Мелисса Марр - Хрупкая вечность Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мелисса Марр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-23 23:51:42
Мелисса Марр - Хрупкая вечность краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Марр - Хрупкая вечность» бесплатно полную версию:Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь – но так было до Эйслинн. Она – все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово “всегда” обретает новое значение, если твоя девушка – бессмертная королева фейри.
Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее – но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.
В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.
Мелисса Марр - Хрупкая вечность читать онлайн бесплатно
- Он мой король, моя вторая половина…
- Но ты по-прежнему хорошая. И честная. – Бабушка села рядом с ней на диван и обняла ее.
Эйслинн прижалась к бабушке, совсем как в детстве.
- Он будет заставлять тебя делать то, чего хочет он. Такова его природа. – Бабушка погладила Эйслинн по голове, перебирая пальцами разноцветные пряди. – Он не привык к тому, что его отвергают.
- Я не…
- Ты отвергла его любовь. Умный ход. Но все фейри горды. А он – их король. Женщины отдавались ему с потрохами с тех пор, как он вырос настолько, чтобы замечать их.
Эйслинн хотела сказать, что он интересуется ею не только потому, что она сказала ему нет. Ей хотелось сказать, что она ему интересна такая, какая есть. И что их дружба крепнет, а им просто нужно найти способ помочь этой их дружбе. Но она сомневалась, что хоть что-нибудь из этого правда. С одной стороны, она была уверена, что его поведение – всего лишь результат ее отказа. Или он ведет себя так потому, что верит: быть его королевой – значит по совместительству быть и его любовницей. Однако, с другой стороны, она знала (и ей это совсем не нравилось), что из-за их совместной работы влечение и желание быть больше, чем просто друзья, только-только начинали заявлять о себе. И это до ужаса ее пугало.
- Я люблю Сета, – прошептала она, цепляясь за эту правду и не позволяя себе признаться вслух в том, что любить одного человека – не значит никого больше не замечать.
- Я это знаю. И Кинан тоже.
Бабушка все еще обнимала ее. Эйслинн казалось, что только бабушка знает, как обнимать так, чтобы не придушить от избытка чувств. И никто другой так бы не смог. Правда, никого другого никогда и не было. Их было только двое. Всегда.
- Что же мне делать?
- Просто будь самой собой – сильной и честной. И все образуется. Так всегда было. И всегда будет. Помни об этом. Что бы ни случилось за все столетия… которые ты проживешь, всегда будь честной с самой собой. А если что-то у тебя не заладится, прости себя. Ты будешь совершать ошибки. Ты в огромном и новом для тебя мире. И у них за плечами намного больше лет жизни в нем, чем у тебя.
- Как бы мне хотелось, чтобы ты всегда была со мной, – всхлипнула Эйслинн. – Мне страшно. Я даже не знаю, хочу ли я жить вечно.
Бабушка перестала обнимать ее.
- Мойра тоже не знала. И все же сделала неправильный выбор. А ты… Ты сильнее, чем она.
- А может, я не хочу быть сильной.
Бабушка издала какой-то звук, очень похожий на смех.
- Ты, конечно, можешь не хотеть, но тебе придется. В этом и заключается сила. Мы идем тем путем, который нам дан. Мойра разочаровалась в жизни и поэтому натворила опасных для себя глупостей. Спала с первыми встречными, творила бог знает что, когда… Не пойми меня неправильно. Я постаралась воспитать тебя так, чтобы ты не совершала ее ошибок. И она точно сделала все, чтобы на твое рождение ничто не повлияло. Она дала тебе возможность появиться на свет и не позволила им забрать тебя. Она отдала тебя мне. Даже в конце перед ней был сложный выбор.
- Но?
- Но она не была такой женщиной, как ты.
- Я девушка, а не…
- Ты правишь Двором фейри. Имеешь дело с их политикой. Думаю, ты заслужила право называться женщиной. – Голос бабушки стал строгим. Именно таким голосом она говорила о феминизме, свободе, расовом равноправии и обо всех тех вещах, в которые верила так же, как некоторые верят в бога.
- Мне кажется, я еще не готова быть…
- Девочка моя, никто из нас никогда не бывает к этому готов. Я не готова быть почтенной старушкой. В свое время я не была готова стать матерью – как для Мойры, так и для тебя. И я точно не была готова потерять ее.
- Или меня.
- Я тебя не потеряю. Это единственный подарок, который мне преподнесли фейри за всю мою жизнь. Когда меня не станет, ты будешь продолжать жить. Будешь сильной, как всегда. И тебе никогда не придется нуждаться в деньгах, в безопасности или переживать за свое здоровье. – Теперь голос бабушки был жестким. – Почти все, чего я хотела для тебя, они тебе дали. Но только потому, что ты достаточно сильная, чтобы все это принять. Я никогда не проникнусь к ним теплыми чувствами, но тот факт, что с моей малышкой все будет хорошо, когда меня уже не будет… Это очень веская причина простить им все остальное.
- Она ведь на самом деле не умерла при родах? – Раньше Эйслинн никогда не спрашивала об этом, но знала, что кое-что в этой истории не складывается. Прошлой осенью она слышала разговор бабушки с Кинаном.
- Нет.
- Но почему ты мне никогда не рассказывала?
Бабушка помолчала, но потом все же начала говорить:
- Когда ты была маленькой, ты прочла книгу и сказала мне, что знаешь, почему ушла мама. Ты была уверена, что это была не ее вина, что ей просто не хватило сил быть матерью. Ты сказала, что похожа на девочек из книг, чьи мамы умерли, чтобы они могли жить. – Бабушка задумчиво улыбнулась. – Что же я должна была делать? Отчасти это было правдой: она действительно была недостаточно сильной, просто не совсем в том смысле, как ты это понимала. Я не могла сказать тебе, что она хотела бросить нас, потому что, когда ты родилась, она уже почти полностью была фейри. В твоей версии она была благородной героиней.
- Так вот почему все это со мной произошло? Потому что она не была человеком, когда я родилась? Я вообще была когда-нибудь полностью смертной?
На этот раз бабушка молчала долго, и Эйслинн начала опасаться, что снова наступит то неизбежное молчание, которое всегда следовало за упоминанием в разговоре имени Мойры. Несколько минут бабушка просто сидела и гладила Эйслинн по голове. В конце концов, она нарушила тишину:
- Я думала об этом, но понятия не имела, каким образом это можно узнать. К тому моменту, когда ты родилась, от смертной в ней осталась совсем капелька. И если добавить этот факт ко всему тому, что дает нам возможность Видеть… Не знаю, может быть.
- Может быть, она была королевой, которую он искал. Может, и ты тоже. А может, именно поэтому у нас есть Видение. Возможно, это мог быть кто угодно из нашей семьи. Может быть, уже тогда, когда Бейра прокляла его и спрятала эту фейрическую штуку, которая могла сделать кого-то Летней Королевой… Может, уже тогда ею должна была стать одна из нас. Если бы мама прошла испытание, может, она стала бы королевой. И тогда, наверное, я была бы целиком и полностью фейри. И если она не была смертной, когда я родилась…
Эйслинн говорила все быстрее и быстрее, поэтому бабушка перебила ее:
- “Если бы да кабы” делу не помогут, Эйслинн.
- Знаю, но если бы она была фейри, я бы не осталась одна.
- Если бы она согласилась прожить жизнь фейри, я бы не вырастила тебя. Потому что она бы тебя не бросила.
- Но она меня бросила. Она предпочла умереть, чем стать такой, как я сейчас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.