Терри Брукс - Ведьма Ильзе Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Брукс
- Год выпуска: 2003
- ISBN: ISBN 5–352–00546–1
- Издательство: Азбука
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-08-17 10:19:42
Терри Брукс - Ведьма Ильзе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Брукс - Ведьма Ильзе» бесплатно полную версию:В море найден изувеченный человек, у которого обнаружена карта экспедиции, пропавшей тридцать лет назад. На карте отмечен путь к источнику могучего волшебства. Друид по прозвищу Странник собирает новую экспедицию. Но он не единственный, кто охотится за таинственной магической силой. Герои отправляются в путь, полный опасностей, иллюзий и обмана. И еще вопрос, кто охотник, а кто — добыча…
В оригинальном тексте мной заменены :
друидический — друидский,
Царь Серебряной реки — Король Серебряной реки,
напев — песнь желаний.
ugarpagoed
Терри Брукс - Ведьма Ильзе читать онлайн бесплатно
Альт Мер прошел мимо, почти не глядя на них. Здесь уже не было веселого обмена шутками, как там, в лагере, с рядовыми. Офицеры и матросы боевых кораблей Федерации презирали его. Скитальцы — наемники, а не кадровые офицеры. Они воюют только за деньги и могут уйти, когда им захочется. Скитальцам плевать было и на дело, за которое борется Федерация, и на то, сколько она уже положила жизней во имя него. Особенно же раздражал тот факт, что офицеры и матросы из скитальцев намного лучше, чем экипажи из представителей Федерации. В воздухе, чтобы остаться в живых, мало верить в свое дело. Из–под обшитых металлом корпусов кто–то бросил ему вслед несколько язвительных замечаний, но он не стал обращать на них внимания. В глаза ему никто ничего подобного не скажет. Теперь не скажет. После того как он убил последнего, кто попробовал это сделать.
Он прошел до дальнего конца летного поля, и показались более обтекаемые, более изящные корпуса кораблей, построенных скитальцами. «Черный Моклипс» выделялся из всех, его отполированное дерево и металл корпуса блестели на солнце. Это был лучший корабль из тех, на которых летал Альт Мер, крейсер, созданный для боя, быстрый и послушный, чутко реагирующий на изменение положения световых парусов и на натяжение или ослабление радианных тяг. Чуть меньше ста десяти футов в длину, тридцати пяти футов в ширину, судно походило на огромного черного ската. Его низкая плоская боевая рубка находилась в средней части корпуса и защищалась с обеих сторон двумя поплавками, которые спереди и сзади оканчивались таранами. Со световых коллекторов — парусов — свет по радианным тягам поступал к двум комплектам кристаллов диапсона и преобразовывался ими в энергию, нужную для движения. Благодаря этой энергии парсовые трубы создавали тягу, и судно двигалось вперед. Мостик находился в корме, а пилотская кабина в носу. Три мачты несли световые паруса. Сами паруса были необычной формы: имели широкие нижние шкаторины, которые крепилась к рангоутным брусьям, и вогнутые боковые шкаторины, которые сходились высоко наверху, так что паруса походили на треугольники. Такая конструкция позволяла максимально избежать слабины при маневрах и сводила к минимуму сопротивление воздуха. В полете, чтобы остаться в живых, нужны мощность и скорость.
Навстречу Альт Меру от корабля бежал длинноволосый блондин Ферл Хокен.
— К взлету готовы, капитан, — прокричал он. Ферл подбежал к Альт Меру и пошел рядом с ним. — Хороший денек для полета, да?
— Полет будет спокойным. — Редден Альт Мер положил ладонь на широкое плечо второго помощника. — Рыжая Крошка не показывалась?
Ферл Хокен, продолжая что–то жевать, отвел взгляд:
— Больна и не встает с постели, капитан. Наверное, простуда. Ты же ее знаешь. Если бы могла, то пришла бы.
— Знаю, что врать ты совсем не умеешь. Она в какой–нибудь таверне или еще где–нибудь похуже.
