Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна Страница 21

Тут можно читать бесплатно Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна

Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна» бесплатно полную версию:
Большинство юных девиц мечтает стать истинной парой какого-нибудь нелюдя, а вот трактирщица Ирейн в этом смысле устроена проще: ей бы пристройку у бывшего мужа отсудить, свекровь приструнить, маленькую дочь присмотреть и пряности купить с хорошей скидкой. А что какой-то пьяница ходит за ней и утверждает, что он, дескать, князь драконов, а она его пара... Для таких тяжелых случаев есть доставшаяся от матери сковорода! Первая книга цикла. Может читаться отдельно, но некоторые линии переходят в следующие части. Каждая книга цикла - история отдельной пары, но они объединены одним миром и взаимосвязаны.

Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна читать онлайн бесплатно

Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Чернышова

Ирейн растерянно осмотрелась по сторонам, пытаясь за что-нибудь зацепиться взглядом. Ей вдруг стало неуютно от того, что она пригласила его к себе в комнату — будто это делало её незащищенной и уязвимой. Его движения она не услышала, но лицо Тира вдруг оказалось прямо перед её собственным. 

— Может, соврешь, что я не нравлюсь тебе? — дыхание обожгло кожу. — Но я помню, как ты смотрела во время эпичного диалога о спальне... это было мило, а ещё слышу, как бьётся твое сердце... вот хотя бы сейчас... Так, может, твои сердце и глаза честнее тебя? 

— Это... — начала Ирейн, сама не зная наверняка, что собирается сказать, но её заткнули поцелуем. Сначала она вроде бы попыталась вырваться, но как-то, скажем, даже по собственным меркам неубедительно — целовался дракон отлично, в меру нежно, в меру страстно и как-то так, что мысли стройным маршем отправились куда-то, видимо, на экскурсию. Так что, когда дыхания стало безбожно не хватать и они оторвались друг от друга, она была встрепанной, осоловевшей и слегка потерянной. 

— Подумай об этом, — шепнул князь и вымелся вон. 

Ирейн, глядя шокированно на закрытую дверь, окончательно поняла, что попала. 

*

— Лиз! Это срочно! Нужен твой совет. Что ты знаешь о драконах и их парах? 

Подруга задумалась, трактирщице аж показалось, что она видит, как копошатся мысли под золотистой косой. Вета, воспользовавшись занятостью матери, активно откручивала от платья пуговицу — страсть девочки к их коллекционированию была просто неистребима, оставалось только следить, чтобы она их не глотала.  Когда счет в бою под кодовым названием «ребёнок против пуговиц» дошел до трех против нуля, подавальщица выродила ответ. 

— Читала пару книг об этом, — сообщила она задумчиво. — У драконов вроде как пар может быть несколько, но по-разному подходящих. Вот если он притронется к самой лучшей, то между ними распустятся цветы! И потом дракоша похищает девицу, наплевав на все её возражения, убивает всех соперников, оказывается аристократом и страстно любится с ней у себя в замке — сначала в человечьем облике, а потом в драконьем. И живут они долго и счастливо! 

— В драконьем обличье?.. — голос у Ирейн слегка ослаб. — Но... 

— Если верить книгам, девицам нравится! — сообщила Лиз, наставительно подняв палец. — Там у драконов ого-го!

— Да я не сомневаюсь — насчет ого-го!.. — простонала трактирщица. — Они же громадные, как это физически возможно? Не говоря уж о том, что у них зубы, крылья, да хвост, наконец!

— Я тебя прошу, — закатила глаза подруга. — Подумаешь, зубы! Ну, целоваться надо осторожнее, а так сплошные плюсы: крылья есть — одеяло не нужно, а хвост штука интересная, его можно знаешь, как приспособить? А размер свой они вроде как менять могут. Наверное!

Ирейн сдавленно простонала и покачала захныкавшую Вету. 

— А соперников они убивают каких? — уточнила на всякий случай.

— Да любых! Они — великие собственники да ревнивцы. Кто не так на зазнобу посмотрит, тут же тьху — и нету. 

Ирейн, на которую в трактире «не так» смотрели раз по семнадцать на дню, окончательно приуныла. И это не говоря уже о...

— А к детям от прошлых браков как относятся?

— Не знаю, в книгах такого не было. Но не думаю, что особенно хорошо — эти ящерицы девственниц предпочитают. Или что-то в этом роде.

— Как-то это жутковато, — призналась Ирейн тихо, чувствуя некоторую душевную маету. Лиз тут же нахмурилась:

— Мать, ты чего? Ну, драконы, тебе-то что? 

— Тир... Он вроде как дракон.  

Подруга икнула, после сходила за настойкой и довольно ощутимо пригубила прямо из горла. 

— В смысле, настоящий дракон? — переспросила она, познав достаточную степень душевного равновесия.

— Очень похоже на то, — Ирейн отобрала бутылку и сама сделала пару глотков. — По крайней мере, на шутку мало похоже. 

Лиз откровенно призадумалась. 

— Знаешь, — выдала она в итоге, — поговори-ка об этом с Фло. Эта психичка меня бесит, но глупо не признать: в некоторых вопросах у неё на диво светлая голова. Обо всяческих нелюдях она знает точно побольше нашего. Мне отчего-то кажется, что те книжки, которые она читала, всяко поумнее моих. Не думаешь так?

Ирейн осталось только согласиться: в некоторых моментах Лиз, при всей её кажущейся безалаберности, была достаточно разумной особой. В частности, она всегда абсолютно точно знала, на кого и что можно безболезненно спихнуть. 

*

Фло жила на чердаке. 

Не то чтобы Ирейн специально выгоняла её туда, просто как-то так у них с самого начала повелось. Да и самой Фло там нравилось: «Высоко сижу, далеко гляжу» — смеялась она. 

Ирейн, со своей стороны, постаралась обустроить это место максимально уютно, но Фло в этом смысле была большой оригиналкой: ей подавай запах трав, да чтобы обязательно висели пучками под потолком, и чесночные плетёнки, и сушеные грибы с ягодами, и кучу всяческих странных мелочей вроде камушков, ракушек, бумажных фигурок и даже крошечных мышиных черепов. Благодаря всем этим, с позволения сказать, декорациям, жилище Фло могло произвести неизгладимое впечатление на неокрепший ум. Ирейн, однако, к чудачествам была привычной, а запах сушёных трав довольно скоро стал у неё ассоциироваться с чем-то родным и достаточно дружелюбным, потому она вдыхала его каждый раз с радостью. 

Хозяйка сидела по своей привычке у окна, глядя на синеющую к горизонту полосу леса, за которой скрывался Древний Город. 

— Пришла расспрашивать о драконах? — уточнила Фло. Это была одна из самых пугающих её привычек — знать всё, всегда и обо всех. 

— Да, — вздохнула Ирейн, — Об их парах в первую очередь. Если можно!

— Ну, отчего бы не поговорить, если есть о чём. Давай-ка чаю выпьем, заодно и расскажу тебе, что знаю. 

Весьма довольная таким раскладом, Ирейн не поленилась сбегать на кухню — за булочками. 

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.