Морин Джонсон - Имя Звезды Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Морин Джонсон
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-389-03532-4
- Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-17 07:35:48
Морин Джонсон - Имя Звезды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Джонсон - Имя Звезды» бесплатно полную версию:Жизнь может измениться в один миг.
Например, когда из маленького американского городка ты уезжаешь в многомиллионный Лондон.
Или когда узнаешь, что на лондонских улицах вновь орудует Джек Потрошитель.
Или когда начинаешь видеть людей, которых больше не видит никто.
Аврора Дево, обычная американская школьница, носящая имя утренней звезды, не знала, что отъезд в Англию — это еще не перемены.
Это лишь призрак перемен. А настоящие призраки ждут впереди…
Морин Джонсон - Имя Звезды читать онлайн бесплатно
— Я сейчас быстренько сфотографирую, и пойдем в настоящий паб, — сказал Джером, отрываясь от нас и протискиваясь сквозь толпу.
Я привстала на цыпочки, чтобы разглядеть эти «Цветы и стрелы». С виду обычный паб — черные стены, большие окна, деревянный герб над входом выкрашен яркой краской, перед входом доска, на которой мелом написано сегодняшнее дежурное меню. Только по тому, что вокруг так и кишели полицейские, можно было догадаться, что тут произошло нечто ужасное. Мне вдруг сделалось не по себе. Вдоль спины пробежал неприятный холодок.
— Иди сюда, — позвала я. — Давай отойдем в сторонку.
При этом я чуть не впилилась в мужика, который стоял прямо за нами. Одет он был в костюм, пиджак вроде как немного великоват. Голова абсолютно лысая, ни волоска. Из-за отсутствия волос ярче выделялись глаза, они блестели каким-то лихорадочным блеском. Я извинилась, глаза его при этом расширились, будто бы от испуга.
— Ничего страшного, — сказал он. — Ничего страшного.
Шагнул в сторону и с широкой улыбкой дал мне пройти.
— Поглядеть на них — тут просто праздник какой-то, — сказала Джаза, рассматривая зевак: у некоторых в руках были пивные бутылки, они фотографировали на телефоны и поднимали повыше видеокамеры. — Посмотри, какие у них довольные лица.
— Ты меня прости, — сказала я. — Джером не велел тебе говорить. А когда ты стала объяснять про эти ваши здешние версали-под-майонезом, я обо всем забыла.
— Да ничего, — сказала она. — Могла бы и сама сообразить.
Подлетел Джером — улыбка от уха до уха.
— Я подобрался к самому ограждению, — объявил он. — Ладно, пошли. Самое время выпить.
Мы отправились в паб на другой улице, ближе к Вексфорду. Паб меня не разочаровал. Там имелось все, что обещали в Интернете, — большая деревянная стойка, толпа народу, высокие стаканы. Из нас троих восемнадцать исполнилось только Джерому, плюс Джаза сказала, что он обязан проставиться за то, что затащил нас на место преступления, — словом, покупать спиртное поручили ему. Джаза попросила вина, а я — пива, потому что слышала, что в пабе положено пить именно пиво. Джером, не прекословя, отправился к стойке. В зале все места были заняты, поэтому мы вышли наружу и встали у маленького столика рядом с обогревателем. Наши лица почти соприкасались над узкой столешницей, кожа отсвечивала красным. Джаза довольно быстро расправилась со своим бокалом. Я же выяснила, что пинта пива — это очень много пива. Но решила не сдаваться.
Джером продолжал рассказывать про сегодняшние события:
— У убитой не только та же фамилия, что и у жертвы тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года, они еще и ровесницы, обеим было по сорок семь лет. Она работала в одном из банков в Сити, жила в Хэмпстеде. Этот убийца, кем бы он ни был, старательно продумывает все детали. Ему как-то удалось заманить женщину с нужной фамилией и нужного возраста в паб очень далеко от ее дома и километрах в двух от ее работы. В пять утра. Говорят, непохоже, чтобы она была связана или приведена под принуждением.
— Джером у нас собирается стать журналистом, — поведала Джаза.
