Михаил Старинов - Истинные боги Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Михаил Старинов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 113
- Добавлено: 2018-08-29 21:38:21
Михаил Старинов - Истинные боги краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Старинов - Истинные боги» бесплатно полную версию:Михаил Старинов - Истинные боги читать онлайн бесплатно
Хар ничего не ответил, однако послушно отключил автонаведение, и опустив ствол пониже, старательно нажал на спуск. Один из серых ткнулся головой вниз и затих.
- Замечательно, - сказал Дэвид и отполз от него к другим ребятам.
- Немного потренируешься, и все получится, - убежденно сказал Петер. - Мы бывали и не в таких переделках...
Он покачал головой.
- И ничего, целы. Тьфу, тьфу, чтоб не сглазить.
Хар скосил глаза. Петер грамотно огрызался короткими, злыми очередями, отрезая их маленький отряд от врагов, надвигающихся с флангов.
- Только покороче, - повторил он во время паузы. - Слышишь, как делает Граф?
Графа видно не было, но зато слышно было даже слишком хорошо, до звона в ушах. Он держал оборону пониже, с другой стороны холма.
- И еще, - закончил маленькую лекцию Петер. - Когда видишь перед собой несколько мишеней, надо постараться сначала подстрелить самого дальнего.
- Почему? - с легким недоумением спросил Хар.
- Потому-что иначе остальные быстро смоются.
- И откуда вы только взялись, такие умелые, - процедил Хар, осторожно передвигая вправо свое неуклюжее ружье. Он уже наметил подходящую для себя сумку и начал готовить небольшое грамотное отступление. Лежать в этой куче неумех и палить в непонятного противника ему совершенно не улыбалось: у него было полно собственных дел.
- Мы - Штурмовой Отряд, парень, - с гордостью отозвался Петер и взглядом показал на свои нашивки. - Жаль, что нас здесь всего трое. Слышал по нас?
- Ни единого слова, - безразлично ответил Хар. - И что же вы штурмуете?
- Неуч, - грустно выдохнул Петер. - И откуда берутся такие типы в наше непростое, но все-таки просвещенное время?
Интересную беседу к сожалению пришлось прервать - противник пошел в очередное наступление, а из-за скалы снова выползли платформы. Всем стало не до него. Хар, грамотно огрызаясь короткими очередями, начал перемещаться по местности. Оказавшись рядом с мешками, он закинул выбранную сумку за спину и быстро пополз к своему укрытию, где оставался Олвин.
Однако Хара ожидал неприятный сюрприз - местность оказалась занята противником. Выругавшись вторично, Хар ненадолго задумался, а потом тряхнул головой. Жаль Олвина, но теперь придется временно забыть о напарнике. Цель его была совершенно ясной - Хару необходимо было добраться до ген-центра и как можно скорее. И сейчас он должен думать только об этом.
Захвати платформу, посоветовал ехидный внутренний голос. Поедешь быстро и с удобствами. Хар хмыкнул и потянулся к сумке.
Открыв ее, Хар быстро, но внимательно осмотрел содержимое. Нормальный штурмовой набор. Приятно вспомнить училище... Первым делом он вытащил оружие, быстро проверил и аккуратно сложил рядышком. Потом достал куртку, ботинки, рубашку и штаны. Самое время немного поразмяться...
Дэвид опять подполз к Петеру.
- Долго нам не продержаться, Старик, - сказал он. - Нужно отступать. Много раненых, есть и убитые.
Петер выпустил короткую очередь и кивнул головой.
- Припасы кончаются. Будем сдаваться?
- Да, - ответил Дэвид. - Пожалуй, свою задачу мы выполнили. Сигнал отправили, да и шуму наделали изрядно. Пора и честь знать.
- Сейчас?
- Нет, нужно отступить в сторону от платформ, вон к тем скалам. Укрыться за ними. Придется бросить эти припасы. Командуй, а я вернусь к своим.
Он быстро повернулся и аккуратно пополз обратно. Его группа находилась с другой стороны скалы. Дэвид вернулся как раз вовремя, без него ребята чуть выдвинулись и теперь попали под огонь с двух сторон: справа молотил противник, а слева обстреливала подлетевшая платформа. Черт! Вот что происходит, когда много энтузиазма и мало умения. Он махнул рукой и ребята стали осторожно, по одному, отползать к скале.
Понемногу отряд переместился назад, впереди оставались только двое, они прикрывали отход. Вроде обошлись без потерь. Дэвид уже собирался облегченно вздохнуть, когда внезапно ударила очередь и оба откинувшихся назад тела стали медленно сползать вниз, прямо под треки ползущей платформы.
Дэвид не колебался ни секунды. Может, пронесет, подумал он, а тренированное тело уже летело вперед. Одного он успел отбросить сразу, но правую руку перехватило острой болью. Как он тянул второго, Дэвид не помнил. Он позволил себе потерять сознание только тогда, когда понял, что вытащил и этого.
3
Тэду несомненно повезло. Подбегая к куполу, он решил, что именно сейчас возвращается из разведки к неприятельскому командному пункту. Поэтому он перешел с бега на шаг, а потом и вовсе пополз по каменистой почве. Приблизившись к охранной зоне, он сначала осторожно выглянул. И замер.
Перед куполом творилось что-то непонятное: местных жителей сгоняли в кучу несколько вооруженных людей, в темно-серой форме. Потом Тэд заметил отца, который качал раненую руку. А потом увидел лежащего на земле помощника главного инженера.
Тэд мысленно присвистнул. На купол кто-то напал. И этот кто-то точно также захватит и его. Надо удирать.
Соскользнув вниз, Тэд неслышно отбежал за угол и присел за высоким штабелем. Отсюда есть несколько безопасных путей отхода. Пока его никто не видел. Теперь нужно отойти так, чтобы не заметили. Это вопрос жизни и смерти... Увы, везение закончилось так же неожиданно, как и началось.
- Эй, парень, ты куда?
Тэд застыл на месте и осторожно повернул голову. Дурак, как же он не услышал? К нему приближались трое вооруженных. А один держал в руках большой сканер. Все, теперь не уйти.
- Ты ведь тоже из этого лагеря, да? Ну-ка, пошли с нами. И не вздумай дурить.
Тэд тяжело вздохнул и двинулся в указанном направлении. Его поставили в середину. Один из незнакомцев шел впереди, а двое приотстали и шли сзади, зорко оглядываясь по сторонам.
Все произошло, когда их маленький отряд поднимался по небольшому склону, чтобы обогнуть одинокую скалу. Они уже почти дошли до купола, оставалось всего ничего. Дальше шел спуск на расчищенную площадку, прямо перед главным люком. Они начали спускаться вниз, когда Тэд вдруг услышал шорох за спиной и сразу же кто-то закричал от боли. Тут же зашипели выстрелы. Крик перекрылся громким рычанием. Обернувшись, он увидел Вариша, который рвал зубами бок подвернувшегося человека. Второй валялся поодаль, отброшенный ударом сильной лапы. Оружие валялось рядом.
Тэд не стал ждать конца схватки. У него появился шанс, и он его использовал, не раздумывая ни секунды. Он скатился со скалы напрямик, больно ударившись обо что-то спиной и рванул зигзагами, как учили Следопыты, по направлению к ущелью. За спиной слышался дикий рев, испуганные, полные боли вопли людей и еще свист и шипение выстрелов. Он обернулся, только когда добежал до пещеры. Видно отсюда, несмотря на приличное расстояние, было достаточно хорошо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.