Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Ярослав Бабкин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-29 19:42:37
Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество» бесплатно полную версию:Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество читать онлайн бесплатно
- То есть ты не можешь подтвердить, что эти бумаги как-то связаны с геологами?
Ральс вздохнул.
- А откуда они вообще у тебя взялись? – спросил Лустроний, оборачиваясь к Гаю.
Гай рассказал.
- Я должен показать их специалистам, - заявил Лус, - это может быть крайне важно…
- Нет, - Гай рванулся к бумагам, но толстяк Савий придержал его за плечо.
- Спокойнее.
- Бумаги останутся в сейфе префектуры, - вмешался Десдерий, - мы разберёмся, что это такое и откуда взялось.
- Ты не понимаешь, вопрос о строительстве уже решается. Любое промедление может слишком дорого стоить. Если эти бумаги не туфта…
- Не гони коней, Лус, мы разберёмся.
- Чёрт тебя подери, префект! Ты слишком много на себя берёшь.
- Вы должны арестовать Лустрония, – сказал Гай.
- Вот как? – тот ехидно усмехнулся и чуть подался вперёд, опираясь на свою трость, - прямо таки арестовать. И за что, позвольте спросить?
- За убийство геологов, Аллия и покушение на меня!
- А за потраву носорогами полей и обрыв телеграфного провода не надо? Или за прошлогодние заморозки?
- Тихо! – рявкнул Десдерий, - хватит тут.
Он повернулся к Гаю.
- Это серьёзное обвинение, сынок. Чем ты можешь его подтвердить?
- Но это же очевидно! Если геологи ничего не нашли, это означало, что дорогу проведут не сюда, и Лустроний будет разорён. Поэтому он организовал убийство геологов. Аллий это знал и пытался обо всём рассказать. Поэтому Лустроний и его убил. А я нашёл спрятанные Аллием доказательства… Всё просто.
- Ха… - хмыкнул Лустроний.
- Это всё что ты можешь сказать в своё оправдание? – победоносно возгласил Гай.
- Угу, - тот широко улыбнулся.
- Нет, сынок, - покачал головой Десдерий, - говоришь ты красиво, но не по делу. Он акционер компании. Если дорогу построят в пустоту, компания понесёт большие убытки. Значит и он понесёт. Я могу понять, когда человек организует убийства ради выгоды. Но чтоб ради убытков…
- М-м-м… - победоносность Гая заметно ослабла, - возможно, был какой-то другой источник дохода. Вроде бы Лустроний владеет землями в округе. Если по ним пойдёт железная дорога…
- Не пойдёт, - покачал головой Лус, - мои земли на хребте. Там никто ничего строить не будет.
- А строительные материалы? Лес для шпал, камень… - попытался ухватиться за последнюю соломинку Гай.
- Будут возить по уже проложенным путям с востока. Уж точно не таскать на собственном горбу из каньона. Подряды достанутся компаниям на Таллуке.
- Но… - возражения у телеграфиста кончились, - должна же была у него быть какая-то выгода?
- Дело в том, - сказал префект, - что Лус, наверное, единственный человек в городе, который ничего не выигрывал от проведения дороги именно сюда. Все остальные могли так или иначе на этом подзаработать. Ральс – всучивая инженерам свои безумные придумки, доктор – вправляя строителям переломы и вывихи, Костлявый Пим – торгуя продуктами, даже у Сертия прибавилось бы слушателей на проповедях и пожертвований в кружке…
- Но ведь на нас покушались его люди… - пробормотал Гай, - и я подумал, что выходит так, будто он за этим и стоит.
- Да нет, - вздохнул префект, - пока выходит только то, что посланных за тобой людей ты убил, и не можешь внятно объяснить почему…
- Но они напали… - повторил Гай.
- Это мы проверим.
- Кстати, - вмешался Лустроний, - позволю себе заметить, что обнаружив эти документы, наш телеграфист пошёл не в префектуру. А к находившейся под домашним арестом госпоже Гвейддан. После чего срочно уехал из города, в то время как подозреваемый в убийствах ван-Дуэрфа попытался проникнуть в телеграфную контору.
- Это вы к чему? – насторожился Гай.
- Просто размышляю вслух.
- Но не хотите же вы сказать, что я мог быть в сговоре…
- А почему нет?
- Но… он ведь пытался выкрасть дневник. И эти бумаги. И покушался на меня!
- Про покушение мы знаем только с твоих слов. Мало ли где можно было набить себе пару шишек? А вот что он мог через Гвейд предложить тебе достаточно хорошую сумму за эти бумаги я бы не исключал… Вы как-то подозрительно часто с ней общались после случившегося.
- С чего бы я тогда стал приносить дневник в префектуру?
- Чтобы поднять стоимость остальных бумаг? Карту же вы с Тари туда не понесли.
- Это просто чушь. Бумаги не представляют для него никакой ценности. А карты я тогда вообще ещё не нашёл.
- А выкрасть он эти бумаги пытался оттого, что ему печку нечем растапливать? Если в бумагах действительно речь о том, что экспедиция ничего не нашла, то какой ему прок их красть? Да и когда именно ты нашёл эту карту, мы тоже точно не знаем.
- Вы можете проверить, что написано в бумагах…
- Обязательно. Хотя у нас нет никакой уверенности, что они подлинные…
- Они были в молитвеннике Аллия.
- Это ты так утверждаешь.
- Тари видела, как я их нашёл!
Семейство Демиза снова оказалось в центре внимания.
- Это так?
Девушка кивнула.
- Да. Это так.
- Вы сами видели, как он их оттуда достал?
Она чуть замялась.
- Ну я видела, как он вынес их откуда-то из комнаты…
- То есть как он их находил вы не видели?
Девушка расстроенно помотала головой.
- А сами бумаги вы видели? И насколько близко? Можете подтвердить, что это именно те бумаги?
Тари выглядела уже до крайности расстроенной и смогла лишь ещё раз отрицательно покачать головой.
Лустроний победно выпрямился. Девушка обвела толпу умоляющим взглядом.
- Но я уверена, что он говорит правду. Я видела этот молитвенник раньше, но не догадалась посмотреть внутри. Если бы я только знала… Пожалуйста. Верьте ему. Я клянусь - всё, что он рассказал, это чистая правда. До последнего слова. Именно так оно и было.
- Рад, что у нашего телеграфиста есть столь очаровательная защитница, - сухо произнёс Лустроний, - однако пока мы не можем быть уверены, что эти бумаги вообще не были подделаны или заменены на другие.
- Слушайте! – возмутился Гай.
- Мы давно уже слушаем, - вздохнул Десдерий, - но единственное, что пока услышали, так это то, что ты застрелил посланных мною людей…
- Это была самооборона! Они первыми напали.
- Если бы они первыми напали, ты был бы уже трупом, - проворчал Лустроний, - я знаю, на что они способны. А ты вполне себе жив, как мы видим.
- Вы хотите обвинить меня в том, что я выжил?
- Пока это ты пытаешься обвинить меня во всех убийствах, произошедших в округе за последние полгода…
- Заткнулись оба! - рыкнул префект, - обвинять здесь буду я!
- Но это просто немыслимо, - всплеснул руками Гай, - сначала нас чуть не убили, а теперь ещё и винят, что мы ухитрились не погибнуть…
- Значит так, - подытожил Десдерий, - гонца к Ноннию мы отправим. Пусть расспросит старика, что там случилось. Бумаги со временем отошлём в город для проверки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.