Your Name - Гордость, сила и зима [СИ] Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Your Name
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-14 20:50:02
Your Name - Гордость, сила и зима [СИ] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Your Name - Гордость, сила и зима [СИ]» бесплатно полную версию:Что делать, если Вы - юная наследница богатого рода? Казалось бы, все просто - развлекайся на приемах да ищи себе обеспеченного мужа. Но Валерия Прайд, обладающая даром целительства, решительно против такого варианта развития событий. Отвергая предложенные отцом кандидатуры для брака, девушка попадает в круговорот событий, которые определяют ее дальнейшую жизнь.
Your Name - Гордость, сила и зима [СИ] читать онлайн бесплатно
– Нет, правда, ты могла бы быть поприветливей! – увернулся он от обуви.
– Да неужели? Не ты ли при каждой нашей встрече хочешь меня убить? Если ты так показываешь свое добродушие, то тебе следует поменять стратегию, эта не действует! – вторая туфля все-таки нашла цель.
– Да не кричи ты так! Давай, оповести всю округу, что у тебя мужчина в спальне! Я поговорить пришел!
– Хочешь рассказать мне о своей пустой голове? Так я и без этого в курсе. Сам уйдешь или хочешь, чтобы тебя вынесли вперед ногами? – осмотрелась в поисках того, чем можно было бы еще кинуть, но ничего подходящего рядом не оказалось.
– Нужна твоя помощь, Лекс…
Он не успел договорить, так как ручка двери начала опускаться, а потом раздался голос отца.
– Дочка, что у тебя там за шум?
Я стрелой подлетела к двери и не дала ее открыть.
– Папа, я не одета! Подожди пару минут! – взглядом я указала Форсу, чтобы он прятался под кровать, сама же подбежала к ширме и закуталась в халат. – Все, можешь входить!
– Что у тебя за шум?
– Ммм, мотылек! Мотылек в комнату залетел, а я его поймать пытаюсь.
– И обязательно было кидаться в бедную мошку туфлями?
Папа прошел к кровати и сел на нее. Проследив за ним взглядом, я чуть не упала в обморок – рядом с его ногой виднелась ладонь Форса, торчащая из-под покрывала.
– Возможно, я слегка погорячилась, но и ты меня пойми – ночь в компании мотылька – то еще удовольствие, всю ночь будет шебуршать своими крылышками, – подошла я к кровати и села рядом, попутно пнув руку, которая тут же нырнула вглубь.
– Ладно, но в следующий раз, в случае визита незваных гостей, выбирай менее шумные методы их устранения. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, папа.
Закрыв за ним дверь и повернув ключ в замке, я обернулась и посмотрела на Форса, выползающего из-под кровати.
– У тебя пять секунд, чтобы объяснить, что ты здесь делаешь. Я уже слышала, что тебе нужна помощь. Тебе не кажется, что ты обратился не по адресу?
– Лекс ранен, он умирает. Вэл, помоги ему. Пожалуйста.
Похоже, дело действительно серьезное, раз Дик просил о помощи меня, да еще и по имени называл. Вид у него был до того несчастный и потерянный, что я как-то разу поверила в то, что я в данном случае последняя надежда и опора больного. Но это чувство быстро прошло, поскольку я вспомнила, с кем разговариваю.
– А почему я должна верить тебе? Откуда мне знать, что ты не решил заманить в ловушку?
– Мы были на задании в Гасте, там что-то странное происходило – на кладбище бесчинства творились, каждое утро хоть одна могила да раскопана.
– Продолжай, – кивнула я. В последнее время ходили слухи, что на лежащем за ближайшим городом кладбище было нечисто.
– Приехав на место, мы выяснили, что не так давно отправился к праотцам владелец одной лавки. Родственники, впрочем, не особо горевали, поскольку моральная компенсация в виде наследства с лихвой возместила их потерю. Спустя неделю после похорон его старший сын возвращался из таверны, но до дома так и не дошел – его нашли в переулке с разодранным горлом. В общем, на кладбище прибавилась еще одна могила. А спустя еще пару дней было совершено нападение на дочь торговца, но нападавшего мы спугнули. Понимаешь, о чем я?
– Хочешь сказать, что…
– Именно, вурдалак. Иными словами, батя был недоволен тем, что детки редко навещали его могилку и решил исправить это упущение. Весьма оригинальным способом.
Я содрогнулась от ужаса. О вурдалаках я читала в какой-то книге, неделю после этого спать нормально не могла. Вурдалак – мертвец, по какой-то причине решивший оставить уютную могилку и отправиться поедать людей. Первоначально, впрочем, вурдалак питался трупами с кладбища, но спустя некоторое время, видимо, решал, что свежая кровь и плоть благотворнее влияет на пищеварение. И начинать монстр предпочитал со своих ближайших родственников. Укушенный вурдалаком спустя некоторое время тоже переходил на свежее мясо.
– Вы его выследили?
– Да, прошлой ночью он снова решил наведаться к дочурке. Там-то мы его и взяли. Надо сказать, что он не желал отправляться по своему новому месту жительства и явно решил захватить нас с собой. Добить все-таки удалось, но эта тварь, даже будучи на последнем издыхании, умудрилась подрать Лекса, причем, хорошо так подрать.
– Укусил? – этот вопрос я задала, направляясь к ширме с одеждой.
– Вроде нет, лекарь его осмотрел, прописал какие-то травки, но лучше ему не становится, наоборот, жуткая лихорадка. А раны не перестают кровоточить. Так ты посмотришь его? Я бы никогда к тебе не обратился, но Лекс, несмотря на то, что он заноза в одном месте, мой друг. Самый лучший друг. Только ему не говори.
– Постараюсь, – лаконично ответила я, выходя из-за ширмы и стягивая волосы косицу. – Где вы разместились?
– На постоялом дворе. Хозяйка дома, где мы второй раз упокоили ее мужа, предлагала нам остаться, но мы решили не пользоваться ее гостеприимством. Там особо и не настаивали – они со всем семейством явно решили сменить место жительства, уехали налегке, не дожидаясь рассвета. А сегодня мы видели, как рабочие складывают вещи в телеги. Ты готова?
– Надо аптечку взять еще. И будь добр, ответь все-таки на вопрос. Как ты попал ко мне в спальню - это я понимаю – на стене рядом с балконом очень качественный плющ, сама по нему пару раз залезала. Но вот как ты прошел мимо собак?
Вместо ответа он достал из кармана узелок. Приглядевшись, я узнала свою пропажу, из-за которой пришлось ночевать среди деревьев. Видимо, мое лицо приобрело какой-то нехороший оскал, потому что Дик сразу начал оправдываться:
– Я его не крал! Когда тебя Лекс наверх закинул, мешочек с ветки свалился. Я и подобрал. Как сегодня выяснилось, это твой сбор от собак.
– Ладно, я с тобой потом разберусь. Запомни, с рассветом я должна быть здесь. Надеюсь, хоть сегодня у тебя есть лошадь?
– Эван за забором ждет нас вместе с транспортом, мигом до города домчимся, – Ричард вышел на балкон и схватился за плющ. – Спасибо, – добавил он совсем тихо, но я его услышала.
Примечание к части
Жена, а точнее, вдова торговца и его дочь проживали в одном доме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.