Джон Робертс - Владыки земли и моря Страница 15

Тут можно читать бесплатно Джон Робертс - Владыки земли и моря. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Робертс - Владыки земли и моря

Джон Робертс - Владыки земли и моря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Робертс - Владыки земли и моря» бесплатно полную версию:
Мир, лишенный металлов, где достижения цивилизации граничат с самым жестоким варварством, мир луны, раненной Огненными Копьями, и безумных всадников-завоевателей на четырехрогих скакунах... Это Земля Бурь, созданная великолепной фантазией Джона Робертса, мир, где предстоит совершить восхождение от безвестности к вершинам славы и королевской власти пастуху-островитянину Гейлу.

Джон Робертс - Владыки земли и моря читать онлайн бесплатно

Джон Робертс - Владыки земли и моря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Робертс

— Совершенно разумное решение.

— Нам понадобятся люди, свободно владеющие южным наречием и искушенные в дипломатии. Кроме того, мы пошлем туда ученых и опытных исследователей, чтобы они изучили новые земли и прислали мне доклад.

— Но ведь королевский флот готовится к войне, — министр выразительно развел руками.

— Пусть на это жалуется наш казначей, — заявила она. — Эти расходы ничтожны по сравнению с военными. Вы должны предоставить мне список всего, что потребуется, дабы снарядить посольство. Путешествие будет долгим и тяжелым. Лишь самые молодые и крепкие люди смогут выдержать его. Я сама выберу богатые дары, которые они возьмут с собой. Мы должны узнать, чего недостает в тех краях. Это единственный способ ослепить богатого монарха.

— А кто же поведет это посольство? — поинтересовался министр.

— Я еще подумаю об этом. А пока можете идти.

Министр опустился на колени, поцеловал королеве руку и удалился. Шаззад еще долго не могла заснуть, погруженная в размышления. Кого же послать со столь сложным и деликатным поручением? Наверняка должен найтись подходящий человек…

Глава третья

Всадники, восседавшие верхом на кабо, с вершины холма взирали на широкую реку. Ездовые животные нетерпеливо вскидывали рогатые головы, принюхиваясь к северному ветру. На всадниках были одежды из тщательно выделанной кожи и ярко расшитой ткани, — потрепанные и поношенные после долгой военной кампании; однако оружие их было по-прежнему в отличном состоянии.

Двое всадников, отделившись, отъехали чуть в сторону от своих спутников. У обоих были одинаковые каштановые волосы, синие глаза и более светлая кожа, они явно были братьями, и все остальные относились к ним с почтением, присущим высокому рангу. На лицах у них застыло мрачное выражение.

Причину этой мрачности легко было понять, взглянув с холма на равнину, где выстроились шеренгами солдаты, сражавшиеся скорее подобно механизмам, нежели живым людям. На поясе у них было оружие — короткие мечи и топоры, — но кроме того каждый боец нес на плече какую-то странную белую трубку. На глазах у наблюдателей офицер взял трубку у солдата и поднял ее, выцеливая всадников на холме. Трубка изрыгнула язык оранжевого огня и облачко белого дыма. Мгновением позже, взрывая дерн, в нескольких шагах от всадников с силой ударил в землю небольшой снаряд, и еще миг спустя они услышали негромкий неприятный лопающийся звук.

Вскинув большой лук, один из всадников послал стрелу высоко в небо.

Остальные проследили, как стрела достигает высшей точки полета, а затем устремляется вниз, к столпившимся внизу солдатам. Невозможно было определить, попала ли она в цель. Позади стройных шеренг находилась высокая земляная крепость, наполненная солдатами. У крепости возвышения были с трех сторон, а четвертой преградой являлась река, через которую на паромах перевозили все новых и новых бойцов.

— Нас все равно больше, — заявил младший из двух братьев.

Замечательно, — сухо отозвался второй. — Эту стрелу мы не сможем заменить, пока не вернемся домой, где живут оружейных дел мастера. А вот у них целые тонны огневого зелья и снарядов. Они изготовляют все это на своих фабриках и привозят вниз по реке.

— Да, — согласился младший. — Если у нас хватит стрел, мы их побьем, но только если сможем настичь в открытом поле, а для этого они слишком осторожны. Мы атакуем — они прячутся за своими земляными валами и хохочут над нами. Не можем же мы просидеть здесь целую вечность!

— Вечность! — лающе хохотнул пожилой воин, слышавший разговор братьев. — Да мы и лишнего дня не можем здесь оставаться! Вы только посмотрите вокруг. — Он широким жестом обвел равнину. Трава была выщипана их скакунами почти повсюду, так что проглядывала песчаная почва. — Если мы немедленно не отправимся домой, наши кабо начнут голодать, и эти люди-муравьи накинутся на нас, как падальщики.

— Верно, — согласился один из помощников командиров. — Кроме того, в этих низинах наших людей подстерегает зараза. Это уже не то войско, которое король Гейл год назад привел с равнин.

Пожилой воин, которого звали Йохим, принадлежал к другому племени, чем помощник командира, но оба являлись верными последователями короля Гейла. Двое юных бойцов, к которым они обращались, были сыновьями короля.

— Зачем вы говорите нам об этом? — спросил старший брат, Анса. — Мы такие же воины, как и все остальные.

— Вы сыновья короля, и люди прислушиваются к вам, — возразил помощник командира.

— Это правда, — с усмешкой согласился Анса. — Так что же нам теперь, считаться принцами крови, как это принято у цивилизованных людей?

— Нет, — отрезал пожилой ветеран. — Если бы король Гейл был мертв, то вас бы и впрямь все считали самыми обычными воинами. Но пока он по-прежнему пребывает на грани между жизнью и смертью, наши люди в смущении и ждут, что вы займете его место.

— По крайней мере, ты говоришь откровенно, — признал младший брат, Каирн. — Лично мне совсем не хочется быть принцем, но если кому-то нужно мое разрешение, чтобы отправиться домой, то я готов его дать. Здесь нам больше нечего делать.

— Тогда и ждать больше не стоит, — заявил Анса. — Давайте сообщим тезанцам дурные вести. — С этими словами он дал шпоры своему кабо, и остальные всадники последовали его примеру.

В сопровождении своих воинов они спустились с холма на плато и подъехали к широко раскинувшемуся лагерю. Насколько хватало глаз, вдоль ручья выстраивались палатки из шкур и тканей. Прежде рядом паслись огромные стада кабо, но когда припасы для них кончились, животных пришлось перевести на холмы вглубь территории, и соответственно, мобильность армии значительно уменьшилась. В воздухе витал привычный неприятный запах, всегда сопровождающий долговременные военные поселения, и слышалось жужжание насекомых.

— Чему удивляться, если распространяются болезни? — заметил Анса. Несмотря на свои юные годы, он был уже опытным воином. Высокие скулы и широкий лоб выдавали в нем шессина-полукровку. — Этот лагерь превратился в настоящий рассадник заразы. Отец бы такого никогда не потерпел.

Странная усталость одолела армию жителей равнины. Стремительным натиском им удалось освободить полконтинента от тирании Гассема, но здесь, у побережья, они остановились, словно механизм, у которого кончился завод. Лишившись короля Гейла, они вновь вернулись к своим прежним обычаям родовых дружин, способных лишь на кратковременные усилия. Союз пока еще не распался на враждующие племена, но и это оставалось лишь вопросом времени.

— Если отец не поправится, то я не знаю, что с нами будет дальше, — заявил Каирн.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.