Виктория Угрюмова - Все волки Канорры Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Виктория Угрюмова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 1230000961110
- Издательство: Электронный самиздат
- Страниц: 197
- Добавлено: 2018-08-17 11:57:06
Виктория Угрюмова - Все волки Канорры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Угрюмова - Все волки Канорры» бесплатно полную версию:Наш постоянный читатель привык к тому, что все ладно в герцогстве Кассария, все проблемы в конце концов решаются, все битвы выигрываются, все враги побеждены, все козни разрушены, коварные планы разгаданы — и вокруг разлиты свет и сладость. А теперь подумайте сами, может ли это продолжаться бесконечно? Разумеется, нет.
Итак! Вы думали, нет равных Такангору? Есть, и еще как! Вам говорили, что Кассария одолеет любого врага? А вот и нет! Ее заманили в ловушку. Вы надеялись, что герцог Кассарийский перейдет через Тудасюдамный мостик, чтобы встретить свою любимую Касю, но что, если Кася и будет его злейшим врагом? Вы знаете, что нет в мире силы, способной противостоять мадам Мунемее Топотан? Где она, Мунемея? Что с ней стало? Какая ужасная тайна связана с ее исчезновением? Надеетесь, Зелг сможет управиться со своим Спящим и остаться самим собой? А кто ему даст? Думаете, генерал Галармон выиграет следующую военную кампанию — внимание, на войну во главе армии едет Юлейн, неужели вы правда считаете, что обойдется без проблем? Вы привыкли верить, что Думгар создан для защиты герцогов кассарийских? Кто сказал вам эту чушь? Вы убеждены, что орден Рыцарей Тотиса служит добру и свету? Да, служит. Но это не мешает им дворковать вландишным способом всех, кто не успел спрятаться. Что делают в замке Волки Канорры? Ну, уж точно не то, что вы подумали.
Мы так и не поняли, почему люди любят любую сказку превратить в кошмар, но охотно идем навстречу. Встречайте: зверопусы, косматосы, грызульчики, гухурунды, потомственная предсказательница Балахульда, покушения, похищения, нападения, какофонический экстаз и специально приглашенная звезда — гном-таксидермист Морис — в книге «Все Волки Канорры».
Виктория Угрюмова - Все волки Канорры читать онлайн бесплатно
Ц.: Нет.
К.: (Берет себя в руки). Поговорим о наших храбрых соотечественниках.
Блистательный шлем командирского эха – для произнесения напутственных речей, проведения парадов и военных смотров, а также боев и поединков. Нейтрализует утреннее похмелье, увеличивает эрудицию, поддерживает повелительную осанку, придает голосу эффект раскатистого эха в любой обстановке
Ц.: Я прибыла издалека?
К.: Да.
Ц.: Тогда вы не знаете моих соотечественников.
К.: Нет. То есть — да. То есть я имел в виду — о наших с читателями соотечественниках. Мы можем поговорить с вами о наших с нашими читателями соотечественниках?!
Ц.: Ну-ну.
К.: Ой! Да, о чем это я?
Ц.: О ваших с вашими храбрыми читателями соотечественниках.
К. (бормочет): Да. Да, конечно. Как вы оцениваете действия рыцарей-шэннанзинцев?
Ц.: Да.
К.: Вы имеете в виду, что они отважные и несгибаемые воины?
Ц.: Да.
К.: Отечество может ими гордиться?
Ц.: Да.
К.: А наши отважные воины и в самом пылу битвы, в самом — простите за каламбур, аду — громко славили отечество?
Ц.: Нет.
К.: То есть как это — нет?!
Ц.: Вижу, вы весьма приблизительно представляете себе, как идет битва. Вам бы не мешало побывать в самом, так сказать, горниле. В первых рядах. С познавательной целью.
К.: Но ведь меня могут убить!
Ц.: Да.
К.: Это ужасно.
Ц.: Нет. Лично вам это будет неприятно, но газета ничего не потеряет.
К. (из последних сил): Вы бы не хотели, пользуясь случаем, передать привет вашим родным и друзьям?
Ц.: Нет.
