Керстин Гир - Таймлесс. Сапфировая книга Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Керстин Гир
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-4366-0152-6
- Издательство: Робинс
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-11 06:07:18
Керстин Гир - Таймлесс. Сапфировая книга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Керстин Гир - Таймлесс. Сапфировая книга» бесплатно полную версию:Путешествия во времени продолжаются!
Юная Гвендолин Шеферд всё больше погружается в водоворот головокружительных событий и тайн, которые стали преследовать её с тех пор, как она унаследовала ген путешественника во времени.
Теперь Гвендолин предстоит разобраться, кто стоит за покушениями на её жизнь, кому из друзей можно доверять, и как опасно раскрывать свои мысли и чувства перед человеком, которого знаешь всего пару дней…
Вторая книга трилогии «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!
Керстин Гир - Таймлесс. Сапфировая книга читать онлайн бесплатно
— Да, ты это повторил уже, наверное, раз двадцать! — раздражённо ответила я и вцепилась в ручку двери с надписью WC. — Можете начинать разговор, а мне надо в туалет. Между прочим, ещё с июля 1912-го.
Гидеон отпустил мою руку.
— Найдёшь без меня дорогу наверх?
— Конечно! — сказала я, хотя на самом деле сильно в этом сомневалась. В штаб-квартире хранителей было слишком много коридоров, лестниц, поворотов и дверей.
— Вот и славно! Одной заразой меньше, — сказало привидение. — Теперь ты можешь спокойно рассказать мне, что здесь у вас происходит.
Я подождала, пока Гидеон завернул за угол, потом открыла дверь туалета и прошипела, глядя прямо на демона:
— Ну, заходи скорей!
— Что? — привидение явно оскорбилось. — В туалет? Мне это кажется несколько…
— А мне всё равно, что тебе кажется. Здесь не так уж много мест, где можно спокойно пообщаться с демонами. А мне бы очень не хотелось, чтобы нас кто-нибудь услышал! Давай же.
Фигурка зажала носик лапой и нехотя последовала за мной. В туалете лишь слабо попахивало лимонным освежителем воздуха. Я быстро заглянула в кабинку. Там никого не было.
— В общем, так. Послушай меня! Кажется, от тебя не так-то просто избавиться, но если хочешь остаться со мной, тебе придется соблюдать некоторые правила, понял?
— Не ковыряться в носу, не говорить неприличных слов, не пугать собак… — забубнило привидение.
— Что-что? Нет, я хочу, чтобы ты учитывал, что иногда я хочу отдыхать от твоей компании. Ночью, в ванной, и если меня кто-нибудь снова поцелует… — на этом месте мне пришлось перевести дух, — … то зрители мне не нужны, понятно?
— П-ф-ф… — фыркнула фигурка, — и это говорит девчонка, затянувшая меня в туалет!
— Так что, мы договорились?
— Ни под каким предлогом не стал бы ходить за тобой в туалет или… фи-и-и… смотреть, как ты целуешься, — твёрдо сказало привидение. — Можешь не бояться. А подглядывать за спящими — это вообще скукотища. Храпят вовсю, хрюкают во сне, я уж молчу о других вещах…
— Кроме того, не болтай мне на ухо, когда я с кем-нибудь беседую или отвечаю на уроке. Да, и, пожалуйста: если тебе уж так сильно хочется петь, будь добр, делай это, когда меня нет поблизости!
— А ещё я умею имитировать звук трубы, — сказала фигурка. — И звук почтового рожка. У тебя есть собака?
— Нет! — я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Чтобы общаться с этим типом, никаких нервов не хватит.
— Может, заведёшь тогда, а? Ну или кошку, на худой конец. Но эти кошки всегда такие высокомерные, их так просто не позлишь. Меня могут видеть ещё некоторые птицы. Может, у тебя есть птица?
— Моя бабушка терпеть не может домашних животных, — сказала я и мысленно добавила, что, наверное, ей бы нашлось что возразить и против невидимых питомцев вроде этого. — Ладно, давай начнём всё с начала. Меня зовут Гвендолин Шеферд. Приятно с тобой познакомиться.
— Химериус, — сказал демон, сияя от удовольствия. — Очень рад знакомству, — он забрался на умывальник и заглянул мне в глаза. — Правда, я так рад! Купишь мне кошку?