— А ты не перебивай, — сказал Джером, указывая на край крыши над дверью. — Лучше посмотри вверх. Это камера видеонаблюдения. Такие есть во многих пабах. Например, здесь, между этим и «Цветами и стрелами», лично я насчитал пять штук. На Дурвард-стрит? На пути жертвы их было не меньше шести. Если Потрошитель не попал ни на одну из них, плоховато работает их техника.
— Джером собирается стать журналистом, — повторила Джаза. Она явно слегка захмелела и покачивалась в такт музыке.
— Не один я это заметил!
Я посмотрела на камеру. Довольно большая, длинная, тонкая, электронный глаз смотрит прямо на нас. Рядом еще одна, объектив направлен в другую сторону, перекрывая вторую половину скверика перед пабом.
— И все же я не староста, — сказала Джаза ни с того ни с сего.
— Да ладно, Джази, — сказал Джером, беря ее под руку.
— А вот она — да.
Судя по всему, Джаза имела в виду Шарлотту.
— А кто она еще, кроме старосты? — осведомился Джером.
Джаза молчала, поэтому я решила подсказать:
— Ласка или там хорек?
— Ласка! — Джазиио лицо озарилось радостью. — Вот именно, ласка! Моя новая соседка — чудо.
— Надирается с полпинка, — пояснил Джером. — Ни за что не давай ей пить джин.
— Джин — бяка, — объявила Джаза. — От джина Джазу тошнит.
По дороге домой Джаза быстро протрезвела, я же почувствовала, что голова плывет. Я пыталась пересказать Джерому некоторые из тех историй, которыми накануне развлекала Джазу, — про дядю Вика и мисс Джину, про Билли Мака и дядю Вилли. Он довел нас до ступеней под огромной надписью «ЖЕНЩИНЫ», и я подметила у него на лице странное, непостижимое выражение.
За столом в вестибюле сидела Шарлотта, перед ней лежал список учениц и учебник латыни.
— Хорошо провели вечер? — осведомилась она.
— Преотлично, — откликнулась Джаза чуть слишком громко. — А ты?
Поднимаясь в этот раз по винтовой лестнице, я впервые ощутила, что возвращаюсь домой. Я оглянулась на наш длинный коридор, на серый ковролин, причудливые разветвления и многочисленные противопожарные выходы, и почувствовала: все знакомое, все такое как надо.
Остаток вечера прошел очень уютно. Джаза засела за немецкий. Я ответила на электронные письма друзей, еще немного полазала по Интернету, подумала, не сделать ли домашнее задание по французскому. Ничто меня не тревожило, пока я не подошла к окну, чтобы задернуть на ночь занавески. Что-то меня насторожило. Собственно, я уже сомкнула оба полотнища, когда мозг подал какой-то тревожный сигнал, так что я раздернула их обратно, но снаружи уже ничего не было, только мокрые деревья и булыжник. Пошел дождь. Я немного постояла, пытаясь сообразить, что же я там видела. Прямо внизу, вроде как человека. Кто-то стоял перед нашим корпусом. Впрочем, в этом не было ничего такого. Перед корпусом постоянно кто-то стоял.
— Ты чего? — спросила Джаза.
— Ничего, — ответила я, снова закрывая шторы. Так, показалось.
— Это все из-за этой газетной шумихи по поводу Потрошителя. Теперь все всего боятся.
Она, разумеется, была права. И все же я заметила, что и она задернула занавески со своей стороны как можно плотнее.
Гулстон-стрит, Восточный Лондон
8 сентября
21.20
Вероника Аткинс сидела за письменным столом в своей квартире на последнем этаже — квартира выходила окнами на «Цветы и стрелы». Одну ногу она поставила на стул и медленно поворачивалась туда-сюда, потом на ощупь отыскивала в груде бутылок, консервных банок и грязных кружек чашку с чаем. Вероника была программистом-фрилансером и компьютерным дизайнером. Ее квартира одновременно служила и рабочим кабинетом. В самой большой комнате, той, что выходила на «Цветы и стрелы», стоял стол, за которым она работала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.