К.: Спасибо за подробный, волнующий рассказ.
Ц.: Да.
Вы хотите поставить меня в тупик своими вопросами, а я поставлю
вас в тупик своими ответами
Михаил Жванецкий
— Какое замечательное интервью! — ликовал генерал.
— Да? — вежливо удивился граф. — Вы находите?
— Разумеется. Смотрите, какой лаконичный отточенный стиль, какое великолепное презрение к собеседнику, какое владение собой и горделивое сознание собственного «я»!
— А, пожалуй, — внезапно согласился Гизонга.
— Видите ли, — сказал Ангус. — Мне самому никогда не удавалось прилично выглядеть в интервью. Сколько их у меня брали за годы воинской службы, сколько я их давал и на поле боя, и в более спокойной обстановке. Я давал их перед решающими битвами и после победоносных сражений, после героических поединков и яростных атак, после выигранных кампаний, наконец — но всегда получалось, что корреспондент — интеллектуал и даже где-то герой, а я именно в этом бою сильно пострадал на всю свою небольшую голову.
— Обидно, — посочувствовал граф, у которого интервью осмеливались брать только в том случае, если он сам его настоятельно предлагал и писал тоже сам.
— Сперва было очень обидно. Потом я как-то смирился. А это вот —бальзам на мои старые раны. Смотрите, корреспондент выглядит круглым идиотом, причем дама Цица не прилагает для этого никаких особенных усилий.
— Вероятно, этому есть простое объяснение, — предположил маркиз.
— Какое?
— Корреспондент — круглый идиот.
— Мне импонирует эта версия, — признал граф.
— Мне тоже, — покивал генерал. — Но вернемся к интервью.
— Это не все? – удивились вельможи, не понимая, что еще можно вынести из лаконичных ответов рыцарственной дамы, кроме глубокого морального удовлетворения.
— Это только начало, — сказал Галармон. — Немного терпения, и вы поймете, как все чрезвычайно интересно.
— Вас сам Тотис послал! — воскликнул маркиз Гизонга. — А я уже хотел было подзуживать правительство объявить кому-нибудь войну.
— Не нужно, — успокоил его главнокомандующий. — Я вас понимаю, как никто. Еще вчера я готов был записаться добровольцем в любую армию мира, но где-то в глубине души я верил в Кассарию. Она не оставляет своих верных друзей на произвол судьбы. И я не ошибся.
— Мы тоже возлагали на Кассарию, — пробасил главный бурмасингер, пренебрегая дополнениями. — Вам случилось?
— Да, — подтвердил генерал.
— Вам было откровение?
— Мне было интервью.
В комнате повисла почти осязаемая тишина. В этой тишине каждый тщился представить себе, как именно оно было. Из этой паузы большой драматург смог бы развить недурственную интригу и так закрутить сюжет, что и через два часа, в финале, никто бы не понял, в чем там изюминка, но рыцарственный генерал был начисто лишен пристрастия к интригам.
— Я сейчас все объясню, — сказал он. — Итак, я с наслаждением прочитал интервью в пятый раз и задумался. Сперва о даме Цице — где куют и закаляют такие характеры, затем о ее могущественных соплеменниках. Слово за слово, соображение за соображением — и тут я прикинул. А ведь минотавры — один из самых немногочисленных народов, проживающих на континенте. Если вдуматься, их исчезающе мало. Собственно, я и знаю-то всего одно поселение минотавров по эту сторону Бусионического океана.
— Вы знаете какое-то поселение минотавров по ту сторону?
— Ой, не придирайтесь к словам. Разумеется, ничего я не знаю, кроме легенд об Алайской империи, Рийском царстве и прочих романтических бредней. Однако же следует учитывать, что на нашем континенте никто не слышал о государстве минотавров. Существует только один крохотный поселок.
— Малые Пегасики?
— Они самые.
— Любопытно.
— Не то слово. Разумеется, я воспылал интересом, делать-то все равно нечего. Консультировался, наводил справки. И знаете, что выяснилось?
— Нет, — ответили дружным хором вельможи, зараженные лаконичностью дамы Цицы.
— Минотавры, оказываются, все разные.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.