Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Леси Филеберт
- Страниц: 151
- Добавлено: 2022-07-23 07:23:46
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт» бесплатно полную версию:Странные дела творятся в империи. Молодые девушки гибнут одна за другой при мистических обстоятельствах, игра на выживание запущена и набирает свой ход. Без черной магии не обошлось, но кто или что за этим стоит?
Обстоятельства втягивают меня в расследование, а ведь я обычная студентка, и у меня важный экзамен на носу! Лишь помощь демона-прорицателя может спасти меня от исключения из академии магии, вот только вместо демона я призвала… Кого?!!
В тексте есть:
♥ столкновение характеров,
♥ юмор и ирония,
♥ магия, интриги и битвы,
♥️ немного вакханалии,
♥️ легкая хулиганская история о стереотипах и выборе, о быстротечности времени, семейных ценностях, о нежности, страсти и любви
Блог-гайд по книгам автора: https://litnet.com/ru/blogs/post/231932
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно
Я вздрогнула, когда Фьюри взял меня за подбородок двумя пальцами и развернул к себе так, чтобы я смотрела ему в глаза. Какое-то время он молча рассматривал меня, и мне показалось, что он хорошенько ко мне принюхивается.
— Хм… Вроде ты не врешь… Во всяком случае, от тебя не пахнет ложью…
— Не пахнет? — заинтересованно спросила я. — А ты тоже остро чувствуешь запахи?
— Что значит — тоже?
Я стушевалась. Наверное, не следовало рассказывать подробности о своих особых магических способностях незнакомому мужчине, тем более лакорцу. Ну так… Мало ли…
— Ну я и влип с тобой, — тем временем бормотал Фьюри, запустив пальцы в волосы. — Что же мне делать…
— Оставить меня в покое, хм? — радостно предложила я. — Так, ладно… Слушай… Я приношу извинения, и все такое, а сейчас давай-ка мы разойдемся, разлетимся, как снежинки в воздухе, и сделаем вид, что никогда друг друга не видели, хорошо?
Я сделала попытку высвободиться из хватки мужчины, но ничего у меня не получилось.
— Куда? — рыкнул Фьюри и рывком вернул меня на место. — Открой мне телепорт из Салаха для начала.
— Не получится.
— Почему это?
Интересно, он сразу прибьет меня, если услышит ответ?..
— Я… Не умею.
— Чего не умеешь?
— Создавать порталы, — вздохнула я, отводя взгляд в сторону, не в силах больше смотреть в эти изумрудные глаза. — Точнее, я могу создать портал только на очень небольшое расстояние. В соседнюю комнату например. Но не более. До Лакора далеко… Я такую магию не осилю.
— Ага, — медленно произнес Фьюри после небольшой паузы. — Мало того что ты с призывной пентаграммой справиться не в состоянии, так ты еще и банальный портал до границы открыть не можешь? Что сложного в создании порталов? Ты же старшекурсница, верно? Должна хорошо знать эту тему. Это не сложный межмировой портал, а всего лишь в соседнюю страну. Любой старшекурсник должен уметь телепортироваться на такие расстояния. Или вас этому не обучают?
— Обучают, — уклончиво ответила я, закусив губу.
Фьюри подозрительно сощурился.
— Какая у тебя оценка по телепортации?
— Удовлетворительная, — очаровательно улыбнулась я. — Меня моя двойка полностью удовлетворяет, во всяком случае. А вот преподавателей почему-то не очень…
Фьюри со стоном шлепнул себе ладонью по лбу.
— Боги, за что мне это…
Я задавалась тем же вопросом.
— Значит, так, — жестким тоном произнес Фьюри. — Тогда ты лично отведешь меня до салахской границы.
— Я?! — я аж поперхнулась воздухом от возмущения. — Ты себе как это представляешь?!
