Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора Страница 17

Тут можно читать бесплатно Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора

Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора» бесплатно полную версию:

Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора читать онлайн бесплатно

Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Гончарова

- пока что подержите всех троих в подземелье. Там места много. Потом выпустим и даже компенсируем, если что.

Лиля покусала ноготь. Она никак не могла понять - что это такое.

Глупость?

Наглость?

Никто из троих не сбежал, весь персонал замка на месте. То есть этот некто не ожидает расследования?

Ничего не понимаю.

Ладно. Вот Джейми вернется от травницы...

- я напишу вашему отцу, графиня? - подал голос Тарис Брок.

Лиля кивнула.

- Пишите, друг мой, пишите... может я и сама напишу. Но попозже, сейчас у меня голова не тем занята, Мири, иди сюда, малышка...

- Лиля... а с Лялей все будет хорошо?

Лиля посмотрела на собачку.

- Обязательно, малышка. Обещаю тебе...

Мири всхлипнула и уткнулась носом в плечо Лили. Ну, раз она обещает....

****

Джейми смотрел на старую травницу с уважением.

- Здравствуй, Морага.

- и тебе здоровья. Что случилось?

- Да уж случилось... графиню пытались отравить.

- Вот как?

- Волчьей травкой. Морага...

Травница отвернулась и зашуршала чем-то в углу.

- Морага! Ты ведь что-то об этом знаешь! Долго она не хранится, настой из нее могла приготовить только ты. В замке никто этим не занимается.

Травница продолжала шуршать. Молча.

- Морага, прошу тебя!

Женщина обернулась.

- Не лез бы ты в это, мальчик?

- Лилиан Иртон была добра ко мне. Оно и сейчас добра. Она приютила меня в своем доме, деньгами жалует, кормит-поит....

- раньше она такой не была...

- разве это важно? Она хорошая, Морага. Она добрая, умная...

- она тебя послала?

- Да. Сказала, чтобы я все выяснил по-тихому.

Морага продолжала молчать. Но Джейми тоже не говорил ничего больше. В комнате повисла тишина. Юноша знал - если травница решит - она расскажет. А давить не стоит...

Прошло пять минут, десять, пятнадцать...

Наконец травница вздохнула.

- Ты прав. Я продала настойку. Свеженькую, этого лета сбор.

- Никому другому это не под силу. Я сразу понял, что это твоих рук дело. И графиня тоже так подумала.

- и все же здесь ты. А не отряд стражи... - Джейми все так же молчал - и травница шлепнула ладонью по столу. - Хорошо! Я продала настойку. Она быстро теряет силу, несколько десятков дней - и выдохнется.

- госпожа графиня сказала - это потому что основа неправильная. Она знает такое вещество, что трава долго останется хорошей.

- Вот как?

- Я захватил с собой склянку. Я потом покажу, обещаю... Так кто покупал траву?

Травница ухмыльнулась.

- Она у меня частый гость. Гостья. Уж давно, как госпожа затяжелела, так она ко мне и начала ходить.

- Просто так?

- Э, нет. Травы - искусство сложное. Сама она правильно ничего сделать не могла. А потому платила мне. И щедро. За настои, за тайну...

- И как ее зовут?

- Имени не знаю. Могу описать.

Джейми внимательно выслушал описание, кивнул.

- А почему ты ее выдаешь?

Морага пожала плечами.

- я в долгу перед графиней. На ее земле живу, в обиду, опять же, она меня не дала, тебя вот присылает, да не просто так...

Это верно. Каждый раз, приезжая к Мораге, Джейми привозил с собой гостинцы. То ткань, то корзину с продуктами, то что-нибудь еще...

В этот раз у него была большая бутыль со спиртом. И юноша увлеченно принялся рассказывать о свойствах продукта.

Прошло не меньше часа, прежде чем травники вернулись к реальности.

- Мне пора уходить. Графиня ждет.

- Понимаю. Ты опиши ей ту девку, авось, узнает...

- Да и я ее знаю. Только какая ей выгода - понять не могу...

Травница пожала плечами. Ее это и тем более не касалось. Пусть господа сами со своими делами разбираются...

***

Джейми сразу направился к Лиле. И пяти минут им вполне хватило.

Неизвестная из замка часто покупала у Мораги траву.

- Когда вы были в тягости - дурман. А недавно - волчью травку.

- а дурман зачем?

- я так понял, что подливала вам в еду.

Лиля нахмурилась. История, выдуманная ей для отца, стремительно становилась реальностью.

- Но зачем ей это понадобилось? Кто это?

- Морага не знает ее имени. Она знает, что эта женщина живет в замке... Она приходила ночью, в плаще...

- То есть - кто угодно?

- она молода.

- Уже не Марта и не Тара. Кто-то из служанок? Мэри? Илона? Сара?

- Морага сказала, что у нее есть шрам на руке. Небольшой, между пальцами.

- Не поддельный?

- Нет. Она в этом разбирается.

- И женщина его не прятала?

- Прятала. Но у Мораги острое зрение.

Лиля кивнула. Посмотрела на Лейса - и тот сорвался с места.

А сама Лиля задумалась.

- Так просто?

Тарис поднял брови.

- Разве просто? Травница могла не увидеть шрама, могла... да многое.

Лиля покачала головой. Но потом подумала, что преступники вообще-то не всегда светочи интеллекта. Что могла девушка сделала. Закутывалась в плащ, приходила ночью... кто ж мог предположить, что у Мораги такое острое зрение и она захочет поделиться информацией? Другая бы травница молчала или все отрицала, чтобы ее не притянули. Это Лиля понимала, что кузнец не виноват в продаже ножей. Пусть ножом хоть царя прирежут. А кто-то другой на ее месте?

Да и насколько она поняла - тут еще не развита культура киллерства.

Убивают, да.

Но когда каждый может пойти и прикончить своего обидчика почти открыто... ну с оговорками, но все-таки, ассасины почти не требуются. Да и потребуются... кто бы их в Иртон завез? Чай не капуста, на грядке не вырастут.

И стоят дорого, и поди, найди... и если уж серьезно... на прежнюю Лилиан Иртон и служанки

Служанки были доставлены к графине через десять минут. И Лиля молча кивнула.

Шрам на руке был у Мэри.

Сара и Илона вышли. Мэри осталась в комнате. Она понимала, что игра окончена, явно. Но сдаваться не собиралась. Верхняя губа женщины приподнялась, зубы оскалились, она была похожа на крупную крысу. Лиля смотрела спокойно.

- Сама расскажешь, зачем меня травила - или помочь?

Мэри зашипела.

- Жаль, не удалось! Хорошо хоть твоего пащенка убрала!

Лиля прикусила губу. Изобразила на лице страдание.

На выкидыш у Лилиан Иртон ей было чихать. Два раза. Но показывать-то это нельзя. Она страдала из-за потери ребенка - так тому и быть.

Будем страдать!

Красиво!

- Тарис, прошу вас...., - и поднести к глазами кружевной платочек. А то заметят, что слез нету.

Тарис тут же воодушевился защищать слабую графиню - и соколом ринулся на обидчицу.

После десяти минут криков, ругани, скандала и угроз, девчонку-таки раскололи - и Лиля только головой покачала.

М-да.

Сама дура.

Накрыв семейство Грисмо, они как-то позабыли, что есть и еще одна голубятня. А она была. И птицы там были не только на мясо, нет. Они еще и летали...

Мэри была племянницей Фреда Дарси, дочерью сестры. Отсюда и разные фамилии. А вот зачем ей понадобилось травить графиню...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.