13 проклятий - Мишель Харрисон Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Мишель Харрисон
- Страниц: 64
- Добавлено: 2024-04-24 07:26:56
13 проклятий - Мишель Харрисон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «13 проклятий - Мишель Харрисон» бесплатно полную версию:Вторая часть трилогии «13 сокровищ» – дебюта Мишель Харрисон, который принес ей литературную известность и был отмечен премией книжной сети Waterstones.
Никогда не называйте им своего имени – имена обладают огромной силой. Что еще может защитить человека, попавшего в царство фейри? Безрассудство или бесстрашие, безжалостность или отчаяние, верность данной себе клятве или доверие к тем, кто готов прийти на помощь?
Вернуть младшего брата, похищенного фейри, становится целью жизни Рыжей. Она не поступится ничем, чтобы найти его. Однако у волшебного народа свои законы, и заключенная здесь сделка угрожает обернуться жестокой игрой, цена которой свобода.
Два мира существуют рядом и пересекаются. В поместье Элвесден помнят о Рыжей, но и здесь нависла тревога: исчезает отец Фабиана. Тане, Фабиану и Рыжей предстоит раскрыть опасные и неожиданные тайны, протянувшиеся из прошлого в настоящее.
В час, когда волшебные силы оборачиваются своей темной стороной, когда сокровища становятся проклятиями, когда добро превращается в зло, удастся ли героям среди тьмы, обмана и страха найти путь к подлинной цели?
На подушке лежала мягкая игрушечная собачка. Сильно потрепанные уши, одно длиннее другого. Вся в пятнах, скатавшаяся, без одного глаза и хвоста. Собачка выглядела как игрушка, которую всегда любили больше всего.
Зачем читать
• Это увлекательное и захватывающее переосмысление классических тем: семья и дружба, добро и зло, выживание и взросление, – которые точно не оставят равнодушным подростков;
• Узнать больше о волшебной народце, живущем по своим законом в параллельном мире, и окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии в современном прочтении;
• Отвлечься от реальности, погрузится в темный, таинственный и неизведанный мир фэнтези и приключений, будоражащих воображение.
Никогда не называйте им своего имени. Имена обладают огромной силой.
Для кого
Для фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.
Смерч клубился в небе, а затем стал развеиваться и опускаться, оседая в темных щелях и уголках церковного кладбища. Тени вновь стали просто тенями.
13 проклятий - Мишель Харрисон читать онлайн бесплатно
– Фабиан ждет тебя с нетерпением, – сказал Уорик. – Думаю, хочет вместе походить в Хэллоуин по дворам. «Сладость или гадость» – на пару веселей.
За лето Таня и Фабиан, двенадцатилетний сын Уорика, стали хорошими друзьями. Фабиан тоже знал о том, что Таня может видеть фейри, но не распространялся об этом.
– А еще твоя бабушка недавно наняла экономку, – добавил Уорик.
Они перекинулись еще несколькими фразами и замолчали. Уорик всегда был немногословен, но сегодня, казалось, он полностью погружен в свои мысли. По нему не скажешь, что он обратил внимание на враждебные взгляды в Тики-Энде, но наверняка это не так.
Уорик начал переключать радиостанции. Музыка сменились помехами, затем он нашел новостной канал и спокойно откинулся на спинку сиденья. Таня тоже устроилась поудобнее и стала смотреть в окно. По ней, так лучше бы оставалась музыка. Однако через несколько минут она вскинула голову.
– Найден ребенок, пропавший в октябре прошлого года, – сказал диктор.
Таня прибавила громкость.
– Что там? – спросил Уорик, но Таня едва его расслышала.
– Лорен Марш пропала из кондитерской в Саффолке. Сегодня ее нашли целой и невредимой недалеко от места, где она исчезла. В связи с этим, а также с двумя другими похищениями разыскивается сбежавшая Роуэн Фокс четырнадцати лет. Сегодня подтвердилась информация, что в феврале прошлого года бесследно пропал младший брат самой Фокс, когда они вдвоем были в детском доме. Фокс никто не видел с июля. Вопрос о ее местонахождении и безопасности остается открытым.
