располагалась гостиница, вскоре оказался ареной уличных боев: мы успели вырваться буквально в последнюю минуту. Опасность грозила еще и со стороны стражей порядка: те стреляли на любое померещившееся во тьме движение, не особенно заботясь о том, в кого попадут. Врагом был каждый.
– Не вздумай останавливаться! Ходу, ходу! – подгонял Тыгуа. Мы передвигались бегом, позволяя себе короткие передышки лишь в парадных и подворотнях, где тьма была особенно густа. При этом он яростным шепотом поносил мое пристрастие к светлым костюмам: по его словам, я представлял собой превосходную мишень. Мне даже огрызнуться не удавалось: все силы уходили на то, чтобы сберечь дыхание.
До меня внезапно дошло – я ведь понятия не имею, в какую сторону надо идти, в то время как Тыгуа выбирает путь весьма целеустремленно.
– Откуда… Вы… Знаете дорогу? – выдавил я во время очередной передышки.
– Я здесь родился… Когда-то, – проворчал он.
Ну и дела! Учитель не переставал меня удивлять.
– Так, Эд, стой здесь, никуда не уходи! – внезапно приказал он. – Я гляну, чего там.
С этими словами он растворился в ночи. Я перевел дух. Вопли и грохот выстрелов отдалились: все же мы немного опередили бунтовщиков. Если повезет, выберемся из города живыми – но миссия, увы, безнадежно провалена. Попробуй, возьми след в этой кровавой каше! А что, если все это затеяно нарочно?
Я нервно усмехнулся. Ну еще бы – взбунтовать каторжан, захватить город, и все ради того, чтобы проницательный Э. Монтескрипт был сбит с толку! Какое утонченное коварство! Какой изощренный разум противостоит мне в этом деле! Какой…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.