Терри Брукс - Ведьма Ильзе Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Брукс
- Год выпуска: 2003
- ISBN: ISBN 5–352–00546–1
- Издательство: Азбука
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-08-17 10:19:42
Терри Брукс - Ведьма Ильзе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Брукс - Ведьма Ильзе» бесплатно полную версию:В море найден изувеченный человек, у которого обнаружена карта экспедиции, пропавшей тридцать лет назад. На карте отмечен путь к источнику могучего волшебства. Друид по прозвищу Странник собирает новую экспедицию. Но он не единственный, кто охотится за таинственной магической силой. Герои отправляются в путь, полный опасностей, иллюзий и обмана. И еще вопрос, кто охотник, а кто — добыча…
В оригинальном тексте мной заменены :
друидический — друидский,
Царь Серебряной реки — Король Серебряной реки,
напев — песнь желаний.
ugarpagoed
Терри Брукс - Ведьма Ильзе читать онлайн бесплатно
Скитальцы дольше всех ходили по морю на торговых и пиратских кораблях, так что им было проще, чем другим, переключиться на воздушные корабли. В качестве наемников они были очень ценны для Федерации. Но жители Южной Земли все еще продолжали считать, что как только они узнают, как это у скитальцев все так просто получается, наемники им больше не понадобятся.
Вот откуда взялись у Альт Мера пассажиры — очередное звено из длинной цепочки наивных представителей Федерации.
Альт Мер покорно вздохнул. С этим он ничего поделать не может. Хокен будет возмущаться за них обоих. Альт Мер занял место в пилотской кабине и стал наблюдать за тем, как матросы заканчивают крепить тяги и ставить паруса. Остальные суда тоже готовились к взлету, и их экипажи занимались тем же. Наземные службы ждали приказа отдать концы.
У Альт Мера, как всегда в эти моменты, уже гудела в жилах кровь, и внимание обострилось.
— Расчехлить кристаллы! — крикнул он второму помощнику.
Ферл Хокен передал приказ матросам, стоявшим у носовых и кормовых парсовых труб, в которых находились диапсоновые кристаллы, получавшие по радианным тягам свет. Когда кристаллы расчехлены, начинают работать силы, поднимающие судно в воздух. Вот брезентовые чехлы сняты, вынуты предохранительные болты, с кристаллов удалены металлические колпаки, и управление судном перешло в пилотскую кабину.
Альт Мер проверил, как работают рычаги управления, немного дав газу. Энергия от парусов пошла к парсовым трубам, и «Черный Моклипс» чуть сдвинулся вперед и натянул привязные концы.
— Отдать концы! — приказал Альт Мер.
Наземный экипаж отдал привязные концы, и «Черный Моклипс» стал плавно подниматься. Альт Мер повернул штурвал, переложил рулевые лопасти так, чтобы они не мешали свободному потоку из парсовых труб, и стал плавно прибавлять ход. Он услышал, как у него за спиной офицеры Федерации спешно перебрались туда, где можно за что–нибудь держаться.
— У реллинга лежат страховочные лини с поясами, — крикнул он через плечо офицерам. — Привяжитесь на случай, если будет трясти.
Он даже не оглянулся посмотреть, последовали ли они его совету. Если не привязались, то сами виноваты.
И вот они уже летят в нескольких сотнях футов над Преккендорранским плоскогорьем. Впереди шел «Черный Моклипс», а следом свободным строем — еще семь судов. Воздушные суда могли подниматься на высоту более тысячи футов, но Альт Мер предпочитал держаться небольших высот, где ветры не такие сильные. Он посмотрел на то, как тараны с загнутыми вверх черными рогами на концах рассекают воздух на фоне зеленой травы. «Черный Моклипс», низкий и плоский, бесшумно парящий в полуденном небе, наверное, похож на охотящегося сокола.
