Ольга Куно - Голос моей души Страница 118

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Голос моей души. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Куно - Голос моей души

Ольга Куно - Голос моей души краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Голос моей души» бесплатно полную версию:

Ольга Куно - Голос моей души читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Голос моей души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

- Я говорю буквально обо всём. Музыка, убранство, закуски, уровень гостей.

Ещё какое-то время Андре распространялся о том, насколько бал у маркизы превосходит все прочие, виденные им как в Вессинии, так и в других государствах. Потом перешёл к историям из жизни в Вессинии, анекдотам и сплетням. Что-то было выдумано, что-то действительно происходило в Мелридже, хотя в последнем случае Андре использовал вымышленные имена. Некоторые рассказы забавляли меня и саму, затем тематика, несомненно доставлявшая удовольствие маркизе, стала мне надоедать. Я начала зевать, хоть и не могла в своём нынешнем состоянии испытывать чувство сонливости. При этом зевала, разумеется, так, чтобы Андре это слышал.

Танец сменялся танцем. Музыканты словно неспособны были испытывать усталость. Их игра оставалась всё такой же бодрой и жизнерадостной. Андре и Луиза почти не меняли партнёров в танцах, расходясь лишь изредка, да и то исключительно вынужденно, в силу обязанностей, которые маркиза должна была выполнять как хозяйка праздника.

Андре попросил Луизу рассказать о сплетнях риннолийского высшего света, сославшись на незнание предмета по причине долгого пребывания заграницей. Маркиза охотно откликнулась на этот призыв и добрых полчаса щебетала о том, почему некая виконтесса ушла от своего мужа к некоему графу, за кого собирается выйти замуж одна из придворных дам, с какой частотой некий проживающий во дворце барон меняет любовниц, и прочая, и прочая. Было очевидно, что Андре этот разговор быстро наскучил. Очевидно мне - но не маркизе. Как и я, Андре надеялся услышать в череде дворцовых сплетен что-нибудь полезное, но, опять же как и я, быстро понял, что шансы на это практически нулевые.

Наконец, проведя на балу добрых несколько часов, он решил брать быка за рога.

- Луиза, судя по вашей осведомлённости, вы часто бываете при дворе? - поинтересовался он.

- Да, - с гордостью подтвердила маркиза. - Сказать по правде, при дворе я бываю гораздо больше, чем где бы то ни было ещё. У меня там очень много обязанностей.

- Не сомневаюсь, - просиял в ответ Андре. - Учитывая ваш добрый нрав и отличное знание светской жизни, полагаю, вы там - человек незаменимый.

- Надеюсь, что так, - скромно улыбнулась Луиза. - Я переехала в столицу прошлым летом, но уже многого достигла. Королевский дворец стал мне вторым домом.

- Королевский дворец... - мечтательно повторил Андре. - Хотел бы я получить возможность там оказаться. Искренне вам завидую, Луиза, но, поверьте, исключительно белой завистью. С тех пор, как я вернулся в Риннолию, посещение королевского дворца стало одним из главных моих стремлений - на втором месте после посещения вашего бала.

Он, не знаю уже, в который раз, одарил маркизу чарующей улыбкой. Та, тоже не знаю, в который раз, просияла в ответ.

- Вам так нужно попасть ко двору? - поинтересовалась она.

Андре серьёзно кивнул.

- Очень нужно. Если говорить откровенно, меня просили передать Его Величеству одно послание от представителей вессинийского дворянства. Конечно, можно просто отправить письмо через соответствующие инстанции, но в этом случае до внимания короля оно дойдёт очень нескоро. К тому же послание нуждается в некоторых комментариях.

- Понимаю, - с не менее серьёзным видом кивнула маркиза. После чего лукаво улыбнулась. - Пожалуй, в этом я могу вам помочь.

- Неужели?! - "изумился" Андре. - Право, я начинаю думать, что вы - волшебница! Моей благодарности не было бы предела.

По коварному взгляду обольстительницы со стажем, который в этот момент устремила на него маркиза, нетрудно было догадаться, на какое именно проявление благодарности она рассчитывала.

- Дело в том, - слегка понизив голос (насколько того позволяла музыка), объяснила Луиза, - что в скором времени во дворце состоится приём, посвящённый победе нашей доблестной армии в Пятилетней войне. - Она выдержала небольшую драматическую паузу. - И именно мне доверено отправлять приглашения на этот приём.

- Вот оно что! - воскликнул Андре. - И что же, неужели я мог бы надеяться...

Маркиза многозначительно повела оголённым плечиком, в очередной раз давая понять, что надеяться можно не только на приглашение. Я бы даже сказала иначе: надеяться на приглашение можно исключительно в более широком контексте.

- Ну конечно, Артур! - заверила она вслух. - Но только я не смогу подписать вам приглашение прямо здесь. - Маркиза многозначительным взглядом обвела полный гостей зал. - Здесь слишком много людей. И все они наверняка тоже заинтересованы в... приглашении.

- Оптимистка! - фыркнула я.

- А между тем я не могу давать... приглашения всем, - продолжала ничего не подозревающая маркиза.

- И это радует, - мрачно констатировала я.

- У вас уважительная причина, - поспешила добавить Луиза, - и это совсем другое дело. Поэтому давайте после танца уйдём отсюда и всё уладим.

- За вами - хоть на край света, - проникновенно произнёс Андре, улыбаясь уголками глаз.

"Ничего, дай мне только вернуться в тело, - подумала я. - Я тебе такой край света устрою, мало не покажется". Впрочем, говоря откровенно, не так чтобы я сильно сердилась. В конце концов, Андре уже почти добился того, что было нужно всем нам, и лично мне не в последнюю очередь. А то, что он проявил при этом излишнее рвение, - так это исключительно спектакль в мою честь.

- На край света не придётся, - пообещала маркиза. - Приглашения гораздо ближе. Я держу их в спальне.

Она томно опустила глаза.

- В спальне! - вслух воскликнула я. - Ну конечно! А где же ещё можно держать приглашения? О светлые богини! - До меня вдруг дошло. - То есть я правильно понимаю? Все мужчины, которые получают приглашения через маркизу, попадают в королевский дворец именно через эту комнату?

Андре и бровью не повёл, делая вид, что он как психически уравновешенный человек не слышит раздающихся из ниоткуда голосов.

Когда танец закончился, маркиза удалилась, шепнув ему на ухо:

- Подождите пару минут, а потом выходите из зала и поднимитесь на следующий этаж. Дальше вам укажут дорогу.

Ну что ж, на следующий, так на следующий. Я могла гарантировать только одно: подниматься в спальню маркизы Андре будет не один.

Спальня, до которой Андре довела молодая хорошенькая горничная - с моей точки зрения, более симпатичная, чем её хозяйка, хоть и не так роскошно наряженная, - оказалась просторной комнатой с высоким потолком и широким окном, выходящим на запад. Наверное, отсюда красиво наблюдать за закатом. Впрочем, сейчас его время уже миновало, и снаружи властвовала темень. Зато внутри были зажжены романтические свечи. Ни одной магической лампы. Таких предметов попросту не могло не водиться в доме маркизы, но, видимо, они были сочтены слишком приземлёнными для такого занятия, как раздача приглашений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.