Бешеные уланы - Брайан Макклеллан Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Брайан Макклеллан
- Страниц: 22
- Добавлено: 2022-10-24 16:16:29
Бешеные уланы - Брайан Макклеллан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бешеные уланы - Брайан Макклеллан» бесплатно полную версию:Колониальные города и селения Фатрасты никогда не знали мира. Герой войны Бен Стайк командует гарнизоном сонного провинциального городка. Однажды здесь останавливается переночевать брат губернатора с отрядом кезанских солдат, и Стайку приходитсяподнять оружие на защиту местных жителей.
Действие повести разворачивается за двенадцать лет до событий второй трилогии «Грехи империи» из вселенной пороховых магов.
Бешеные уланы - Брайан Макклеллан читать онлайн бесплатно
— Кресимир, — ахнула она. — За что?
— За оскорбление.
— За оскорбление? — эхом отозвалась она.
— Прост избил хозяина постоялого двора, когда тот попросил оплатить счет. Я сломал Просту руки. Потом… ситуация обострилась.
— Вот уж обострилась так обострилась. — Саннин замолчала, обдумывая последствия. — Значит, губернатор не знает, что атака его брата не увенчалась успехом?
— И что его брат и вся его рота — трупы на пепелище Фернхоллоу, — подтвердил Стайк.
Он решил не рассказывать про Кардина. Кардин теперь дезертир и заслужил фору.
— За твою голову назначат награду. — Саннин оглядела посетителей бара.
— Как только губернатор узнает, что произошло на самом деле, — кивнул Стайк. — Сдашь меня?
— Бездна, нет. Я хочу сохранить свою шкуру. Но не могу отвечать за это дурачье. — Она незаметно ткнула в сторону посетителей. — Тебе надо бежать, Бен. Убирайся отсюда, пока не поползли слухи. Могу одолжить немного денег и дать корма для Дешнара, но тебе надо убираться…
— Люди Проста убили Рези, — перебил Стайк.
Саннин пошевелила губами, но не издала ни звука и, тяжело сглотнув, отступила на полшага.
— Что будешь делать? — наконец прошептала она.
Стайк вытащил нож Рези, ковырнул им пробку на бутылке с мерзкой жидкостью, которую всучила ему Саннин, и опрокинул ее себе в рот. Осушил примерно половину за раз и вернул остатки Саннин. В желудке потеплело, от сердца отлегло.
— Собираюсь доставить послание. И мне нужна твоя помощь. — Он постучал пальцем по клочку ткани на стойке. — Это нашивки роты Проста. Хочу, чтобы ты повторяла историю, которую я только что рассказал. Пусть разойдется по городу. Хочу, чтобы к вечеру все в Лэндфолле знали, что натворил губернатор. Используй эти нашивки в качестве доказательства.
Сирода, похоже, не заботит революция в Редстоуне. А вот разгневанные горожане на пороге, несомненно, привлекут внимание.
— Хочешь, чтобы он начал на тебя охоту?
— Да. Хочу.
Не прошло и часа, как Стайк покинул Лэндфолл, сделав остановку лишь затем, чтобы купить водонепроницаемый матросский сундучок. В него он переложил содержимое вонючего, облепленного мухами мешка, который уже два дня болтался на передней луке седла. Привязав сундучок, Стайк поехал дальше, пока его не успели обогнать новости о том, что и Фернхоллоу, и сам он выжили после атаки Проста.
Напряженность, царящая в Лэндфолле, полностью захватила предместья и распространилась на городки вдоль берегов Хэдшо. Стайк ехал вверх по реке. Все, кого он встречал, словно сговорившись, с виноватым видом спрашивали о новостях, надеясь выяснить что-нибудь полезное, чтобы пережить новую революцию, набирающую силу в Редстоуне.
Поздно вечером в центре одного из таких городков Стайк заметил большую толпу и решил выяснить, что могло привлечь внимание шестидесяти-семидесяти человек. Он свернул с тракта и с опаской направил Дешнара к центру городка.
Чтобы понять, что происходит, много времени не потребовалось. Толпа вяло наблюдала, как горстка распаленных мужчин и женщин гомонит рядом с большим дубом. К дубу крепилась веревка, затянутая на шее молоденького пало. Длины веревки едва хватало, чтобы удерживаться на ящике.
