Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мэрилин Мерлин
- Год выпуска: 2013
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2018-08-24 09:46:23
Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины» бесплатно полную версию:Никогда не забуду лицо Кэри! Глаза впились в Ундину и излучали всепоглощающую ненависть. Она скрючила пальцы и выглядела безобразно. Так безобразно, как могут выглядеть лишь ненависть и безумие.Все произошло очень быстро. Мне не удалось ее удержать. Подобно снаряду она устремилась на Ундину. Железной хваткой вцепилась в плечи девушки и толкнула ее. Ундина рухнула на пол и ударилась головой о край одного из столов со свечами.Кэри выбежала из комнаты.И тут я увидела пламя, которое с невероятной быстротой распространялось по гробу. При падении Ундины одна из свечей упала в гроб!Я содрала тяжелые гардины с окна, с шумом они упали на пол. Я набросила тяжелую ткань на гроб, и пламя погасло от нехватки воздуха. Комната мгновенно наполнилась едким дымом. Мне показалось также, что я ощущаю запах сгоревшего мяса, но сказала сама себе, что мне это кажется.
Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины читать онлайн бесплатно
И тут я увидела дверь. Из кухни вел узкий коридор к комнатам прислуги. Приблизительно в середине находилась массивная деревянная дверь. Она была приоткрыта. Я подбежала к двери и распахнула ее. За ней находилась лестница, ведущая в подвал. Я пошарила на стене рукой в поисках выключателя, нажала на него, но свет не зажегся. Я попыталась еще и еще, но безуспешно.
– Ундина! Ундина! – крикнула я в темноту. Но никто мне не ответил.
Нужен фонарь! На кухне все еще никого не было. Я стала рыться в ящиках столов, но нашла лишь коробок спичек.
Я зажгла спичку и стала спускаться по лестнице, все время зовя Ундину. Она где-то здесь! Но почему она не отвечает?
На последней ступени я зажгла еще одну спичку и пошла вперед. Вдруг я ощутила страшный удар по голове и услышала сдавленный хрип, который, как до меня дошло, издала я сама. Медленно я опустилась на пол.
Я плыла в море боли, но оставалась в сознании. Я видела, что кто-то перешагнул через меня, услышала, как этот человек тяжело дышит. Затем я ощутила густой сладковатый запах и окончательно потеряла сознание, глубже и глубже погружаясь в темноту.
* * *
Сквозь пелену боли я медленно приходила в себя. Я попыталась открыть глаза и тут же их закрыла, но успела увидеть лицо Линкольна Элдера, склонившегося надо мной. Опять открыв глаза, я стала смотреть на озабоченное лицо Линка, затем скосила глаза в сторону. Я лежала на своей постели, рядом горел ночник.
Голова болела страшно. Я подняла руку – она была ужасно тяжелой – и ощупала голову. На ней была повязка. Я все еще чувствовала густой сладковатый запах. Меня тошнило, но сил на рвоту не было. Я вопросительно посмотрела на Линка, и он наклонился надо мной:
– Все в порядке, Мэгги. Ничего не говорите. Лежите спокойно. Вам скоро полегчает.
– Ундина? – прохрипела я.
– С ней тоже все хорошо. Она лежала в подвале. Вас обеих ударили по голове, а затем пустили газ. Если бы повариха не нашла вашу записку и не позвала Майкла, вы были бы уже мертвы.
Его глаза гневно сверкнули.
Меня так и подмывало сказать ему «Вот видите!», но делать этого было не нужно. Он взял мою руку и произнес проникновенно:
– Мэгги, я не могу выразить, как мне жаль. Как мне хочется объяснить вам…
Он отвернулся, и я стала смотреть на его профиль. У меня перехватило дыхание – как же он хорош собой!
Но тут он опять посмотрел на меня:
– Я не отнесся легкомысленно к тому, что вы мне рассказали, хотя вам так могло показаться. Но я должен был лучше за вами приглядывать. К счастью, вы обронили эту записку в кухне.
Вот, значит, как все произошло. Записка выпала у меня из кармана, когда я прочитала ее еще раз.
– Почему вы отправились в подвал одна? Почему не позвали меня или Майкла? – спросил Линк.
– Вы должны бы сами понять почему, – ответила я.
