Мелисса Марр - Роковая татуировка Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мелисса Марр
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-46350-3
- Издательство: Эксмо : Домино
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-15 06:52:06
Мелисса Марр - Роковая татуировка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Марр - Роковая татуировка» бесплатно полную версию:Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…
«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!
Мелисса Марр - Роковая татуировка читать онлайн бесплатно
Покачав головой, она сказала Ниаллу:
— Мне нужен воздух. Искусство и пространство.
— А есть ли в этом пространстве я? — спросил он, отступая назад. — Если нет, могу уйти. Я всего лишь хотел сказать «привет», поскольку нам с тобой никогда не удается поговорить. Но если у тебя другие планы…
— Пройдемся вместе? — предложила она.
И не отвела взгляда, увидев, как он просиял. В другое время смутилась бы, но сейчас вдруг почувствовала себя на удивление уверенно.
Он жестом предложил ей идти вперед — как-то слишком церемонно. И не то чтобы напрягся, но окинул зал настороженным взглядом.
Потом посмотрел на нее, явно не решаясь подойти ближе. Поднял и опустил правую руку, словно собирался сделать какой-то жест, но передумал. Застыл неподвижно.
Лесли коснулась его руки.
— На самом деле я рада, что ты наконец здесь, со мной, а не с Кинаном.
Ниалл не ответил. Отвел взгляд.
«Чего-то боится», — поняла она.
Ни с того ни с сего перед ее мысленным взором появился странный посетитель «Верлена». Лесли представила, как он вздохнул — в тот миг, когда она вдохнула страх Ниалла.
Вдохнула страх?
Лесли покачала головой. И торопливо принялась соображать, о чем ей заговорить с Ниаллом, чтобы избавиться от мыслей о его страхе. Эти мысли почему-то действовали на нее возбуждающе.
Молчание затягивалось, становилось неловким. Казалось, на них глазеют все посетители в зале. Но стоило Лесли на кого-то взглянуть, как с ее зрением что-то происходило — словно она смотрела сквозь искажающее стекло. Картина Ван Гога превращалась в бесформенные цветовые пятна.
— Ты никогда не задумывался, видят ли люди вокруг то же самое, что и ты?
Ниалл как будто одеревенел. Но ответил:
— Порой я уверен, что это не так. Но тут нет ничего плохого. Все видят мир по-разному.
— Наверное.
Лесли захотелось до него дотронуться. Успокоить… или, наоборот, испугать еще сильнее. Она и сама не знала.
— Творческое видение рождает произведения искусства, — он обвел рукой зал, — и они открывают другую, новую сторону вещей. И это прекрасно.
— Или безумно, — пробормотала Лесли.
Ах, если бы она могла хоть кому-то признаться в том, что с ее зрением и чувствами происходит что-то неладное! И услышать в ответ, что все нормально, что она не сходит с ума. Но искать утешения у постороннего человека было неловко. Очень неловко, даже при ее нынешнем искаженном восприятии мира.
Лесли обхватила себя за плечи и пошла к выходу из зала, старательно избегая взглядов посетителей, которые таращились на них с Ниаллом. В последнее время люди вели себя странно. Или раньше она этого просто не замечала? А теперь замечает, потому что выходит из длительной депрессии… Хотелось бы верить. Но Лесли подозревала, что это самообман. Мир вокруг и впрямь изменился. И она даже не хочет знать почему.
Глава 9
С настороженностью, совершенно неуместной в музее, Ниалл поглядывал на фэйри. Они, в свою очередь, поглядывали на него. Все — и летние девы, увитые цветами, в обличье смертных, и одна из «сестер Скримшоу», разгуливавшая по залам невидимой, подслушивая людские разговоры, и незнакомый фэйри, чье тело было не более чем струйкой дыма, — он кормился дыханием смертных, выхватывая из воздуха едва слышные запахи кофе и сладостей. Обычно они старались не мешать друг другу здесь. В этом месте все помнили о хороших манерах, к какому бы двору ни принадлежали и в каких бы отношениях меж собой ни находились. То было нейтральное пространство. Безопасное.
Пользуясь этой безопасностью, Ниалл и нарушил правила своего двора. Показался Лесли и заговорил с ней. Без всяких причин. Поддался порыву, уступил неодолимой тяге, которая была еще сильнее, чем там, у «Верлена». Ослушался королевы Лета — не прямого ее приказа, но всем известной воли. И если Кинан не заступится за него перед Айслинн, последствия могут быть тяжелыми.
Чем оправдать свой поступок? Как? Что ни скажешь, все будет ложью. Истина в том, что он просто смотрел на Лесли, бесцельно бродившую по музею. Не выдержал и открылся ей, сбросил личину прямо здесь, в зале, где это могли увидеть смертные. Перед многочисленными фэйри.
Почему именно сейчас?
Порыв подойти и открыться был равносилен приказу, и он не мог ослушаться. Да и не хотел, если уж говорить правду. Столько времени держался, и все усилия пошли прахом на глазах у кучи свидетелей. Ему бы извиниться и уйти, пока не поздно, пока не пересечена черта, за которой ждет гнев королевы. Но вместо этого он заговорил:
— А временную экспозицию ты уже видела?
— Нет.
Молчал он слишком долго, и Лесли опять замкнулась.
— Там есть работы прерафаэлитов, мне хотелось бы на них взглянуть. Может, сходим вместе?
У него вошло в привычку любоваться этими полотнами при каждой возможности. Прерафаэлитов обожала Высокая королева Сорша, а некоторых она даже вдохновляла своей красотой. Берн-Джонсу в «Золотой лестнице» почти удалось ухватить сходство. Ниалл хотел рассказать об этом Лесли, но вовремя удержался. Ведь сейчас девушка его видела. Говорить с ней ему не следовало вовсе. Ни о чем.
Он шагнул в сторону.
— Если тебе неинтересно, я…
— Мне интересно. Но я не знаю, кто такие прерафаэлиты. Так, прогуливаюсь здесь, смотрю на картины. Я… не разбираюсь в живописи. — Лесли слегка покраснела. — Знаю только, что порой картины меня трогают.
— Больше ничего не нужно знать. Правда. Я помню термин лишь потому, что живопись прерафаэлитов меня трогает. — Он осторожно приобнял ее за талию. — Пойдем?
— Конечно, — Она шагнула вперед, отстраняясь от его прикосновения. — Так кто же они такие?
На этот вопрос он мог ответить.
— Художники, решившие пренебречь канонами художественной академии и создать новую живопись по собственным стандартам.
— Бунтари, значит? — Лесли засмеялась.
По неведомой причине она расслабилась, почувствовала себя свободно. И в сравнении с ее красотой поблекли изукрашенные резьбой колонны и великолепные картины на стенах.
— Да, бунтари. Они изменили мир, поверив, что смогут это сделать.
Он повел Лесли мимо летних дев, для нее невидимых. Те о чем-то перешептывались и бросали на него негодующие взоры.
— Вера обладает силой. Когда веришь, можно…
Девы неожиданно окружили их, и Ниалл остановился.
Они затараторили наперебой:
— Кинана это не обрадует.
— Никаких смертных, Ниалл. Ты же знаешь.
— Или с этой девушкой Кинан разрешил?..
— Она подруга Айслинн.
— Ниалл, оставь ее в покое!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.