Паруса наполнил ветер, и матросы забегали, выполняя новые приказы: попутным ветром надо воспользоваться. Альт Мер зачехлил кристаллы диапсона, и корабль пошел на парусах. Ферл Хокен громко отдавал приказы, которые выполнялись спокойно и последовательно. Матросы, привыкшие к полетам на воздушных судах, не носили страховочных поясов. Но, когда начнется бой, они их наденут.
Альт Мер все–таки рискнул: оглянулся и посмотрел, как там офицеры Федерации. Риск заключался в том, что, если он рассмеется оттого, что увидит, у него будут неприятности, а они ему не нужны. Там было еще не все так плохо: генерал и его адъютанты стояли, вцепившись в ограждение, но никого из них пока не укачало, и никто еще не отводил взгляд. Скиталец сделал ободряющий жест и снова позабыл о них.
«Черный Моклипс» уже далеко отошел от лагеря Федерации и приближался к передовой Свободнорожденных, так что Альт Мер приказал команде разобрать оружие. На «Черном Моклипсе» имелось разное оружие, и все оно хранилось в средней части судна. Луки, стрелы, пращи и копья использовались в основном на дальней дистанции. Копья и сабли — на ближней. Длинные багры и кошки применяли при абордаже, чтобы порвать паруса и радианные тяги вражеского судна.
Два десятка солдат Федерации вылезли из люков на палубу и стали разбирать оружие. Одни заняли позиции вдоль борта. Другие встали у катапульт, которые метали мелкие кусочки железа или шары горящей смолы. Все это были бывалые воины, уже давно сражавшиеся на борту «Черного Моклипса» и побывавшие во многих схватках. Альт Мер и его экипаж в вооруженном столкновении не участвовали; их задача — обслуживать судно. Все их силы уходили на то, чтобы во время боя удерживать корабль в нужном положении, совершать маневры так, чтобы солдаты могли использовать свое оружие; и если надо — таранить противника. Экипаж брался за оружие только тогда, когда судно подвергалось абордажной атаке.
Глядя на то, как солдаты разбирают оружие и занимают свои места, Альт Мер подумал, сколько же энергии может найти в себе человек для того, чтобы убить другого человека.
Рядом с ним вдруг появился Ферл Хокен.
— Корабль к бою готов. — Он покосился в сторону: — Как там твои доблестные пассажиры?
Альт Мер быстро глянул через плечо. Один из адъютантов отстегнул страховочный трос и засунул голову в помойное ведро. Другой, побледнев, изо всех сил старался не смотреть на своего товарища. Сморщившийся генерал, забившись в угол надстройки, что–то быстро писал в своей записной книжке.
— Кажется, они уже пожалели, что поднялись в воздух, — сказал капитан тихо.
— Интересно, что они доложат о действиях своих желудков? — усмехнулся Хокен и отошел.
«Черный Моклипс» пересек линию фронта Свободнорожденных и направился в сторону их летных полей. Другие суда теперь перестроились и шли по бортам от него. Два судна постройки скитальцев, остальные были построены Федерацией. Альт Мер был знаком с их капитанами. Оба капитана–скитальца и один из капитанов Федерации были опытны и надежны. Что касалось других четырех кораблей — в воздухе они были до первой случайности. Альт Мер старался им не мешать.
Впереди навстречу им уже поднимались в воздух суда Свободнорожденных. Капитан достал подзорную трубу. Десять, одиннадцать, двенадцать, считал он, по мере того как корабли взлетали. Пять эльфийских, остальные принадлежат Свободнорожденным. Соотношение сил не совсем благоприятное. По инструкции ему следует вступать в бой с каждым вражеским судном и уничтожать его, а самому не нести никаких потерь. Словно это могло решить исход войны. Мысли об инструкциях Альт Мер сразу отбросил. Он вступит в бой с эльфийским кораблем, а остальные пусть сталкиваются между собой.
— Надеть страховочные пояса! — прокричал капитан матросам и пассажирам, а сам взялся за рычаги. Вражеские корабли приближались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.