Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество Страница 44

Тут можно читать бесплатно Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество

Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество» бесплатно полную версию:

Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество читать онлайн бесплатно

Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Бабкин

- Конечно. Ей бы пришлось его выдать.

- Но если она не тот человек в префектуре, о котором писал Аллий, то кто этот человек?

- Не знаю, - пожала плечами Тари, - даже предположить не могу.

- Интересно, а могла ли Гвейд работать на обе стороны? – вслух подумал Гай, - сначала на этого «босса», а затем решила покрывать Дуэрфу, поскольку знала, что тот невиновен.

- Сложно как-то, на мой взгляд, - заметила Тари.

- Люди вообще довольно замысловатые и непредсказуемые существа, - вздохнул телеграфист.

Они подъехали к городу уже достаточно близко, и вполне могли разглядеть возникшую с их приближением суету.

- Похоже, нас ждут, - заметил Гай.

- Ты уверен, что было разумно отказываться от моей идеи? – озабоченно поинтересовалась Тари.

- Нацепить под одежду печную дверцу? Для защиты от пуль? Никогда не слышал большей глуп… экстравагантности.

В ответ девушка лишь недовольно фыркнула.

- В конце концов, они всегда могут стрелять в голову… - примирительно заметил он.

Она фыркнула ещё недовольнее.

- И вообще я не думаю, что дойдёт до перестрелки, - закончил Гай.

- Только не говори потом, что я тебя не предупреждала, - обиженно заметила Тари.

- Если потом я смогу говорить, значит твои опасения уж точно не оправдались…

- После спасения от бандитов ты стал просто несносным… И безумно самоуверенным.

Впрочем, до перестрелки действительно не дошло. Практически на въезде в город их ожидало ведомство префекта в полном составе. За исключением старшины Гвейд, естественно.

- Мне надо с тобой поговорить, - без обиняков начал префект.

- Какое совпадение… Мне тоже, - Гай слез с лошади.

Вокруг начали собираться горожане.

- Идём к префектуре, - кратко то ли предложил, то ли приказал Десдерий.

У штандарта с аббревиатурой ПНК уже организовалась небольшая толпа. Все сколько-нибудь заметные обитатели Острога почтили собрание своим присутствием. Даже Костлявый Пим с девицами и молчаливым обладателем револьвера и холодного взгляда, числившегося его сотрудником, ухитрились выбраться на свежий воздух. Гай подумал, что первый раз видит кабатчика за пределами его заведения…

- Кто начнёт? – спросил префект.

Гай пожал плечами.

- Если кратко, то я смог выяснить детали касающиеся экспедиции геологов, и на меня напали люди Лустрония…

К его удивлению сам Маний Лустроний никуда не скрывался и занимал место в первых рядах. Вид у железнодорожного магната был довольно раздражённый.

- Напали? – переспросил префект.

Гай кивнул.

- По счастью мне удалось отбиться…

- Отбиться?

Телеграфист ощутил некий подвох.

- Двоих мы застрелили, один смог бежать.

- Мы?

- Да. Нонний Квадрагес тоже стрелял.

- То есть ты не отрицаешь, что при твоём участии два человека были убиты? – уточнил Десдерий.

- Но они на нас напали!

- Мы располагаем другими сведениями, - мрачно заметил Лустроний.

- То есть? – насторожился Гай, - это какими?

- Что они попали в засаду…

- Это неправда! – донёсся сзади возмущённый голос Тари.

- Лустроний послал их, чтобы они убили нас и захватили бумаги! – Гай начал слегка нервничать.

- Наглая ложь, - фыркнул магнат.

- Значит так, сынок, - вздохнул префект, - этих людей послал я. С официальным поручением и от имени закона…

Гай ничего не ответил, медленно переваривая услышанное.

- …так что в твоих интересах побыстрее объяснить нам, что, чёрт подери, там у вас случилось, - закончил Десдерий.

Тари снова возмутилась, но её никто даже не замечал. Гаю стало довольно таки неуютно. Острог был маленьким городом. Где все хорошо друг друга знали. А он был в этом городе человеком новым. И чужим.

- Я уже собирался возвращаться, когда эти люди приехали к дому Нонния и попытались нас убить!

- Вас это кого?

- Меня, Нонния и Тари. И ещё Тину.

- Но не убили?

- Я же сказал, мы отбились!

- Ты хочешь сказать, что ты, близорукий старик Нонний, и две девушки смогли отбиться от нападения трёх профессиональных стрелков? Ты вообще-то хоть стрелять умеешь?

- Э-э-э… немного.

- Ну, по банкам он попадает, - заметил стоявший рядом толстяк Савий, - как правило…

- Мы застали их врасплох… - растерянно пробормотал Гай.

- Я же говорил, засада, - хмыкнул Лустроний.

Гай отрицательно затряс головой.

- Нет. Всё было совсем не так!

- Мы слушаем, - заметил префект, - расскажи нам, как оно было.

Гай сбивчиво изложил свою версию. Судя по выражениям слушательских лиц большого успеха его монолог не имел.

- И кто может всё это подтвердить?

- Да все! Тари, Нонний, Тина…

- Я могу… я…

Тари сделала попытку выступить из толпы, но железная хватка Ральса удержала её на месте.

- Это не пойдёт, - покачал головой Лус, - девушка с ним заодно. Они уже давно сговорились. Думаете, она просто так всё время у него в конторе проводила?

- Неправда! – дрогнувшим голосом выкрикнула Тари, - в смысле я за ним поехала, но… Это совсем не то, что… Ну скажи им, Гай!

Ральс Демиза ухватил дочь за локоть и начал потихоньку оттягивать назад.

Гай подумал, что обсуждение его отношений с Тари вряд ли является самым важным в этот момент.

- Можете спросить Нонния. Если хотите я за ним съезжу… - он замолк, сообразив, что вот этого говорить, пожалуй, не стоило.

- Ну уж нет, - фыркнул Лус, - не хватало, чтобы ты ещё после всего этого смылся…

- Но послушайте… - начал телеграфист.

- Именно это мы и делаем, - заметил префект, - но говоришь ты пока не слишком-то убедительно. Я послал этих людей тебя найти, а не убивать.

- Но… они действительно напали. Им были нужны бумаги.

- О каких бумагах ты всё время говоришь? – спросил Лустроний.

Телеграфист вытащил листки.

Документы прошли по кругу и осели на временно служившей в качестве стола коновязи.

- Это что?

- Нонний утверждал, что это записи геологов и карта.

- Это и так видно, - пожал плечами Лустроний, - дальше что?

- Нонний сказал, что из них выходит, что в долине ничего нет. Никакой руды! Геологи ничего не нашли.

Толпа загудела. Лустроний возмущённо фыркнул. Префект удивлённо приподнял брови.

- Ты уверен?

- Да. Я и Ральсу их показывал…

Все дружно посмотрели на совершавшего в этот самый момент отход на заранее предусмотренные позиции механика. Тот не слишком успешно пытался сделать вид, что является всего-лишь элементом окружающего ландшафта.

- Мастер Демиза? – вопросительно заметил Десдерий.

- Да. Показывал, - лаконично признался тот.

- И что ты можешь сказать?

- Ничего, - пожал плечами Ральс, - я ему так и сказал, что это не по моей части. Я не так уж хорошо и разбираюсь… Сказал, что Нонний может знать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.