— Пока никак, если честно. Но выбора у нас обоих нет. Не вздумай увиливать и пытаться скрыться от меня: я тебе везде найду, если удумаешь сбежать и бросить меня на произвол судьбы. И тогда тебе влетит от меня по полной программе.
— И что же ты мне сделаешь? — насмешливо спросила я.
— Ты лучше задайся вопросом, что сделают с тобой ваши стражники, если почувствуют магию архана в Салахе, в стенах этой академии, — ехидно произнес Фьюри.
Я задохнулась от шока и почувствовала, как у меня закружилась голова.
Итак, к плохим новостям прибавляются еще две.
Во-первых, — и как я могла об этом забыть? — в Салахе отслеживают магию лакорцев, у нас по всей границе расставлены особые сигнальные сети. И они очень остро реагируют на любое проявлении магии несанкционированно проникшего на территорию нашей империи лакорца. И если этот Фьюри хоть одно заклинание в ход пустит, салахские каратели это почуят и примчатся искать и наказывать нарушителя.
А то, что меня казнят на месте, не вызывало у меня не малейших сомнений. Потому что этот Фьюри, будь он неладен, оказывается не бог весть кто, а аж целый архан. И это вторая плохая новость. Очень, очень плохая. Недаром меня напрягли его вертикальные зрачки.
Арханами называют ледяных драконов в Лакоре. Сильные и могущественные, они почитались местным населением и занимали сплошь важные государственные должности. И архан, без специального разрешения проникший на территорию Салаха по моей вине, — это не просто проблема. Это гигантская такая проблемища. И карателям бесполезно будет объяснять, что я тут "мимо пробегала".
Я натурально схватилась за голову, осознавая масштаб свалившейся на меня беды.
Это что же получается, в моих же интересах как-то незаметно вывести этого Фьюри за пределы Салаха и проследить, чтобы он при этом ни одним заклинанием не воспользовался? Какой кошмар!! Миссия невыполнима, Хааск бы вас всех раздери…
Глава 3. О странностях и запахах
В каком бы шоке я сейчас не пребывала, а надо было делать хоть что-то. Очевидно, что оставаясь на одном месте, мы проблему не решим, так что надо было как-то добраться хотя бы до моей факультетской спальни, и…
А не знаю, что делать после "и". Надо было спрятать этого треклятого архана до завтра, а завтра уже постараться что-нибудь придумать. Пока не представляла, что именно, но утро вечера мудренее, как говорится.
— Придется мне тебя как-то из академии выводить, — произнесла я, задумчиво закусив губу и нервно взлохмачивая и без того непослушные волосы. — Но это завтра. Сейчас никак не получится, академия заперта. Поэтому сейчас мы тихонько отправимся по коридорам в сторону моей спальни и…
— О, это интересно, это я всегда за! — охотно покивал Фьюри с лукавой улыбочкой. — Обожаю, когда девушки зовут меня в свою спальню!..
— Да не в этом смысле!! — вспыхнула я. — Спрячу тебя в нашей факультетской спальне до утра, а завтра как-нибудь разберемся… Что-нибудь придумаем… Я надеюсь, — добавила я, осторожно открывая дверь в кухню.
Пальцы плохо слушались, потому что я здорово замерзла, так что открыть дверь получилось не сразу. Кое-как я справилась с поставленной задачей и нырнула в темноту кухни.
— А ты чарами невидимости нас прикрыть не хочешь? — зашипел на меня Фьюри, следом за мной шагая в темноту кухни и на цыпочках пробираясь к коридору. — Мне-то колдовать сейчас нельзя. Если попробую прикрыть нас чарами, нас тут же обнаружат.
— Если попробую я, то нас обнаружат еще быстрее — хмыкнула я.
— Это еще почему?
— Так у нас же комендантский час, — пожала я плечами. — Из-за всех последних событий.
— Каких еще событий?
— А, ну да, ты же не местный, не в курсе. У нас… что-то вроде эпидемии, — вздохнула я, потянув Фьюри за рукав халата вслед
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.