Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад Страница 41

Тут можно читать бесплатно Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад

Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад» бесплатно полную версию:
Восток Меекханской империи – край неспокойный. Здесь пролегает граница с побежденным, но не сломленным государством воинственных кочевников, здесь во множестве встречаются Урочища, проклятые места, где можно столкнуться с невероятными чудовищами. Здесь вольный отряд генерала Ласкольника, что когда-то принес империи победу над кочевниками, продолжает нести службу и бороться против угроз – явных и тайных.А угрозами Восток богат. Как богат и тайнами. А на Западе стоит город-государство Понкее-Ла, где растет влияние нового культа бога войны Реагвира, чья сила излечивает немощных и дарует зрение слепцам. Молодой вор Альтсин оказывается втянут в интригу, связанную с похищением главной реликвии культа, – меча, что по легенде принадлежал самому Реагвиру.Альтсин еще не знает, какие зловещие тайны ему откроются, не знает, каким невыносимо тяжелым может быть божественное благословение, а главное, какой страшной окажется правда о том, кем являются боги на самом деле.

Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад читать онлайн бесплатно

Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Восток – Запад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт М. Вегнер

– Если ты выедешь отсюда, пересечешь реку и отправишься на северо-восток, то встанешь на путь к вашей возвышенности, – сказал он таким тоном, словно продолжал некий старый спор. – А если не знаешь, где именно он лежит, дорогу укажут тебе остатки фургонов, обугленные доски, почерневшая оковка. Увидишь их, хоть уже миновало больше двадцати лет. Купцы, которые порой туда ездят, называют эту дорогу Путем Сожженных Фургонов.

– Мы знаем об этом. И я не намерен обижаться из-за этого названия. Но, когда вспыхнуло восстание, у нас не было настоящих боевых фургонов, потому что кочевники приказали их уничтожить – несколькими годами раньше. В Кровавом Марше приняли участие лишь обычные жилые фургоны, едва приспособленные к битве. И спасибо за то, что вы об этом сказали, генерал.

– Что?

– Что это наша возвышенность.

Установилась минута тишины. Ласкольник мерил Первого взглядом. Смотрел на штаны, на пояс, на кожаную жилетку.

– Я видел твою колесницу, парень. Толстые борта, место для двух человек, один впереди повозки, второй – сзади. В такой колеснице непросто разговаривать во время дороги, верно?

– Мы с этим как-то справляемся.

– Это боевая колесница, Дер!

– Да я и не намерен отрицать. – Усмешка Дер’эко заледенела сильнее и сделалась еще более вызывающей. – Это колесница для битвы. Лагеря ощущают угрозу – не только Манделлен, другие тоже. Да и империя чувствует себя не слишком уверенно, если сдвигает войска к границе. При этом – гвардейские полки. Все об этом знают, генерал. Отец Войны болеет, грызня между Сынами может охватить весь восток. Я могу лишь поклясться, что, если вспыхнет война, мы станем бороться с врагами изо всех сил. Именно поэтому мы и вооружаемся.

Ласкольник покивал, словно бы обрадованный наглостью молодого.

– Война может вспыхнуть, потому что вы двинетесь на восток, а Отец Войны либо его наследник воспримет это как нападение со стороны Меекхана. Вам не пришло в голову, что полки эти должны сдержать не кочевников, а вас?

Даже Анд’эверс, долгое время молчавший, казался потрясенным. Его первородный сын прищурился.

– Вы не сделаете этого, – фыркнул он.

– А почему бы нет? Если понадобится не допустить войны…

Дер’эко склонил голову и ощерился:

– Только попробуйте!

Кха-дар сохранял спокойствие. Его взгляд перебегал с отца на сына.

– Такие похожие, – усмехнулся он наконец. – И такие разные. До этого момента я не был уверен, что вы и вправду намереваетесь двинуться в путь, Дер’эко. Твой отец хранил молчание, ты – нет. Мудрость и возраст, никогда не относись к ним слишком легкомысленно.

– Вы не сумеете нас удержать!

– Как знать? – Ласкольник пожал плечами. – У нас здесь двенадцать тысяч отличной кавалерии и вдвое – иррегуляров, потому что каждый командир полка получил приказ присоединять к себе свободные чаарданы. А что такое фургон без коней?

На миг Дер’эко выглядел растерянным. Потом понял.

– Только троньте стада… – прорычал.

– И что? Станете гнаться за ними пешими? Ваши табуны и скот слишком многочисленны, а потому пасутся за лагерями. Мы знаем где. Хватит единственного декрета о конфискации, и армия захватит их и погонит внутрь империи. Лагеря могут быть молниеносно окружены пехотой, и поверь мне, достаточно будет нескольких часов, чтобы заключить каждый из них в кольцо окопов. А потому повторю вопрос: что такое фургон без колес?

– Не сумеете…

– Сумеем. Возможно, прольется немного крови, это худо, но всяко лучше, чем война с се-кохландийцами. Но, конечно же, это всего лишь размышления, парень. Мне же сейчас необходимо знать, кто ты такой теперь. Если ты просто возничий боевой колесницы – я зря трачу время, потому что мне нужно передать весть кому-то из вашего командования. На самый верх заговора, который вы до сего времени скрывали от Крыс.

Дер’эко выпрямился и гордо поглядел на него. Ласкольник был прав – мальчишке еще многому нужно научиться.

– А… отчего бы мне разговаривать с кха-даром малого чаардана? Что такого он может сделать?