Второй помощник обиделся:
— Ну, может быть, и так, но сейчас лучше забудь об этом, так как у нас есть проблемы поважнее. — Он покачал головой. — Будто у нас они сейчас и так не на каждом шагу. Все хрюканье идет из одного и того же свинарника.
— А! Наши друзья из штаба Федерации?
— На борту какой–то генерал со своими двумя адъютантами. Полетят с нами. С целью наблюдения, как говорят. Рекогносцировка. Хотят день провести в небе. Черт! А я должен улыбаться и кивать, как морячка, которой муж врет, что в море больше не пойдет.
Редден Альт Мер задумчиво кивнул:
— С такими людьми лучше всего так себя и вести.
Они подошли к «Черному Моклипсу», Альт Мер уцепился за веревочный трап и вскарабкался на мостик, где его уже ждал генерал и два его адъютанта.
— Генерал,— весело обратился к нему Альт Мер, — приветствую вас на борту.
— Мои наилучшие пожелания, капитан Альт Мер, — ответил тот. Он не представился, сразу давая скитальцу понять, как он рассматривает их отношения. Генерал был тощим, с изможденным лицом и бледной кожей. Скиталец ни за что бы не поверил, что этот генерал уже бывал на фронте. — Вы готовы к полету?
— Так точно, генерал.
— А ваш первый помощник?
— Отсутствует по болезни.
«Или пожалеет, что это было не так, когда я до нее доберусь», — подумал он про себя.
— Второй помощник Хокен заменит его. Это ваш первый полет, господа?
Он понял ответ уже по тому, как переглянулись адъютанты.
— Наш первый,— сказал генерал, пренебрежительно отмахнувшись. — Ваше дело представить нам урок. Наше дело — научиться всему, чему вы можете научить.
— Ставить паруса. — Он жестом направил второго помощника пронаблюдать за исполнением приказа. — Сегодня будет горячий денек, генерал, — предупредил он. — Может немного потрепать.
Генерал снисходительно улыбнулся:
— Мы — солдаты, капитан. С нами будет все в порядке.
«Тупой пустозвон, — подумал Альт Мер. — В порядке ты будешь только в том случае, если я все для этого сделаю».
Он стал наблюдать за тем, как его матросы–скитальцы полезли по вантам, начали ставить паруса и крепить радианные тяги. Воздушные суда — превосходные конструкции, но, чтобы ими управлять, необходим склад ума совсем иной, чем у солдат Федерации. Жители Южной Земли — превосходные пехотинцы. Они кидают свои тела в стенные бреши спокойно, как мешки с песком, и благодаря простому численному превосходству давят противника. Но в воздухе они просто не знают, что делать. Их чутье им не помогает. Все их военные знания улетучиваются с первым дуновением ветра, колышущего паруса.
Скитальцы же, напротив, рождены для такой жизни. Это у них в крови, в этом вся их история, так они живут уже две тысячи лет. Скитальцы не поддаются муштре и казарменной дисциплине. Их притягивает свобода. Большие воздушные корабли дают им эту свободу. Кочевники и по своей природе, и в силу традиции, они всегда были в движении. Оставаться на одном месте — немыслимо. Федерация все еще пытается это понять и постоянно посылает в воздух вместе с экипажами скитальцев своих наблюдателей, чтобы выяснить, что же такое знают их наемники, что не известно им. Только все дело в том, что этому не научить.
Жители Приграничья, которые сражаются за Свободнорожденных, ничем не лучше. Да и дворфы тоже. Кажется, только эльфы научились парить в воздушных потоках с такой же легкостью, что и скитальцы.
Однажды все это изменится. Пока что воздушные суда в Четырех Землях в новинку. Первое судно построили всего лет двадцать тому назад. Как военные корабли они используются меньше пяти лет. Лишь немногие корабелы разбираются в световых парусах, радианных тягах и диапсоновых кристаллах настолько, чтобы построить такое судно. Использовать энергию света — старинная мечта, сбывшаяся лишь отчасти. Одно дело построить корабли и другое — заставить их летать. Чтобы удержать их в воздухе, необходимы сноровка, ум и врожденные способности. В основном суда гибнут из–за плохой навигации, потери управления и паники среди экипажа, а не в результате боевых повреждений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.