Нити магии - Эмили Бейн Мерфи Страница 40

Тут можно читать бесплатно Нити магии - Эмили Бейн Мерфи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нити магии - Эмили Бейн Мерфи

Нити магии - Эмили Бейн Мерфи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нити магии - Эмили Бейн Мерфи» бесплатно полную версию:

Магия не всегда защищает её обладателя. И мир, где живёт Марит, тому подтверждение. Владеть волшебной силой в Дании в 1866 году – не привилегия, а проклятие. Каждое новое заклинание оставляет опасное вещество Фирн в венах магов, приближая их к смерти. Фирн убил сестру Марит, после чего та поклялась никогда не использовать свою магию нитей. Но когда её близкую подругу удочеряет влиятельная семья Вестергард, девушка готова на всё, чтобы остаться рядом. Она решает рискнуть и применяет магию, чтобы получить работу швеи в их доме. Но Марит с семьёй Вестергард связывает ещё кое-что. Её отец погиб, работая в их шахтах по добыче драгоценных камней. И всё указывает на то, что это не был несчастный случай. Чем ближе девушка становится к разгадке тайн этой влиятельной семьи, тем больше её близким угрожает опасность. Марит оказывается в центре предательского обмана, доходящего до короля Дании. И теперь магия – единственное, что может спасти её. Если не убьёт раньше.

Нити магии - Эмили Бейн Мерфи читать онлайн бесплатно

Нити магии - Эмили Бейн Мерфи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Бейн Мерфи

уберечь ее от дождя. Она так страшно закричала! Я видела, как Фирн прошел через его тело, – рассказывает она, и воздух в повозке внезапно делается спертым и удушливым. – Словно темные ветки. Он выглядел так неестественно, когда лежал там, на улице. Я видела, как мать пытается загородить его, чтобы никто не смотрел на него так: с отвращением, страхом или так, словно он вообще не человек. А ведь он был всего лишь милым маленьким мальчиком, – взгляд у Айви затравленный, как у человека, чей кошмар внезапно сбылся прямо у него на глазах. – Какие мы глупцы, – шепчет она, – что рискуем этим.

Тяжесть дурных предчувствий наваливается на каждого из нас, точно мокрое одеяло. Айви нарушила негласное правило, такое же, какое было у нас в «Мельнице»: никогда не говорить вслух о мрачном будущем, которое может ожидать каждого из нас. И я понимаю, что ей необязательно делать фальшивые стеклянные леденцы, дабы одурачить кого-то. Потому что дурачила сама себя. Нельзя забывать, что, несмотря на всю сладость жизни в особняке Вестергардов, на самом деле я сосу кусок стекла.

– Айви… – произносит Брок.

– Я перестала использовать магию, – заявляет она. – И хотела бы, чтобы ты тоже это сделал.

Айви все еще теребит свою косу, когда повозка останавливается у фонаря перед стекольной мастерской. Она выбрала жизнь в обмен на свой дом и свою семью.

Но у нее много лет было то и другое.

Теперь, когда я – пусть даже в слабой степени – ощутила, что такое дом и родство, возможно, для меня будет гораздо хуже вернуться к безопасности и одиночеству.

* * *

Мы прибываем к особняку Вестергардов как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ева скрывается за парадной дверью. Я вздыхаю с облегчением, и, пока мы выбираемся из повозки, Филипп возвращается к своей карете.

Он кивает нам и даже поднимает руку в знак прощания, и этот вежливый жест удивляет меня. Многие люди его статуса сделали бы вид, что вообще не замечают кучку прислуги.

И тут я вижу кольцо, которое он носит.

Мой желудок сжимается, а пальцы внезапно становятся ледяными. Я мимолетом заметила это кольцо еще в театре, но тогда, конечно же, не придала ему никакого значения.

Я даже не пытаюсь отвести пристальный взгляд, когда Филипп садится в свою карету, придерживаясь рукой за дверцу. Кучер держит фонарь так, что мне отчетливо удается разглядеть знакомый красный блеск.

Камень на пальце у Филиппа выглядит точно так же, как тот, что оставил мне в качестве улики отец.

Глава восемнадцатая

– Якоб, – шепчет Лильян на следующее утро.

Она хватает его за рукав, когда он проходит мимо нашей комнаты по пути вниз, втаскивает его внутрь и осторожно закрывает за ним дверь.

– Э-э… привет, Марит, – говорит он, окидывая смущенным взглядом нашу маленькую комнатку.

Он словно бы избегает смотреть на меня, сидящую на своей кровати, и я резко встаю.