Он отвел взгляд:
– Да, пожалуй, вы правы. Ну… не хочу вас больше мучить расспросами. Вам нужен покой. Когда вам обеим станет легче, шериф хотел бы с вами поговорить. Он сказал, что к тому времени он получит и результаты вскрытия.
Линк поднялся, ласково провел рукой по моей щеке и вышел. Приятное тепло пробежало по всему моему телу, затем я вновь погрузилась в забытье.
На следующее утро я уже не чувствовала никаких последствий отравления газом. Я смогла встать и посмотреть на себя в зеркало. Там я увидела бледное лицо с ввалившимися глазами. Над правым ухом была прикреплена белая повязка. На этом месте волосы мне выбрили. Интересно сколько понадобится времени, чтобы они отросли? Я потрогала повязку и вздрогнула – было больно.
В этот момент в комнату впорхнула Кэри в сопровождении Салли, несшей поднос с завтраком. Лицо Кэри раскраснелось, глаза лихорадочно горели. Она стала обхаживать меня, как наседка цыпленка, – уложила меня опять в постель и стала буквально кормить из ложечки, при этом болтала без умолку. Вероятно, она не сказала ничего существенного, потому что я не запомнила ни слова.
Наконец, мне удалось прервать поток ее красноречия:
– Ты уже видела сегодня утром Ундину?
Кэри просияла и улыбнулась:
– Конечно! Она чувствует себя прекрасно! Ее тоже ударили по голове, но не так сильно, как тебя. Она уже встала и разговаривает в Фрэнком Фрэймом.
Вдруг она взяла меня за руку. Лихорадочное возбуждение исчезло, и она сказала спокойным голосом:
– Мне очень жаль, Мэгги!
– Что тебе жаль? – спросила я недоуменно. – Ты же ни в чем не виновата.
– В какой-то степени виновата. Я пригласила тебя провести несколько приятных дней в нашем доме. А вместо этого произошли все эти ужасные вещи. Ты должна знать, что я очень об этом сожалею.
Я была тронута. Молча я пожала ее руку. Но затем ее радостное возбуждение вернулось. Она быстро подхватила поднос и ринулась к двери:
– Пока, дорогая!
Я медленно оделась. Мне очень хотелось увидеть Ундину. Когда я красила губы, мне вдруг стало дурно – впервые до меня полностью дошло, что кто-то пытался меня убить! Я окаменела от этой мысли, не в силах двинуться с места. Лишь через какое-то время я взяла себя в руки и нашла в себе силы спуститься вниз.
Когда я входила в гостиную, Ундина как раз из нее выходила. Она слегка дотронулась до моей руки и прошептала:
– Я подожду вас на террасе, Мэгги!
Шериф Фрэйм был со мной очень вежлив и предупредителен.
Я рассказала ему все, что могла вспомнить. Сидевший в углу молодой человек прилежно записывал мои показания.
Когда шериф закончил меня расспрашивать, свой вопрос задала ему я. Ответ не очень удивил меня: миссис Бенсон умерла не своей смертью. Она была отравлена. В ее желудке и в стакане молока рядом с ее постелью нашли следы цианида.
– Цианид обладает специфическим запахом. Я его почувствовал, как только мы ее нашли. Но хотел знать точно, прежде чем предпринять дальнейшие действия.
– Конечно… – у меня перехватило дыхание. – Вы уже знаете, кто это сделал?
– Нет, мисс Коннорс, еще нет. Но я это выясню, – решительно произнес он. – Это кто-то из обитателей дома. Я в этом уверен.
Закончив разговор с шерифом, я вышла на террасу, где Ундина сидела со стаканом апельсинового сока в руке. Я присела рядом:
– У вас нет повязки на голове, – сказала я с шутливым упреком.
Девушка потрогала голову и улыбнулась.
– Меня ударили не так сильно. Линк говорит, у вас сильно шла кровь. Мэгги, огромное вам спасибо!
– За что?
– Вы знаете за что. Если бы вы не нашли записку и не стали меня искать, меня бы сейчас не было в живых, – она наклонилась ко мне. – Мэгги, я решила все вспомнить. Я все еще боюсь того, что должна вспомнить. Но, думаю, то, что я забыла, и есть ключ ко всему происходящему. Я хочу знать, что случилось, и поэтому буду вспоминать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.