Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова Страница 16

Тут можно читать бесплатно Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова

Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова» бесплатно полную версию:

Он сбежал из Преисподней и оказался в теле простого смертного.
Теперь, чтоб вернуть былую мощь и отомстить врагам, нужно заключить сделку с самой Госпожой Смерти.
Только он не подозревает, что таинственно исчезнувший народ ольтеков имеет на него свои виды, а милая девушка по имени Роза совсем не та, за кого себя выдает.
К тому же уже слышна поступь Собирателя Крови, который желает стереть с земли всё живое. Поэтому, Тиош Нефритовая Маска, не время размышлять, время — действовать!
Примечания автора:
В романе используются мифы индейцев Мезоамерики, афроамериканцев, современных мексиканцев.
Основа — мрачняк, но при этом герои с чувством юмора. Специфичным)

Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова читать онлайн бесплатно

Сахарный череп - Марина Сергеевна Комарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Сергеевна Комарова

рассыпался десятками алых искр.

«Запомнить — никогда не брать череп с собой в разведку, — философски отметил я. — При появлении любой опасности только и поминай как звали».

Дверь открылась, на пороге появилась Роза с какой-то коробкой в руках.

— Я дома! — крикнула она.

За Розой вошла темнокожая женщина в оранжево-зеленом наряде. Причудливо закрученный жгутами платок покрывал ее голову. Массивные серьги из разрисованных камешков свисали до самых плеч. Несколько ожерелий покоились на большой груди. Если надумать танцевать с такой дамой ритуальный танец вугу под полной луной, то потом не будет отбоя от местных божеств.

Последние любят, чтобы женщина была в теле. Звенящие кости — это для эс-калавера.

Женщина была не молода. Переступила порог благородного шестидесятилетия, если чутье мне не отказывает. А оно не отказывает.

Она увидела меня. Оглядела с ног до головы. Будь я простым человеком, ощутил бы себя нашкодившим мальчишкой.

— Роза, дорогая, это он?

Снова этот голос; кажется, словно кто-то в храме Максимона решил ударить в огромный колокол.

— Он, — кивнула Роза и посмотрела на меня.

Кажется, моя хозяйка в неком замешательстве.

— Это мама Замба, моя сотрудница. А это… мой подопечный, он…

— Тинаш, — тут же нашелся я, переиначив имя на манер вугу.

Роза удивленно приподняла брови.

Я обезоруживающе улыбнулся:

— Пока ты работала, я полистал книги из этих огромных шкафов и внезапно вспомнил это имя. Понятия не имею, откуда оно мне известно. Но… оно мне долго не давало покоя, и поэтому… можно ли мне записать его в документах? Кажется, мое прежнее имя было именно таким. Или чем-то очень похожим.

Где-то за спиной гнусно рассмеялись. Нет. Заржали.

Ставлю свой череп, что это — Чочу. Скрылся от глаз гостьи и потешается.

— Роза, кажется, из него может что-то получиться. Как только снимешь с него все лишнее…

Я невольно закашлялся.

— Я про повязку, молодой человек, — не смутилась мама Замба, — пригласи меня еще раз домой, Роза.

После чего она вдруг быстро подошла ко мне. Настолько стремительно, что я не успел сделать шаг назад.

Черные, как ночь над Шибальбой, глаза внимательно смотрели на меня. На секунду ноздрей коснулся запах табака и хорошего рома. Такой приятный, что даже у меня пошла голова кругом.

Коричневые пальцы, унизанные крупными перстнями, легонько ткнули меня в грудь.

— Из тебя определенно будет толк, — заметила она. — Жалко, не понять какой. Если понадобится, разыщи меня на западе Чилама, в Нкрума-Эйо, дом тридцать пять за лавкой лунганов.

— Благодарю за приглашение, мама Замба, — улыбнулся я.

Только вот даже по одному моему глазу она поняла, что это не благодарность простого смертного. В лице не изменилась, но пальцы с моей груди сразу же соскользнули.

Очень интересно. Мама Замба почувствовала меня? Не полностью, но явно что-то уловила. Что ж, сейчас такая ситуация… от возможной помощи отказываться не стоит. Особенно, если кто-то из вугу тебя позвал сам.

