Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество Страница 45

Тут можно читать бесплатно Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество

Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество» бесплатно полную версию:

Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество читать онлайн бесплатно

Ярослав Бабкин - Пар, свинец и электричество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Бабкин

- То есть ты не можешь подтвердить, что эти бумаги как-то связаны с геологами?

Ральс вздохнул.

- А откуда они вообще у тебя взялись? – спросил Лустроний, оборачиваясь к Гаю.

Гай рассказал.

- Я должен показать их специалистам, - заявил Лус, - это может быть крайне важно…

- Нет, - Гай рванулся к бумагам, но толстяк Савий придержал его за плечо.

- Спокойнее.

- Бумаги останутся в сейфе префектуры, - вмешался Десдерий, - мы разберёмся, что это такое и откуда взялось.

- Ты не понимаешь, вопрос о строительстве уже решается. Любое промедление может слишком дорого стоить. Если эти бумаги не туфта…

- Не гони коней, Лус, мы разберёмся.

- Чёрт тебя подери, префект! Ты слишком много на себя берёшь.

- Вы должны арестовать Лустрония, – сказал Гай.

- Вот как? – тот ехидно усмехнулся и чуть подался вперёд, опираясь на свою трость, - прямо таки арестовать. И за что, позвольте спросить?

- За убийство геологов, Аллия и покушение на меня!

- А за потраву носорогами полей и обрыв телеграфного провода не надо? Или за прошлогодние заморозки?

- Тихо! – рявкнул Десдерий, - хватит тут.

Он повернулся к Гаю.

- Это серьёзное обвинение, сынок. Чем ты можешь его подтвердить?

- Но это же очевидно! Если геологи ничего не нашли, это означало, что дорогу проведут не сюда, и Лустроний будет разорён. Поэтому он организовал убийство геологов. Аллий это знал и пытался обо всём рассказать. Поэтому Лустроний и его убил. А я нашёл спрятанные Аллием доказательства… Всё просто.

- Ха… - хмыкнул Лустроний.

- Это всё что ты можешь сказать в своё оправдание? – победоносно возгласил Гай.

- Угу, - тот широко улыбнулся.

- Нет, сынок, - покачал головой Десдерий, - говоришь ты красиво, но не по делу. Он акционер компании. Если дорогу построят в пустоту, компания понесёт большие убытки. Значит и он понесёт. Я могу понять, когда человек организует убийства ради выгоды. Но чтоб ради убытков…

- М-м-м… - победоносность Гая заметно ослабла, - возможно, был какой-то другой источник дохода. Вроде бы Лустроний владеет землями в округе. Если по ним пойдёт железная дорога…

- Не пойдёт, - покачал головой Лус, - мои земли на хребте. Там никто ничего строить не будет.

- А строительные материалы? Лес для шпал, камень… - попытался ухватиться за последнюю соломинку Гай.

- Будут возить по уже проложенным путям с востока. Уж точно не таскать на собственном горбу из каньона. Подряды достанутся компаниям на Таллуке.

- Но… - возражения у телеграфиста кончились, - должна же была у него быть какая-то выгода?

- Дело в том, - сказал префект, - что Лус, наверное, единственный человек в городе, который ничего не выигрывал от проведения дороги именно сюда. Все остальные могли так или иначе на этом подзаработать. Ральс – всучивая инженерам свои безумные придумки, доктор – вправляя строителям переломы и вывихи, Костлявый Пим – торгуя продуктами, даже у Сертия прибавилось бы слушателей на проповедях и пожертвований в кружке…

- Но ведь на нас покушались его люди… - пробормотал Гай, - и я подумал, что выходит так, будто он за этим и стоит.

- Да нет, - вздохнул префект, - пока выходит только то, что посланных за тобой людей ты убил, и не можешь внятно объяснить почему…

- Но они напали… - повторил Гай.

- Это мы проверим.

- Кстати, - вмешался Лустроний, - позволю себе заметить, что обнаружив эти документы, наш телеграфист пошёл не в префектуру. А к находившейся под домашним арестом госпоже Гвейддан. После чего срочно уехал из города, в то время как подозреваемый в убийствах ван-Дуэрфа попытался проникнуть в телеграфную контору.

- Это вы к чему? – насторожился Гай.

- Просто размышляю вслух.

- Но не хотите же вы сказать, что я мог быть в сговоре…

- А почему нет?

- Но… он ведь пытался выкрасть дневник. И эти бумаги. И покушался на меня!

- Про покушение мы знаем только с твоих слов. Мало ли где можно было набить себе пару шишек? А вот что он мог через Гвейд предложить тебе достаточно хорошую сумму за эти бумаги я бы не исключал… Вы как-то подозрительно часто с ней общались после случившегося.

- С чего бы я тогда стал приносить дневник в префектуру?

- Чтобы поднять стоимость остальных бумаг? Карту же вы с Тари туда не понесли.

- Это просто чушь. Бумаги не представляют для него никакой ценности. А карты я тогда вообще ещё не нашёл.

- А выкрасть он эти бумаги пытался оттого, что ему печку нечем растапливать? Если в бумагах действительно речь о том, что экспедиция ничего не нашла, то какой ему прок их красть? Да и когда именно ты нашёл эту карту, мы тоже точно не знаем.

- Вы можете проверить, что написано в бумагах…

- Обязательно. Хотя у нас нет никакой уверенности, что они подлинные…

- Они были в молитвеннике Аллия.

- Это ты так утверждаешь.

- Тари видела, как я их нашёл!

Семейство Демиза снова оказалось в центре внимания.

- Это так?

Девушка кивнула.

- Да. Это так.

- Вы сами видели, как он их оттуда достал?

Она чуть замялась.

- Ну я видела, как он вынес их откуда-то из комнаты…

- То есть как он их находил вы не видели?

Девушка расстроенно помотала головой.

- А сами бумаги вы видели? И насколько близко? Можете подтвердить, что это именно те бумаги?

Тари выглядела уже до крайности расстроенной и смогла лишь ещё раз отрицательно покачать головой.

Лустроний победно выпрямился. Девушка обвела толпу умоляющим взглядом.

- Но я уверена, что он говорит правду. Я видела этот молитвенник раньше, но не догадалась посмотреть внутри. Если бы я только знала… Пожалуйста. Верьте ему. Я клянусь - всё, что он рассказал, это чистая правда. До последнего слова. Именно так оно и было.

- Рад, что у нашего телеграфиста есть столь очаровательная защитница, - сухо произнёс Лустроний, - однако пока мы не можем быть уверены, что эти бумаги вообще не были подделаны или заменены на другие.

- Слушайте! – возмутился Гай.

- Мы давно уже слушаем, - вздохнул Десдерий, - но единственное, что пока услышали, так это то, что ты застрелил посланных мною людей…

- Это была самооборона! Они первыми напали.

- Если бы они первыми напали, ты был бы уже трупом, - проворчал Лустроний, - я знаю, на что они способны. А ты вполне себе жив, как мы видим.

- Вы хотите обвинить меня в том, что я выжил?

- Пока это ты пытаешься обвинить меня во всех убийствах, произошедших в округе за последние полгода…

- Заткнулись оба! - рыкнул префект, - обвинять здесь буду я!

- Но это просто немыслимо, - всплеснул руками Гай, - сначала нас чуть не убили, а теперь ещё и винят, что мы ухитрились не погибнуть…

- Значит так, - подытожил Десдерий, - гонца к Ноннию мы отправим. Пусть расспросит старика, что там случилось. Бумаги со временем отошлём в город для проверки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.