Далее прозвучал номер телефона для тех, кто обладает какой-либо информацией по поводу похищений, и диктор перешел к следующей теме.
Таня закусила губу. Краем глаза она заметила, что Уорик взглянул на нее, на миг оторвавшись от дороги. Вскоре лендровер замедлил ход и остановился на обочине.
– Это она, да? – тихо сказал Уорик. – Роуэн Фокс. Та, что тебя спасла. Заняла твое место. Та, что называет себя Рыжей.
Таня кивнула. Льдисто-голубые глаза Уорика были прикованы к дороге, рот сжат в тонкую линию.
– Как она могла вернуть ребенка, если осталась в царстве фейри? Что-то не сходится.
– Да, это не Рыжая, не она вернула настоящую Лорен Марш, – отозвалась Таня. – В царстве фейри она будет искать только своего брата – я уверена. Но она говорила, что есть те, кто тоже этим занимается, контактировала с ними. Видимо, Лорен вернул кто-то другой.
– Так она… не связывалась с тобой?
– Нет. Мы могли общаться только через поместье.
Уорик медленно выдохнул и покачал головой.
– О чем вы думаете? – спросила Таня.
Лицо Уорика было бесстрастно.
– Думаю, она все еще там, в царстве фейри. И думаю, что у нее самой большие неприятности. И тут, и там. – Он завел мотор.
– И тут, и там? Вы имеете в виду… здесь и… в царстве фейри?
– Именно.
– Как вы считаете, она найдет брата?
Уорик ответил не сразу.
– Найти его – это одно дело. А вот вернуть… совсем другое.
Последние десять минут пути прошли в тишине. Наконец лендровер въехал в распахнутые железные ворота, по обе стороны которых с колонн свирепо взирали каменные гаргульи. Впереди виднелось величественное, заросшее плющом здание – поместье Элвесден.
Уорик припарковал машину сбоку от дома, рядом со своей маленькой мастерской. По дорожке из гравия, хрустевшего под ногами, они с Таней и Обероном направились к главному входу. Пока Уорик вытаскивал ключи, Таня рассматривала окна, увитые плющом. Огромный дом – почти двадцать спален – был слишком велик для своих немногочисленных обитателей. Но бабушка решительно отказывалась переезжать в жилище поменьше и хотела, как она сказала, чтобы дом в свое время достался Тане. Помня о его прошлом, Таня все еще не решила, как относиться к этой перспективе.
Внушительная старая входная дверь скрипнула, когда Уорик толкнул ее, и они зашли в темный коридор. Таня принюхалась и сморщила нос. Она привыкла, что в доме пахнет затхлостью, но сегодня здесь стоял другой, незнакомый запах, какой-то приторный и синтетический, похожий на полироль для мебели или освежитель воздуха. Миновали лестницу. На небольшой площадке на полпути ко второму этажу стояли дедушкины напольные часы, тиканья слышно не было, но изнутри раздавались слабые звуки какой-то возни. Таня уловила голоса живших там фейри.
– Только не снова она!
– Та хитрая девчонка? Уже?
Уорик искоса взглянул на нее и, направляясь к лестнице, сказал:
– Я отнесу сумку к тебе в комнату.
– Спасибо, – поблагодарила Таня и пошла на кухню, Оберон следовал за ней по пятам. – Вещи позже разберу.
Из кухни доносились голоса. Таня стремительно влетела в дверь. Ее бабушка Флоренс, женщина лет шестидесяти пяти, повернулась к ней навстречу, и улыбка осветила ее тонкое лицо.
– Наконец-то! А мы думали, когда же ты появишься! – Воскликнула она, шагнула вперед и поцеловала Таню в щеку. – Это Нелл, наша новая экономка.