— Вы так и будете пялиться друг на друга? — неожиданно нарушила все очарование момента Роза.

— Дорогая, как не пялиться, когда такая диковинка? — пожала плечами мама Замба и отошла к ней.

— Хочешь, передам? — проворчала Роза, поставив кофе на плиту.

— Упасите меня милостивая Чочо-Тайя! Четвертый мужчина в доме? Нет, нет, нет и еще раз нет!

— Может, еще и опись имущества составите? — не смог смолчать я.

М-да, тяжела доля простого смертного. Тебя тут чуть ли не перепродали, а ты толком и возразить не можешь.

Мама Замба скользнула по мне задумчивым взглядом, остановившись там, где располагалось все то, чем мужчина так гордится в любом из миров.

— Я уже не в том возрасте, поэтому пускай этим займется Роза. Рано или поздно это все равно случится, если мужчина и женщина оказываются в замкнутом пространстве. Но я с удовольствием послушаю ее рассказ… Или твой, Тинаш.

Глава 6. Совет богини смерти

Документы мы получили быстро.

Роза разбудила меня в пять утра и поставила перед фактом: собираемся.

В двухэтажном доме, выкрашенном в жизнерадостный коралловый цвет, располагалась местная конторка по оформлению подопечных.

Смуглая и… кхм… широкая во всех смыслах сеньора посмотрела на меня поверх очков и покачала головой. Потом сунула Розе бланки и велела:

— Заполняйте.

Я в это время осмотрелся. На стене портрет статного мужчины лет этак пятидесяти. Родриго ди Лопес. Мэр Чилама. Шкафы-шкафы-шкафы, полки, учетные книги, папки, стопки бумаг.

И пыль, словно в пустыне на краю Шибальбы. Кажется, в таких местах ничего не меняется. И не имеет значения, пришел ты в Самую Долгую Ночь или только вчера.

Через некоторое время мы вышли на улицу. Я стал законным жителем городка Чилам. Теперь мое имя Тинаш ди Муэртос. Пожалуй, неплохо.

— Тебе не идет это имя, — вдруг выдала Роза.

Солнце палило так сильно даже ранним утром, что не хотелось думать о том, что будет в полдень. Решив, что моя хозяйка банально перегрелась, я ухватил ее за руку и утянул в тень ближайшего здания.

— Ты что творишь? — возмутилась она.

— Спасаю тебя от солнечного удара, — невозмутимо ответил я.

Карие глаза вспыхнули гневом. Так-так, горячая сеньорита, кажется, с удовольствием наступила бы мне на ногу. Ну… или пнула под коленку. Но кругом люди, к тому же лупить подопечных нельзя. Поэтому пойдем мирным путем.

— Так почему мне не идет имя? — уточнил невинно.

Роза чуть нахмурилась, плавно высвободила свою руку из моей.

— Не обращай внимания.

— Нет, давай уж правду. Все же лучше, чтобы недоразумений не было сразу.

— Ты и до смерти был такой же настойчивый? — полюбопытствовала она.

«До какой из них?» — чуть не сорвалось с языка.

Но самоконтроль уже намного лучше, чем в первое время, поэтому удалось вовремя остановиться.

— Я не помню. Но ничего не исключено. А ты до смерти была такой же хорошенькой?

Роза прищурилась:

— Помни, что твои документы до сих пор в моих руках.

— Ладно, убедила. Так…

— Имя не соответствует внешности, — наконец-то произнесла она.

И тут же замолчала. Ну да, сама понимала, что это, в общем-то, странно звучит. В Оутле редко подбирают имя под внешние данные. Но… и тут Розу можно понять. Тинаш — имя для мужчины вугу, ди Муэртос — фамилия для смуглого чиламца с индейскими корнями. Но у меня волосы белые как снег и кожа настолько светлая, что даже пожелай я спрятаться среди местных — ничего не выйдет.

Нелепость.

Но с другой стороны, я — подопечный. А значит, могу быть не таким, как остальные.

— Ну что ж, будем надеяться, что ты не слишком против экзотики

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.