Нити магии - Эмили Бейн Мерфи Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Эмили Бейн Мерфи
- Страниц: 82
- Добавлено: 2022-09-02 07:11:39
Нити магии - Эмили Бейн Мерфи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нити магии - Эмили Бейн Мерфи» бесплатно полную версию:Магия не всегда защищает её обладателя. И мир, где живёт Марит, тому подтверждение. Владеть волшебной силой в Дании в 1866 году – не привилегия, а проклятие. Каждое новое заклинание оставляет опасное вещество Фирн в венах магов, приближая их к смерти. Фирн убил сестру Марит, после чего та поклялась никогда не использовать свою магию нитей. Но когда её близкую подругу удочеряет влиятельная семья Вестергард, девушка готова на всё, чтобы остаться рядом. Она решает рискнуть и применяет магию, чтобы получить работу швеи в их доме. Но Марит с семьёй Вестергард связывает ещё кое-что. Её отец погиб, работая в их шахтах по добыче драгоценных камней. И всё указывает на то, что это не был несчастный случай. Чем ближе девушка становится к разгадке тайн этой влиятельной семьи, тем больше её близким угрожает опасность. Марит оказывается в центре предательского обмана, доходящего до короля Дании. И теперь магия – единственное, что может спасти её. Если не убьёт раньше.
Нити магии - Эмили Бейн Мерфи читать онлайн бесплатно
– У меня даже не было возможности запереть его где-нибудь. Ты был совершенно несносным мальчишкой.
– А потом ты отомстила мне. Ты… – произносит Якоб, заливаясь румянцем.
– Да! Покрасила твои брюки сзади в коричневый цвет! – восторженно взвизгивает Лильян. – Как будто ты обгадился.
– Но я этого не делал, – сухо отвечает он, поднимая свой воротник. – Просто для сведения.
– Перестань, – задыхаясь от смеха, выговаривает Лильян, по ее щекам катятся слезы, – или уже я обгажусь…
Он дергает ее за косу с такой простой нежностью, что во мне внезапно поднимается тоска по Ингрид или Еве, или по ним обеим. Лильян отталкивает его руку и затевает игру в крестики-нолики на заиндевевшем окне повозки.
– Что ты делала сегодня вечером, когда ускользнула от нас, Марит? – спрашивает Брок, наклонившись к самому моему уху, и я едва подавляю изумленный вскрик. – Что, ты думала, будто я не замечу?
– Почему ты постоянно шпионишь за мной? – шепчу я и предупреждающе опускаю каблук своего башмака на его ступню. – Шавка.
– Привет, Кастрюлька, я Котелок, – отвечает он, пинком отбрасывая мою ногу. – Если шпионю я, то становлюсь шавкой, а вот ты – другое дело, верно? Я знаю, что ты снова выслеживала Вестергардов.
– У меня исключительно добрые побуждения, – возражаю я.
– Каждому кажется, будто его побуждения добрые, – парирует Брок. – Тебе лучше поскорее это усвоить, портниха.
Айви придвигается ближе к нам.
– О чем вы тут шепчетесь?
– Просто хочу удостовериться, что Марит не убредет куда-нибудь и не заблудится, – угрожающим тоном говорит Брок, и я поворачиваю голову, чтобы размять онемевшую шею. Айви сплетает пальцы и перебирает кончик своей длинной белокурой косы.
– Брок, послушай, – говорит она, и в голосе ее больше не слышится веселья. – Прекрати мучить бедную Марит, – она делает глубокий вдох, словно собираясь с силами, и продолжает: – Я должна кое-что тебе сказать.
Услышав ее серьезный тон, Брок слегка напрягается.
– Тогда говори. В чем дело?
Она смотрит в окно на черное небо и выдыхает, слегка ссутулив плечи.
– Я никогда не вернусь на работу к Вестергардам, даже если меня попросят об этом, – прямо говорит она. В ее дыхании чувствуется кисло-сладкий запах лимонных леденцов. – Потому что я перестала пользоваться магией. И думаю, что тебе, наверное, тоже следует так поступить, – она жестом привлекает внимание Якоба и Лильян. – На самом деле, и вам всем тоже. Я уверена, что можно найти работу и в других местах, где от вас не потребуется так много. Знаете, мне рассказали, что в других поместьях слуги редко задерживаются дольше двух, может быть, трех лет.
– Ви… – побледнев, отвечает Брок. – Ты же знаешь, что здесь нам живется лучше всего. Вестергарды платят самое большое жалованье. Они не жестоки, и мы вольны уйти в любой момент.
