Питер Бретт - Заступник Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Питер Бретт
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-17-060028-1, 978-5-271-34225-7, 978-5-4215-3127-2
- Издательство: АСТ, Полиграфиздат, Астрель
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-08-15 12:34:26
Питер Бретт - Заступник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер Бретт - Заступник» бесплатно полную версию:В этом мире люди боятся темноты. И не зря — с приближением ночи с земли поднимается странный туман. Туман, в котором обитают вечно голодные демоны корелинги.
Эти твари не страшатся человеческого оружия, и ночами люди могут лишь прятаться за закрытыми дверьми и ставнями, сжимать в руках магические амулеты да молиться, чтобы поскорее взошло солнце.
Но юноша Арлен, чью семью когда-то погубили демоны, нашел способ, как бороться со Злом. Отныне для всех людей своего мира он — Заступник, не знающий страха могучий воин.
В нем видят героя, спасителя…
Но кто считает его человеком?
Лишь двое его спутников, столь же почитаемых и отверженных, — красавица знахарка Лиша и калека-скрипач Роджер, чья музыка гипнотизирует всякого, кто ее слышит…
Питер Бретт - Заступник читать онлайн бесплатно
— Что ж мне, наблюдать такое бесчестие и ничего не предпринимать? — спросил Джеф.
Арлен не понимал, из-за чего они поднимают шум. Что в том такого, если Илейн спит в комнате Харла?
Мальчик видел, как девушка села еще ближе к отцу.
— Тебе потребуется помощь, чтобы ухаживать за Сильви. А если ей будет суждено умереть… — она наклонилась и положила руку на бедро Джефа, — …я могла бы стать твоей женой. Твоя ферма наполнится детьми, — пообещала она.
Джеф застонал.
Арлена тошнило, его лицо горело. Он глотнул воздух, ощущая привкус желчи во рту. Ему хотелось рассказать об их планах Харлу. Этот человек дрался с корелингом за свою дочь, чего Джеф никогда бы не сделал. Мальчик не без удовольствия представил себе, как Харл бьет его отца.
Джеф некоторое время колебался, потом оттолкнул Илейн.
— Нет. Завтра мы доставим Сильви к Травнице, и она поправится.
— Возьмите же меня с собой, — умоляла Илейн, упав на колени.
— Я… подумаю, — ответил отец.
В этот момент Бени и Ренна выбежали из амбара. Арлен быстро встал, прикинувшись, что вошел вместе с ними. Илейн поспешила подняться с колен.
Уложив девочек и выдав Арлену с Джефом грязные одеяла в большой комнате, Илейн тяжело вздохнула и отправилась к отцу. Вскоре оттуда донеслось тихое бормотание Харла, сопровождаемое приглушенными вскриками Илейн. Притворяясь, будто ничего не слышит, мальчик взглянул на Джефа, который кусал кулак.
Утром Арлен встал еще до восхода, когда все в доме спали. За несколько минут до появления солнца он открыл дверь и нетерпеливо уставился на оставшихся во дворе корелингов. Стоя за охранными знаками, они шипели и протягивали к нему когтистые лапы. После того как исчез последний демон, мальчик вышел из дома и пошел к большому сараю, чтобы накормить Мисси и лошадей Харла. Кобыла пребывала в дурном расположении духа и даже укусила его.
— Еще один день, — обратился к ней Арлен, надевая Мисси на голову мешок с кормом.
Когда он вернулся, отец вовсю храпел. Арлен постучал в стену комнаты, где спали Бени и Ренна. Бени отодвинула занавеску, и мальчик тотчас заметил выражение беспокойства на лицах обеих сестер.
— Она не просыпается, — чуть слышно проговорила Ренна, стоя на коленях рядом с матерью Арлена. — Я знала, что вы хотели уехать с рассветом, и начала трясти ее… — Девочка со слезами на глазах махнула рукой в сторону кровати. — Она такая бледная.
Арлен бросился к матери и взял ее руку. Пальцы холодные и липкие, а лоб прямо горит. Дыхание прерывистое, вокруг распространяется запах гнили. Все бинты пропитались коричневой слизью.
— Папа! — крикнул Арлен.
Через минуту появился Джеф вместе с Илейн и Харлом.
— Нельзя терять времени, — сказал Джеф.