– Может передать весть кому-нибудь другому, кто убедит еще кое-кого другого, что гражданская война на пограничье не вспыхнет. Крысы уже знают, что вы планируете, и не желают этого допустить. Меекхану не нужно очередное нашествие кочевников, тем более если достаточно будет просто подождать.

– Пока Йавенир умрет? А Сыны Войны вцепятся друг другу в глотки? Этот старый мешок с костьми вот уже месяцы не поднимается с постели, единственные вести от него передает его первая жена, а потому все ожидают резни. А если этого не произойдет? Если выберут нового Отца Войны мирно? Это может оказаться нашим единственным шансом.

Ласкольник почесал голову и неожиданно фыркнул смехом. Мягким, ласковым и искренним:

– Я словно тебя увидел, Анд’эверс. Будто время отступило на двадцать лет. Та самая горячая голова и отсутствие рассудительности. Кто ты, Дер? Фелано? Каневей? Командуешь двумя сотнями или уже – тысячей колесниц? А может, и всеми в лагере?

Холодный вызов снова прорезался во взгляде первородного:

– Я только обычный возничий.

Кха-дар засмеялся снова. Тихо, но уже не настолько ласково:

– Поясни ему, Анд’эверс. Это ведь, в конце концов, твоя кровь.

Кузнец откашлялся и состроил такое лицо, словно бы сомневался в этом. А потом отвел взгляд, уставившись в угол кузницы:

– Все знают, что Отец Войны болеет. Но такие вести кружат меж людьми вот уже много лет. Ничего необычного. Но вот то, что он умирает… что долгие месяцы не встает с постели и что немногие видели его в последнее время собственными глазами… Это новости чрезвычайной важности. Я только от тебя об этом услышал. А значит, если ты это знаешь, то ты – один из важнейших командиров в лагере. Так кто ты такой, сын?

Это «сын» было настолько… никаким, что Кайлеан почувствовала, как у нее перехватило горло.

Похоже, именно это чужое, равнодушное «сын» сломало что-то в Дер’эко. Избегая встречаться взглядом с отцом и смотря прямо на Ласкольника, он отрезал:

– Я каневей Первой волны лагеря Манделлен. Подо мною – шестьсот колесниц. А кто такой ты, генерал?

Говорили они на меекхе, но канавей было произнесено на анахо. У титула не было соответствия на языке империи, а означал он командира, как минимум, пятисот колесниц. Кайлеан приподняла брови – неплохо для старшего кузена. А Ласкольник лишь кивнул, будто что-то подобное и предполагал.

– Генно Ласкольник, командир свободного чаардана. Не больше и не меньше.

Дер’эко дернулся, будто получив пощечину:

– Ч-что?

– Хватит! – рявкнул кузнец, словно выплюнул раскаленный уголек, слово почти шипело.

– Что хватит?! Он надо мной смеется, отец!

– Он сказал тебе, кто он такой. Генно Ласкольник. Тот самый, что учил тебя стрелять из лука и сражаться мечом.

– Но…

– Думай! Если ты каневей лагеря, то кого избрали на боутана и эн’лейда? Кто должен командовать стеной фургонов и руководить Броневой Змеей? Такие же безусые засранцы? Думай!! Это – генерал Ласкольник, человек, которому когда-то сам император дал привилегию встречи по первому желанию. И, как я слышал, не лишил ее до сих пор. И это он сказал: «Так придите и возьмите их». Оскорби его еще раз, снова повысь на него голос – и, клянусь Белой Кобылой, в Манделлене понадобится новый каневей.

Дер’эко сперва побледнел, потом лицо его потемнело:

– Я приехал сюда не для…

– Нет, – прервал его кха-дар. – Ты приехал сюда не для того, чтобы тебя оскорбляли. Ты приехал, чтобы рассказать сестрам и братьям о лагере и, быть может, завлечь еще кого-нибудь из семьи в Манделлен. А еще ты приехал, чтобы поговорить с отцом. Просил тебя об этом Энр’клавеннер Старший. Он желает, чтобы Анд’эверс вернулся. Им он нужен. Энр’клавеннер тебе об этом не говорил, однако твой отец был наилучшим Оком Змеи, который вел караваны во время Кровавого Марша. Им нужны такие, как он, потому что молодежь может научиться управлять колесницами, но вот уже двадцать лет в дорогу не трогался ни один из караванов, в котором было бы больше двух десятков фургонов. Без старых, опытных Фургонщиков у вашего плана нет и шанса.

Ласкольник дословно перевел название эн’лейд. Око Змеи – предводитель, командующий караваном во время военного марша. Самый высокий боевой титул, какого может достичь верданно. На такого человека должны непрестанно проливаться слава и благодарности, особенно если он провел свой караван через Кровавый Марш.

На миг оба, отец и сын, молча таращились на Ласкольника.

– Кто ты такой? – наконец прохрипел кузнец.

– Генно Ласкольник, кха-дар свободного чаардана, – повторил офицер. – А также некто, к кому имперские дипломаты иной раз приходят за советом. Это такое… дружеское соглашение. Я говорю им, что стоит делать, а чего делать не стоит наверняка, они сообщают мне, скажем, о росте всяких цен и о том, что из этого следует. У меня есть обязательства, долги, полученные еще в столице, – из тех, что я должен оплачивать, и из тех, что я, наоборот, взыскиваю, а потому оказываю порой определенным людям некоторые услуги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.