Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Алёна Дмитриевна Реброва
- Страниц: 84
- Добавлено: 2023-04-21 16:13:30
Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва» бесплатно полную версию:Наследник, спрятанное сокровище и тайна – вот без чего невозможно представить ни один древний род. Член семьи Сеймуров, владык Северного Графства, поручил благородному рыцарю Дейкстору Донану и его непоседливой помощнице-ведьме по имени Бэйр разыскать никому неизвестного наследника рода – мага. Но, как часто бывает, когда речь идет о тайнах семьи, в расследовании всплывают все новые и новые лица, предметы и вещи, которые переворачивают, казалось бы, уже понятную историю с ног на голову.
Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва читать онлайн бесплатно
– Расскажу об этом а исповеди батюшке, – фыркнул я, стягивая с себя мокрую одежду и развешивая ее на перилах лестницы, ведущей вниз.
Оставшись в одних штанах, я спустился вниз и осмотрелся.
Оказалось, сумасшедший очень даже неплохо устроился, даже получше, чем иные богачи. Видимо, этот олух не такой уж и олух, раз смог построить себе такой хороший дом.
– Тебе тоже надо переодеться, – заметил Леопольд, выглядывая из-за своего гигантского шкафа, который стоял между нами. – У меня здесь куча балахонов, но есть пара рубашек и даже штаны. Только я не уверен, совпадут ли наши размеры, ты ведь такой низкий и толстый… На вот, держи, – в меня полетели скомканные вещи, которые я все-таки умудрился поймать на лету. – Ты пока переодевайся, а я сварю кое-что.
Леопольд вылетел из-за шкафа в таком же сером балахоне, в каком был, только теперь в сухом. Подбежав к своей кухне, он принялся шуметь посудой и вытаскивать что-то из ящиков.
Пройдя в импровизированную гардеробную, я с удивлением отметил, что на стене висит огромное, во весь рост нелюдя, зеркало, а в шкафу не только балахоны, но и вполне себе приличные костюмы. По последней агирадской моде, такие заказывают в столице за безумные деньги.
– Откуда у тебя эта одежда? – спросил я, переодеваясь в одолженные мне вещи.
– Сшил, – ответил Леопольд, продолжая греметь чем-то на кухне. – Когда-нибудь я выйду в люди и тогда мне надо будет хорошо выглядеть.
– Ты умеешь шить? И где же ты научился?
– Мать научила продевать нитку в иголку, а потом я наблюдал за служанками в долгие зимние вечера. Как-то решил попробовать что-нибудь сделать, стащил книгу со схемами, ткани и нитки с иглами. Сначала получалось не очень, а теперь мне нравится, – похвастался он. – Иногда я играю с тройняшками в домового. Они оставляют мне ткани, нитки, иглы, свои мерки и схему понравившегося им платья в определенном месте, а я это все забираю, шью, и потом готовое платье кладу на то же самое место. Они очень радуются.
– Делать тебе нечего, – проворчал я. – С такими способностями ты бы мог заменить целую мастерскую и грести огромные деньги. В любом городе тебе цены бы не было, а ты тут торчишь.
– А куда мне идти? Я нигде кроме поместья не был и ничего не знаю. Садись, все скоро будет готово.
Выйдя из-за шкафа, я увидел, как Леопольд откупоривает бутылку вина.
Что ж, вот это дело!…
– Э, ты куда вино выливаешь!? – возмущаюсь, глядя на то, как Леопольд выливает все содержимое бутылки в ведро.
– В котелок, чтобы подогреть. Сейчас кое-чего добавлю, такая вкусная штука получится! Согревает очень хорошо.
– Вино только портишь, – хмыкнул я, усаживаясь за стол. – Ты этого от Бэйр понахватался? В смысле, хватать все что плохо лежит, кидать в котел, а потом отпаивать кого-нибудь своими варевами?