– Мне нужна помощь. Я хочу увидеть все записи, касающиеся камней Вестергардов, какие мы только сможем найти, – говорю я. – Записи о продажах, отчеты, какие виды камней добывают в этих копях. Каждый листок, какой только можно откопать. Как ты думаешь, вы с Лильян сможете мне помочь?

– Ладно… – произносит он, взвешивая мою просьбу; сумев, похоже, сосредоточиться. – Ты нашла новый след?

– Знаю, что прошу многого, – на всякий случай говорю я, потому что хорошо осознаю, что на самом деле прошу их рискнуть своей работой и еще глубже закопаться в эту загадку. Достаю из кармана спрятанный там камень – наследие отца. – Мне кажется, вчера вечером на руке Филиппа был такой же странный самоцвет.

Якоб поворачивается к Лильян.

– Ты участвуешь в этом?

– Шпионаж! – с восторгом начинает она, но потом неожиданно замирает.

На лестнице слышны шаги Нины, и они быстро поднимаются к нашей комнате.

– Прячься, – спешно шепчет Лильян, и я указываю Якобу на узкую щель между стеной и моим соломенным матрасом. Сама же опускаюсь на колени и притворяюсь, будто складываю свою униформу в сундук, чтобы загородить Нине обзор.

И как раз вовремя. Она один раз стучит в дверь, а потом врывается в комнату, не дожидаясь ответа.

– Марит, – рявкает она, – Ева сказала, что вот это нуждается в починке. Немедленно!

Она держит в руках платье, в котором Ева вчера вечером была в Тиволи.

– Да, уважаемая, – отвечаю я и забираю платье у нее так быстро, как только могу. Когда я делаю шаг назад, то чувствую на своей голени слабое тепло от дыхания Якоба.

Нина окидывает меня и Лильян долгим взглядом, щурясь при этом так, словно чувствует нашу нервозность, однако не может определить, в чем ее причина. Но спустя несколько секунд, показавшихся мне целой вечностью, она резко разворачивается и уходит.

Я сжимаю в руках платье Евы глубокого розового цвета, который я нарочно выбрала для нее. Провожу рукой по атласу, пока не нахожу крошечный, ровный разрыв. Как будто кто-то намеренно прорезал ткань ножницами.

Чувствуя, как сердце колотится где-то в горле, я отворачиваю подол и аккуратно запускаю палец в потайной кармашек.

В нем лежит полоска бумаги, исписанная строчкой точек и тире.

 −−− •••

SOS

Сигнал бедствия.

– Мне нужно идти, – говорю я и практически слетаю вниз по лестнице, а потом бегу по подземному коридору в хозяйский дом и поднимаюсь в комнату Евы.

Как только она открывает дверь, я выпаливаю:

– С тобой все в порядке?

Сделав шаг через порог, я аккуратно прикрываю за собой дверь, отгораживаясь от любопытного взгляда Лары, подметающей коридор.

– Что-то случилось вчера вечером в Тиволи?

– Марит, – произносит Ева. Она бросает мне пару атласных туфелек и присаживается, чтобы натянуть чулки. – Ты можешь помочь мне пришить к ним ленты? Мы можем поговорить, пока я одеваюсь. Мне нужно так много сказать тебе, а времени почти нет.

Я сдвигаю в сторону Вуббинса, чтобы присесть на кровать.

– У меня есть важные новости, – продолжает Ева, натягивая чулки вверх по голеням. Ее буквально переполняет энергия, которая выглядит как смесь ужаса и возбуждения. – Огромные, потрясающие. Самые важные новости, которые ты когда-либо слышала. Но сначала… Марит… ты знаешь, что кое-кто из здешней прислуги наделен магией? – спрашивает она, едва дыша, и мое сердце уходит в пятки. – Не знаю, что и думать. Это кажется мне неправильным. Я не хочу, чтобы они ее использовали, – говорит она, хмуря брови, – особенно ради меня. Ты можешь узнать, у кого из них есть магия? Или ты уже знаешь?

Она смотрит на меня огромными карими глазами, и я отвечаю ей таким же пристальным взглядом. Не могу больше лгать ей. Я подыскиваю нужные слова, которые могут как-то смягчить сказанное, и ставлю туфли на пол.

– Ева, я…

Но она хватает новую пару с уже пришитыми лентами и начинает натягивать их.

– Но это еще не все, Марит. Это насчет Филиппа, – продолжает она, затягивая ленты. – Он что-то замышляет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.