За кухонным столом сидели двое. Одним из них был Фабиан, сын Уорика, – высокий худой мальчишка с непослушными светлыми волосами. Все еще в школьной форме, только галстук ослабил. Он широко улыбался, в голубых глазах под очками с толстыми стеклами плясали озорные огоньки. Перед ним лежала большая тыква. Фабиан наклонился и потрепал Оберона, который устроился под столом, довольно хрустя косточкой – Флоренс приберегла для него угощение в коричневом бумажном пакете.
Еще за столом сидела женщина, наверное, самая странная из всех, что Таня встречала. Лет вроде чуть за пятьдесят. Похожие на жесткую коричневую солому волосы беспорядочной кучей лежали на пухлых плечах. Верхняя половина ее фигуры, весьма пышная, выглядела на удивление несоразмерной по сравнению с нижней. Двойной подбородок, округлый живот, массивное седалище – и внезапно тонкие ноги, которые, казалось, не могут выдержать такой вес. Мешковатая аляповатая блузка и обтягивающие легинсы, какие обычно носят гораздо более молодые женщины, только подчеркивали странность ее фигуры. Все это дополнял облупившийся лак на сильно обстриженных ногтях рук и потертые розовые шлепанцы, из которых торчали короткие пальцы.
– Здравствуйте, – вежливо сказала Таня.
Нелл лучезарно улыбнулась, когда Флоренс поставила перед Таней чашку дымящегося чая. Сделав глоток, Таня взглянула на Фабиана, который на клочке бумаги рисовал эскиз будущей тыквы – так сосредоточенно, что высунул кончик языка. Она пересела ближе и стала рассматривать рисунок.
– Хочешь со мной вырезать? – спросил Фабиан.
Прежде чем Таня успела ответить, заговорила Нелл.
– Немного рановато, не так ли? – Ее голос был пронзительным и чересчур громким. – Она же протухнет к Хэллоуину, если в#резать сейчас!
– Я пока не вырезаю, – ответил Фабиан. – Просто разрабатываю узор.
– Хм… – Нелл сморщила носик и прищурилась, разглядывая рисунок, будто не могла разобрать, что там изображено.
В этот момент в коридоре зазвонил телефон. Флоренс вышла из кухни, но уже через мгновение вернулась.
– А это все же не телефон, – сказала она. – Это твоя птичка, Нелл. Очень похоже имитирует звонок.
– У вас есть птица? – спросила Таня. – Какая?
– Жако, африканский серый попугай, – ответила Нелл.
– Почему бы не принести его сюда? – предложила Флоренс. – Он весь день просидел взаперти в гостиной.
– Как его зовут? – спросила Таня.
– Генерал Карвер. – Нелл просто раздувалась от гордости. – Хорошо, давайте принесем, только вот собаке лучше не подходить к нему слишком близко.
Она побежала по коридору в гостиную. Раздался звук открывающейся двери, затем скрип колес. Мгновение спустя появилась Нелл, она катила большущую – выше и в два раза шире ее самой – серебристую клетку.
– Вот мы и здесь, дорогой. Так-то лучше, правда? – промурлыкала она, ставя клетку у плиты, и, махнув рукой, подозвала Таню.
– Разве не красавчик?
Таня с опаской заглянула в клетку. «Красавчик»? Она не назвала бы его так. «Зловредный» – подходило больше. Генерал сидел на деревянном насесте неподвижно, как статуя. Совершенно серый, за исключением изогнутого черного клюва и нескольких красных перьев в хвосте. Попугай уставился на нее холодными желтыми глазами, сузившимися до точки.
– Скажи ему что-нибудь! – Нелл восторженно подталкивала Таню. – Ты ему нравишься, я вижу.
– По нему не скажешь, что ему вообще кто-то нравится, – проговорил Фабиан. – Даже вы. Выглядит так, будто хочет выклевать кому-нибудь глаза.
Таня в глубине души согласилась.
– Почему вы назвали его Генерал Карвер? – спросила она.
– Ну, – щеки Нелл покраснели, – я дала ему имя в честь своего близкого друга… генерала Реджинальда Карвера. Это была любовь с первого взгляда. Знаешь, в свое время я была довольно привлекательна.
Фабиан громко кашлянул, но Нелл, не обратив внимания,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.