Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо Страница 10

Тут можно читать бесплатно Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо

Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо» бесплатно полную версию:
Приключения тролля-магистранта магического университета.

Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо читать онлайн бесплатно

Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Калиниченко

      плечах есть. И неплохая.

       - Благодарю вас, ваше преосвященство.

       - Подумай хорошенько над этим, - кивнул ему Дакадус. - И заодно поищи

      своего приятеля. Постарайся узнать, где он. Неплохо было бы выяснить, зачем

      он нужен Дарганусу.

       - Я постараюсь ваше преосвященство, - тихонько вздохнул Яхуш.

       - Не вздыхай. Ты, конечно, ждал награды за свою расторопность, да вот

      только, - сам должен это понимать, - ничего толком не узнал. Не волнуйся, я

      учту твои заслуги, но постарайся, чтобы их оказалось достаточно много, -

      нахмурился понтифик. - Теперь иди.

       Яхуш вышел из кабинета, ломая голову, много ли он выиграл от своей

      расторопности. Награду ему пообещали, но обещать можно все.

       В это же самое время Лэлот Этэйшас отчитывался перед своим шефом Таором

      Дарганусом, директором Департамента управления имперскими службами, или, как

      его называли между собой директора других департаментов и не только они,

      начальником тайной полиции. Таор Дарганус хмуро смотрел на своего супершпиона

      и суперсыщика.

       - Итак, ты его упустил, - с холодной усмешкой подвел он итог его докладу.

       - Он может оставаться еще в городе, - пожал плечами Лэлот.

       - Не будем наивными. Полагаю, его уже давно нет в Кордове. Поэтому

      вернемся к твоему докладу. Я не услышал от тебя анализа своих ошибок, -

      скривил губы Дарганус.

       - Ошибок... - тяжело вздохнул Лэлот. - Мне слишком поздно стало известно,

      что этот парень едет на юг. Мой человек сообщил об этом, когда тот уже

      собирал вещи к отъезду. Мне была неизвестна гостиница, где он остановился, но

      я нашел ее с первой попытки. Конечно, это было несложно. "Пасть дракона" -

      любимая гостиница выпускников университета. Я пришел в нее через несколько

      минут после его ухода, сам не пойму, как ему удалось так быстро удрать, возле

      гостиницы болтался патруль. Наверно, он и вспугнул парня. Единственная

      ошибка, которую я готов признать: только в порту я заметил, что за мной

      следит Яхуш Эсамрес, шпион Хирога. Мне пришлось отрываться от него.

       - Выходит, ты действовал почти безошибочно, - усмехнулся Даргинус.

       - Я этого не исключаю, - пожал плечами Лэлот.

       - Но где же тогда результат?

       - А зачем нам нужен этот парень? - удивленно посмотрел на своего шефа

      шпион. - Неужели мы гоняемся за ним только потому, что он хочет улизнуть от

      вербовщиков?

       - Может оказаться, что он нам вовсе и не нужен, - Даргинус холодно

      посмотрел на Лэлота. - Но все, кто едет на юг, должны быть в поле нашего

      зрения. Каждый из них может оказаться именно тем, кто нам нужен. На этом

      зиждется безопасность империи. Хотя юг и покорен нами, но именно там таятся

      силы, способные в один миг уничтожить империю. Надеюсь, это тебе понятно?

       - Да, монсеньор, - склонил голову Лэлот.

       - А теперь расскажи, где он может быть и как ты собираешься его искать.

      То, что ему удалось сегодня уйти от тебя и твоих шпионов, говорит само за

      себя. Потенциально этот Кориштус чрезвычайно опасен. Кто его родители?

       - Известна только его мать, монсеньор, - пожал плечами Лэлот. - Ее имя

      Ленайсия. Она по матери эльфийка из рода Агалами, а по отцу тролль из рода

      Чашудек.

       - Ого, она принадлежит к двум королевским домам сразу. Род Агалами

      главенствует в Маральгунде, а род Чашудек правит Фарландом. Однако у этого

      парня неплохая родословная и должно быть хорошая наследственность. Он может

      оказаться именно тем, кто нам нужен.

       - Таких, как он, сейчас очень много монсеньор, - усмехнулся Лэлот. - В

      одном университете их наберется не меньше дюжины.

       - Да, но на юг едет только он один, - холодно посмотрел на сыщика шеф.

      Улыбка тут же слетела с лица Лэлота.

       - Я его найду, - поспешил заверить он своего начальника.

       - Как?

       - Если он уже уплыл, то можно определить судно. Из порта в Кадаш после

      его исчезновения ушло всего три корабля: "Жемчужина", "Речной лев" и "Веселый

      дельфин". Скорее всего, он уплыл на "Жемчужине", она ушла первой.

       - Кто-нибудь видел, как он садился на нее?

       - Нет, но мне известно, что он договаривался с капитаном корабля, что

      поплывет на ней, - поморщился Лэлот, вспоминая свою оплошность.

       - Как же ты допустил, что она уплыла? - нахмурился Дарганус.

       - Я узнал об этом уже после ее отплытия, - тяжело вздохнул шпион.

       - Совершенно очевидно, что он сел на нее, - голосом, не терпящим

      возражений, заявил Шеф тайной полиции. - У него не было времени выбирать. Он

      хватался за первое попавшееся судно.

       - Мне говорили, что капитан "Жемчужины" отплыл раньше, чем намеревался.

      Он не хотел брать этого парня. Обещал подождать его до утра, а отплыл сразу

      после погрузки.

       - Хорошо, поищи его в городе, может он действительно еще где-нибудь

      прячется. Если не найдешь, пошли какого-нибудь смышленого парня в погоню за

      "Жемчужиной" и не упускай из виду других кораблей.

       - Что моему человеку с ним делать?

       - Пусть просто понаблюдает и шлет сообщения, где он сам и что с его

      подопечным. Если потребуется, я сообщу ему, что он должен предпринять. Дело

      может оказаться чрезвычайно сложным. Сдается мне, этот парень не так прост,

      раз его не удалось схватить ни тебе, ни патрулю. Кстати он не мог попасть в

      лапы людей Дакадуса?

       - Это не так просто узнать, монсеньор, - замялся Лэлот.

       - И кстати, зачем он ему... Это тоже стоит выяснить. Надеюсь, ты все понял?

      - прищурился Дарганус.

       - Да, монсеньор.

       - Тогда приступай. И я полагаю, что на этот раз ты будешь действовать

      безошибочно, Лэлот. Можешь идти, - махнул рукой Дарганус.

       Директор Департамента проводил задумчивым взглядом своего подчиненного.

      Лэлот редко совершал подобные промахи. Его действия и на этот раз были почти

      безукоризненны, но противник оказался удивительно ловок. Способности этого

      провинциального мага-врачевателя настораживали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.