– Да нет, я сам так всегда делал, – пожал мокрыми плечами Леопольд. Волосы он отжать забыл и потому вода с них намочила всю его спину.
Только сейчас я заметил, какие у него странные волосы. Мало того, что двухцветные, так еще и невозможно длинные. Похоже, он не стригся ни разу в жизни.
– Твоя мать – Тома, верно? – спросил я, спустя некоторое время молчания.
– Да, это так, – нехотя подтвердил Леопольд.
– Это она учила тебя, что стричься нельзя? Она – леннай?
– Она говорила, что волосы должны быть длинными даже у мужчины. Ведь срезать их, часть своего тела, все равно, что срезать часть своей души и выкинуть, – кивнул чудак. – Она не леннай. Я не знаю, кто она.
– Но уши у нее, конечно… Она похожа на леннайя, но у них нет таких ушей! Она из Воюющих Королевств?
– Я не знаю. И вообще, не трогай мою мать!
– Мне просто любопытно, – я пожал плечами. – А почему она тебя спрятала? Неужели проклятие было так опасно?
– Я не знаю, почему. Она очень боялась того, что сделала, боялась признаваться моему отцу и боялась за семью, которая ее вырастила… – говорил он, вертясь с посудой. – Возможно, из-за страха она так и поступила… Я не люблю говорить об этом. Раз так хочешь спрашивать, спрашивай о чем-нибудь другом.
– Хорошо. Ты говоришь, что ты – рожденное проклятие Сеймуров, так?
– Да. Можно все-таки оставить тему моего рождения!?
– Нет, не можно. Ты знаешь что-нибудь о других проклятиях? Есть еще что-то или кто-то, кого скрывают Сеймуры?
– Почему ты спрашиваешь? – насторожился Леопольд.
Он обернулся и внимательно посмотрел на меня своими странными, но, бесспорно, красивыми глазами. Серый цвет у зрачка – определенно от Лорена, а изумрудная зелень по краям – от Томы. Никогда не видел ничего подобного. Леопольд определенно очень опасный нелюдь, даже если прикидывается безобидным дурачком.
– Я спрашиваю, потому что хочу знать, – объяснил я, все же отводя взгляд от лица оборотня.
– Извини, волосы намокли, я их убрал, – поспешно отвернулся он, попытавшись вернуть мокрую челку на место. – Ты спрашиваешь из любопытства или подозреваешь меня в чем-то?
– Я не знаю, в чем тебя подозревать. Но я исследовал подземные лабиринты поместья и наткнулся на множество странных вещей. Особенно меня заинтересовала комната, в которой кто-то жил несколько лет назад. За дверью этой комнаты находилось большое животное. Ты ведь знаешь об этом?
– Что?… И ты его видел? – обеспокоенно переспросил Леопольд. В его голосе ясно звучала тревога. – Я, когда был маленький, тоже исследовал те лабиринты и нашел комнату, о которой ты скорее всего говоришь. Там никого не было, она была пуста, но в ней явно кто-то жил. А потом я наткнулся на то животное, о котором ты говоришь… Знаешь, я никогда еще так не пугался! От страха я даже не запомнил, как оно выглядело, но точно помню, что оно огромное. Оно живет в лабиринте и иногда выходит в лес через неизвестные мне ходы. Я никогда не хожу по подземельям в подвале и не гуляю ночью в лесу, потому что боюсь столкнуться с ним. Я ничего о нем не знаю и никогда не слышал, чтобы Сеймуры упоминали о нем в разговорах.
– Значит, мне не почудилось. Уже что-то, – произнес я, обдумывая слова нелюдя. Вот объяснение тому, что люди не селятся вокруг поместья. Твари, вызванные Дороти, не единственная угроза, рыскающая по лесу. – Скажи, а где ты жил, когда был маленький? Наверняка не здесь.
– Нет, я жил прямо под комнатой моей матери. Точнее, вход в мой коридор находился в комнате матери. Это очень далеко от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.