Стайк подъехал к девчушке, которая наблюдала за происходящим с крыльца лавки.
— Что он натворил?
— Не знаю. — Девчушка не отрывала глаз от дуба. — Па говорит, ничего он не сделал, но городские старейшины заявили, что он сжег Фернхоллоу. Мол, больно подозрительный.
— И никто за него не заступился?
— Неа. Он просто сирота. Последние годы работал на хлопковых полях, но он задира, и па говорит, может, лучше пусть его повесят.
Стайк скривился. Разговоры закончились, и барристер выбила ящик из-под ног пало. Парень провалился на несколько дюймов вниз и тут же начал задыхаться.
Цокнув языком, Стайк развернул Дешнара к середине улицы и с криком «Н-но!» ударил коленями ему по бокам. Взвившись, Дешнар во весь опор понесся в толпу. Горожане бросились из-под копыт. Стайк добрался до дуба, дважды объехал его, оттеснив разъяренных предводителей, а потом встал в стременах и перерезал веревку.
Снова ударил Дешнара коленями по бокам, чтобы тот скакал вокруг дуба, все более широкими кругами, едва не сбивая с ног всех, кто пытался приблизиться к приходящему в себя пало. Когда до толпы наконец дошло, Стайк натянул поводья и остановился рядом с мальчишкой.
— Как тебя зовут?
Пало было не больше пятнадцати-шестнадцати — и правда мальчишка. Среднего роста, худой и жилистый, он явно всю жизнь трудился физически. Острые скулы придавали лицу зловещий вид, а из-за постоянного пребывания на солнце все лицо покрывали веснушки. На нем был хлопковый костюм, куртка порвана, лицо заливала кровь. Растирая шею, пало поднял глаза на Стайка.
— Хенрик, — прохрипел он. — Хенрик Шакал.
— Что это за имя такое для пало — Хенрик?
— Я сам его выбрал.
— Уноси ноги, Шакал, — посоветовал Стайк.
— Мы его повесим, когда захотим, — крикнул кто-то из толпы.
Стайк обернулся и увидел раскрасневшуюся женщину, одетую как барристер, — ту самую, что выбила ящик из-под Шакала. Стайк фыркнул.
— Что он натворил, трахнул твою дочку?
Сдавленно вскрикнув, женщина метнулась вперед. Пока она добиралась до Стайка, тот успел отцепить и нацелить пику. Женщина резко остановилась в паре дюймов от острия.
— Где городской констебль? — требовательно поинтересовался Стайк, обводя взглядом толпу.
Вопрос пришлось повторить еще дважды, прежде чем ему наконец ответили:
— Пару часов назад уехал в Лэндфолл.
Стайк фыркнул. Он не раз видывал такое: шериф или констебль «уезжают» прямо перед линчеванием, чтобы не пришлось ни пачкать руки, ни говорить толпе «нет».
— А гарнизон? — спросил он.
— Не хотят вмешиваться. Это местное дело, — крикнул еще кто-то.
Типичная ситуация.
— Он и правда что-то натворил, чтобы его вешать?
Воцарилась долгая тишина. Никто не хотел встречаться с ним взглядом. Стайк вспомнил о пьяных колонистах, собиравшихся найти и линчевать пало, о которых рассказала Саннин. Интересно, сколько пало погибло за последние двенадцать часов из-за паники, которую раздул губернатор. Сирод хотел переключить внимание на них, отвлечь людей вымышленным врагом. И это сработало.
— Так я и думал, — проворчал Стайк, поднимая пику. — Вам что, нечем заняться, кроме как срываться на пало? От этого будет только хуже.
Он мотнул головой в сторону Шакала.
— За мной.
Его не посмели тронуть, и Стайк, вернувшись на тракт, поехал дальше на север. Пало молча шагал рядом. Когда городок наконец остался далеко позади, Стайк остановил Дешнара и, опершись о луку седла, посмотрел на угрюмого молчаливого мальчишку.
Шакал вытаращился на него в ответ и спустя некоторое время произнес тихим, но решительным голосом:
— Я это сделал.
— Сделал что?
— Переспал с дочерью барристера. Но я ее не заставлял.
Стайк усмехнулся.
— Молодец. Только момент ты выбрал не самый удачный. Губернатор взбаламутил всех против пало. В
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.