— Нет. А теперь выкатывайся, мне действительно нужно в туалет!
— Упс, — Химериус поспешно засеменил к выходу и выскочил, не отворяя дверь. Я услышала, как в коридоре снова раздались завывания на тему «Friends will be friends».
В туалете я решила задержаться подольше: как следует вымыть руки и побрызгать холодной водой себе в лицо, в надежде, что в голове немного прояснится. Но там мельтешили спутанные мысли, они не желали останавливаться ни на секунду.
Я посмотрелась в зеркало. То, что я увидела у себя на голове, больше смахивало на воронье гнездо, чем на причёску. Я попыталась руками пригладить торчащие во все стороны волосы и поднять себе настроение, как это сделала бы моя подруга Лесли, будь она сейчас рядом.
— Ещё несколько часов, и всё будет позади, Гвендолин. Эй, для усталой и голодной девочки ты не так уж и плохо выглядишь.
Моё отражение в зеркале смотрело на меня с укоризной. Под глазами появились синяки, лицо совсем побледнело.
— Ладно, соврамши! — призналась я. — Вид у тебя страшненький. Но вообще-то, бывали случаи, когда ты выглядела и похуже. Например, когда болела ветрянкой. Так что выше голову, детка! Ты это сделаешь!
Выйдя из туалета, я тут же увидела Химериуса. Он раскачивался на люстре вниз головой, прицепившись к ней, как летучая мышь.
— Жутковато тут, — признался он. — Только что проходил какой-то однорукий рыцарь в доспехах, ты его знаешь?
— Нет, — сказала я, — слава Богу, нет. Пойдём скорей, нам сюда.
— А что это у вас за история с путешествиями во времени?
— Сама не понимаю, что в ней к чему.
— Купишь мне кошку?
— Нет.
— А я знаю место, где котят бесплатно раздают. Ой, там в доспехах — человек.
Я поглядела на доспехи, стоявшие возле стены, и действительно, мне показалось, что в шлеме мелькнули чьи-то глаза. Ещё вчера я радостно хлопала эти же самые доспехи по плечу, считая, конечно, что они пустые и просто украшают коридор.
Казалось, со вчерашнего дня прошло несколько лет. Перед входом в Зал Дракона я наткнулась на миссис Дженкинс с подносом. Я распахнула перед ней дверь. Она поблагодарила меня энергичным кивком.
— Сначала чай с пирожными, золотко, — сказала она и улыбнулась, как будто извиняясь. — Миссис Мелори давно ушла, так что придётся мне сходить в кухню и поискать, что там осталось для вас, голодных моих ребят.
Я кивнула, как и полагалось благовоспитанной девочке, но мой желудок недовольно пробурчал что-то вроде: «Просто закажи какой-нибудь еды в китайском ресторане!»
В зале нас уже заждались. Там были Гидеон, дядя Фальк, янтарными глазами и седой шевелюрой напоминавший мне волка, мрачный доктор Уайт в своём неизменном чёрном костюме и — к моему великому удивлению — наш учитель английского и истории мистер Уитмен, которого мы с Лесли прозвали «бельчонком». Мне сразу стало ещё больше не по себе, и я неуклюже вцепилась в подол своего светло-голубого платья.
Ещё сегодня утром мистер Уитмен строго отчитал нас с Лесли, когда мы болтали в туалете во время урока. А кроме того, он конфисковал все материалы, которые Лесли собрала, чтобы мне помочь. Раньше мы только предполагали, что мистер Уитмен принадлежит к Внутреннему Кругу Хранителей, но теперь мне пришлось в этом убедиться.
— Гвендолин, а вот и ты, наконец, — дружелюбно сказал Фальк де Виллер, но улыбки на его лице не было. Не мешало бы ему побриться, лицо уже покрыто густой щетиной. Но, возможно, он относится к тем мужчинам, которые утром бреются, а до вечера у них успевает отрасти маленькая бородка. Может, мне это просто показалось, потому что кожа вокруг рта у него была более грубая и тёмная. Во всяком случае, вид у Фалька де Виллера был гораздо строже и напряжённее, чем вчера или в среду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.