— Возьмите мою лошадь, — предложил Харл. — Поменяйте их, когда одна из них устанет. Гоните вовсю и успеете добраться до Мэй к полудню.
— Мы твои должники, — поблагодарил хозяина Джеф.
Харл только махнул рукой.
— Поспешите. Илейн положит вам в тележку какой-нибудь еды.
Арлен уже хотел идти, однако Ренна схватила его за руку.
— Мы обещаны друг другу, — прошептала она. — Я каждый вечер стану ждать тебя на крыльце. — Она поцеловала его в щеку.
Потом мальчик еще долго ощущал прикосновение ее нежных губ.
Тележка подскакивала и болталась в разные стороны на ухабистой проселочной дороге. Они только раз остановились, чтобы поменять лошадей. Арлен смотрел на еду, положенную Илейн, как на отраву. Проголодавшийся Джеф съел все до последней крошки.
Ковыряясь в черством хлебе да остром твердом сыре, Арлен начал думать, что, возможно, он все понял неправильно. Наверное, услышанные им слова означали совсем другое. Не исключено также, что Джеф без всяких колебаний оттолкнул от себя Илейн.
Отец вскоре разрушил эту соблазнительную иллюзию.
— Что ты думаешь о младшей дочери Харла? Ты провел с ней какое-то время.
Арлен испытал такое чувство, будто его ударили в живот.
— Ты имеешь в виду Ренну? — спросил мальчик с невинным видом. — По-моему, она хорошая девочка. А почему ты спрашиваешь?
— Я говорил с Харлом, — продолжал отец. — Она будет жить у нас, когда мы вернемся на ферму.
— Почему?
— Станет присматривать за твоей матерью, помогать нам в работе и… есть и другие причины.
— Какие еще причины? — не унимался Арлен.
— Мы с Харлом хотим посмотреть, как вы поладите между собой, — пояснил Джеф.
— А что будет, если мы не поладим? — спросил Арлен. — Что, если я не захочу постоянно видеть возле себя какую-то девчонку, которая заставляет меня играть в поцелуи?
— Когда-нибудь ты и сам будешь не прочь заняться этой игрой.
— Тогда пусть приезжает, — согласился Арлен, пожимая плечами и притворяясь, что не понимает намеков отца. — Почему Харл стремится избавиться от нее?
— Ты же видел, в каком состоянии их ферма — они с трудом могут прокормить себя, — отвечал Джеф. — Харл очень любит дочерей и желает им только добра. Самое лучшее выдать их замуж, пока они еще молоды. Тогда у него появятся сыновья и внуки, которые станут помогать Харлу до самой смерти. Илейн уже старше других девушек на выданье. Ласик Боггин собирается жить и работать на ферме Харла со следующей осени. Есть надежда, что он и Бени понравятся друг другу.
— Думаю, у Ласика нет другого выбора, — пробормотал Арлен.
— Он рад поселиться на ферме Харла! — отрезал отец, теряя терпение. — Тебе придется узнать некоторые суровые вещи о наших краях, Арлен. В Ручье живет больше мальчиков, чем девочек, и мы не можем растрачивать жизнь попусту. Каждый год люди умирают от старости, болезней и набегов корелингов. Если не будут рождаться дети, Тиббетов Ручей зачахнет, как многие другие поселения! Такого допустить нельзя!
Арлен видел, как закипает его обыкновенно тихий отец, и благоразумно помалкивал.
Спустя час Сильви начала кричать. Они повернулись и увидели, что она пытается встать, хватаясь руками за грудь. При этом женщина громко, тяжело и прерывисто дышала. Арлен перепрыгнул в заднюю часть тележки, и мать тотчас схватила его на удивление крепкими руками, кашляя и брызгая густой мокротой на его рубашку. Выпуклые, налившиеся кровью глаза дико смотрели на сына. Арлен вскрикнул, когда она еще сильнее сжала его.
Джеф остановил тележку, и они вместе уложили Сильви. Она металась и хрипло кричала. А потом, подобно Чоли, дернулась в последний раз и затихла.
Джеф посмотрел на жену, запрокинул голову и издал протяжный, пронзительный крик. Арлен чуть не прокусил губу, стараясь сдерживать слезы, и все равно в итоге расплакался. Они вместе рыдали над любимой женщиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.