– Это правда, – неохотно соглашается Лильян, плотнее заворачиваясь в плащ. – Я настолько вольна уйти, что хотела бы, чтобы это было не так.
– Сейчас мы живем хорошо, – настаивает Брок. – Мы знаем, как обходить некоторые сложности, как распределять и сберегать магию. Мы помогаем друг другу. Присматриваем друг за другом. – Он понижает голос: – Знаешь, я не верю, что тетушка Дорит и вправду не пользовалась магией много лет.
– Я знаю, что раньше это действительно было так, – говорит Айви, колеблясь. – Но… похоже, что сейчас Хелена требует применять куда больше магии, чем раньше. Особенно с появлением Евы.
– Ева не виновата, – говорю я слишком поспешно. – Она понятия не имеет обо всей этой магии. И не захотела бы ее от нас, если бы знала.
– Так, может, – произносит Брок, сделав многозначительную паузу, – ей следует об этом узнать?
Я пожимаю плечами, пытаясь сделать вид, будто это не имеет для меня никакого значения, потому что, узнай он, что это не так, равновесие сил между нами снова сместится. А я не хочу давать ему еще один рычаг влияния на меня.
– Я не могу пока уйти, Айви, – говорит Брок почти с горечью. – Не хочу следовать примеру отца. Я осторожен и откладываю сбережения. Еще два года работы у Вестергардов, и вам с матушкой больше никогда не придется беспокоиться о деньгах.
– Ты не такой, как он, – тепло соглашается Айви, снова теребя кончик своей косы, и кладет ладонь ему на руку. Пальцы у нее тонкие, а ногти обкусаны.
Внезапно повозка останавливается так резко, что нас с Лильян буквально выбрасывает с сидений, и я чуть не приземляюсь на колени Якобу.
– Извини… – начинаю я, неистово краснея, когда его тело оказывается вплотную к моему, но меня прерывает настойчивый стук в дверь повозки.
– Это датская полиция, – уведомляет громкий голос. – Нам нужно обыскать вашу повозку.
Дверка распахивается.
– Добрый вечер, – говорит, распахнув дверку, мужчина с густыми усами, одетый в черно-синий мундир. Подняв фонарь повыше, он по очереди всматривается в наши лица. Позади него видны трое других полицейских в форме, на чьи лица падают тени от мерцающих фонарей. Мой желудок мгновенно завязывается узлом, и на полсекунды мне кажется, будто передо мной те самые люди, которые приходили к нам домой в тот вечер, когда умерла Ингрид. Я судорожно начинаю высматривать шрам в форме рыболовного крючка.
Но потом я моргаю, и они снова превращаются в обычных полицейских.
– Прошу прощения за беспокойство, но мы ищем кое-кого, – говорит первый из них. – Из дома поблизости исчезла женщина.
– Исчезла? – спрашивает Якоб.
– Служанка. Немолодая, – он еще раз обводит пристальным взглядом наши лица и сверяется с бумагами, которые держит в руке. – Вы не видели сегодня вечером ничего необычного? Пожилую женщину, в одиночку путешествующую по этой дороге? Ей шестьдесят пять лет, волосы седые.
Мы отрицательно качаем головами.
– Хорошо бы вы побыстрее нашли ее, – бормочет Якоб. – Сегодня вечером очень холодно.
Полицейский кивает в знак того, что мы можем ехать.
– Всего вам доброго. Будьте осторожны.
Он закрывает дверцу.
– О боже, надеюсь, они скоро ее найдут, – говорит Лильян, глядя в окно, когда повозка снова трогается с места.
– А может быть, она не хочет, чтобы ее нашли? – возражает Айви. – Она была служанкой и, может быть, сбежала.
– Айви… – произносит Брок напряженно. – Что на тебя нашло? Я же вижу – что-то не так. Ты весь вечер как будто не в себе. Что-то случилось у вас в стекольной мастерской? – Его голос понижается почти до шепота, когда он добавляет: – Скажи мне.
Она смотрит, как в темноте за окном начинают падать первые снежинки, и неожиданно ее тело сотрясает дрожь.
– Я видела, как кое-кого забрал Фирн, – тихо говорит она, как будто издали. – Маленького мальчика, – она крепко зажмуривается и сглатывает. – Он был таким юным! И немного походил на тебя, Брок. Его мать всегда приводила его с собой, когда приходила к нам в мастерскую. А потом, на прошлой неделе, прямо возле наших дверей, на улице… – Голос ее дрожит. – Должно быть, мать не сознавала, что он постоянно применяет магию, чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.