Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алена Даркина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 116
- Добавлено: 2018-08-22 21:11:23
Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы» бесплатно полную версию:Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.
Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы читать онлайн бесплатно
— Аваримские горы. Врата, — уже не боясь, что его кто-то услышит, громко произнес Загфуран.
10 юльйо, замок графа Зулькада, Кашшафа
Ночь пролетела незаметно. Рекем проснулся оттого, что в комнату кто-то вошел. Он быстро сел на кровати, ладонь легла на рукоять меча. Но тревога оказалась напрасной: Щутела застыл на пороге со стопкой одежды.
— Разбудил я вас, господин. Извиняйте. Я к такой работе не приспособлен, а хозяйка не велела других слуг пускать вам служить. Сердится на принцессу, значит. Вот наша голубка и попросила меня. Тут одежда вам. Вроде должна по размеру подойти. Она как узнала, что вы без слуг, да без вещей так и обеспокоилась сразу. И еще велела, чтобы вам комнату на господской половине дали, потому как вы граф. А хозяйке и не понравилось, вроде как она распоряжается. Так комнату вам все ж таки дали. Я так думаю, хозяйка не сердится, а только вид кажет. Что вдруг, чтобы король наш не осерчал. Так я вам одежду оставлю, а после того провожу в новую комнату вашу. И без слуги вам значицца придется. Дадите прачке одежу, она постирает. А что вдруг — так меня зовите.
— Хорошо, — Рекем отбросил волосы. — Оставь одежду здесь и принеси воды умыться.
— Эт я зараз, — конюх будто обрадовался. Он прошел в комнату, положил стопку на стул. — А то уж принцесса дожидается.
— Она послала за мной? — Рекем вскочил, передумав умываться, но Щутела успокоил.
— Она-то не послала, а просто видно, что ждет.
— Как видно? — уточнил Рекем.
— Да видно и все, — Щутела махнул и вышел, забрав медный таз. Вскоре принес чистой воды и тут же опять ушел, сообщив напоследок:
— А кушать, стало быть, с принцессой. Она только и ждет, чтобы вы значицца пришли.
Рекем выругался в сердцах. Почему бы этому дураку сразу все не объяснить? Он тут прихорашивается, а принцесса сидит голодная, ждет.
В коридоре ждал тот же конюх. Заверив, что отнесет вещи в другую комнату, он вновь повел Рекема на аудиенцию. Принцесса ожидала в гостиной. Напротив большого камина из белого камня стоял простой деревянный стол. Когда вошел Рекем, принцесса встала:
— Доброе утро, граф Бернт, — он тут же склонился на колено, а Мирела возмущалась над ним. — Нет, это невозможно. Если вы собираетесь падать на колени каждый раз, я не буду приглашать вас к себе. Немедленно поднимайтесь и садитесь завтракать.
Рекем не поверил в эту угрозу. У принцессы так мало гостей, что вряд ли она откажет себе в удовольствии пообщаться с ним из-за того, что он приветствует ее согласно этикету. За семь лет Мирела отвыкла от общества, а он тот, кто напоминает о прошлом, когда она жила во дворце и ее называли принцессой крови. Она все равно будет приглашать Рекема, а он будет падать на колени. Не только как перед принцессой, но как перед хрупкой девушкой, которая смогла сказать "нет" королю, которому даже самые смелые говорили "да".
Он сел за стол, на который горничная уже постелила скатерть и теперь расставляла различную снедь. Рекем погрузился в невеселые воспоминания, а принцесса вежливо молчала, заметив его состояние.
Когда Манчелу решил пополнить казну за счет церкви Хранителей Гошты, первым его поддержал орден Избранных. Этот орден целиком перешел в Святую церковь, и теперь люди в темно-коричневых одеждах, показывающие свое лицо лишь таким же Избранным, вдруг превратились в священников. Но они имели не очень большой успех. В основном в стране поклонялись Эль-Элиону в старых храмах и исповедовались прежним духовникам. Король "вспоминал" о Святой церкви тогда, когда хотел наказать неугодных. Теперь неугодной стала семья Рекема. Младший брат — безголовый Элдад уже давно предал веру и прилепился во дворце как репей к шкуре пса. Король демонстрировал на нем, как хорошо будет тем, кто повинуется воле монарха. Старший брат Яхин, тот, кто должен был унаследовать титул графа, погиб незадолго до казни Сайхат. Мать считала, что ведьма отомстила ему за то, что он не оказывал ей королевских почестей. Теперь очередь дошла до графини Бернт.
— Я совершу молитву, — голос принцессы вернул его к действительности. Сегодня она казалась неземным созданием. Солнечный свет, бьющий в узкую щель окна, освещал ее со спины, создавая вокруг нее золотое сияние, как обычно рисовали на картинах у святых.
Рекем склонил голову, но не услышал из молитвы ни слова. Напрасно он приехал сюда. Как эта девушка поможет ему? Она сама нуждается в защите…
— Кушайте, граф, — предложила Мирела. — Письмо отцу я уже отправила. Уверена, все будет хорошо, — принцесса мягко улыбалась, и на душе потеплело.
Характером она очень походила на мать: и простотой в общении с подданными, и стойкостью, когда дело касалось ее принципов. Мирела задавала вопросы, намеренно избегая болезненных тем. Рекем сам не заметил, как разговорился. Печаль осталась где-то далеко за пределами замка. Он рассказывал об общих знакомых, о происшествиях в детстве. Она весело смеялась, затем тоже рассказывала смешной эпизод. Завтрак давно закончился, горничная убрала со стола. Правила этикета требовали закончить аудиенцию и не злоупотреблять добротой принцессы, но он никак не мог уйти.
— Мы встретились в печальное время, — Мирела будто прочла его мысли. — Но ваш приезд утешение для меня. До сих пор единственное, что я делала — это читала Священные книги и молилась в часовне.
— О здешней часовне ходят легенды, — улыбнулся Рекем. — Я едва приехал — уже слышал некоторые от слуг.
— Наверно, вы имеете в виду священника, которого пригласили, чтобы молиться об одной из предыдущих графинь Зулькад, которая никак не могла зачать наследника? — подхватила принцесса. — Да здесь любят эту легенду. Священник молился почти целыми сутками, но выходил из часовни, пылая здоровьем: бодрый, с румянцем на щеках. А некоторые даже говорили, будто от него пахло костром и жареным мясом. Но главное — наследник все же родился. Вам об этом рассказали?
— Да, — рассмеялся Бернт.
— Это было почти первое, что я услышала, когда вступила в этот замок…
Они проговорили бы до обеда, если бы их не прервали.
— Госпожа! — в комнату, запыхавшись, вбежала горничная. — Госпожа, что делается…
— Что случилось, Векира? — строго спросила принцесса. Девушка в миг переменилась: она умела быть властной, когда это требовалась
— Госпожа, там какой-то граф от короля приехал, мне кажется, это Даут…
— Даут? — принцесса дрогнула. Рекем с тревогой наблюдал за ней.
Граф Даут когда-то познакомил короля с Сайхат — она приходилась ему племянницей. Когда Сайхат казнили, все думали, что граф тоже впадет в немилость, но не тут-то было… Хотя он и стал чуть меньше времени проводить в обществе короля, но когда Манчелу желал наказать кого-то из подданных, он посылал Даута. Теперь имя графа вселяло еще больший страх, чем раньше, потому что все знали — без причины он не приходит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.