Инна Георгиева - Дар Близнецов Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Инна Георгиева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-13 23:25:49
Инна Георгиева - Дар Близнецов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инна Георгиева - Дар Близнецов» бесплатно полную версию:Вот вы бы променяли Париж на американскую глубинку? А я променяла. Причем, совершенно добровольно! Правда, так и не поняла зачем. Но если "интуиция" говорит надо, значит вопросов можно не задавать - либо едешь, либо до конца дней пилить будет. Так я попала в Мистик Хоул - идеальное место для воспитания внуков, процветания малого бизнеса и промыслов одного очень терпеливого маньяка…
Инна Георгиева - Дар Близнецов читать онлайн бесплатно
- Только не говори, что он мысли читает.
Вампир обреченно кивнул:
- Можешь не нервничать. На тебя его способности не распространяются. Я уловил его удивление по этому поводу.
Вот это уже интереснее - эмпат меня читает свободно. Почему же его более старый, значительно более сильный, едва ли не легендарный родственник такой возможности не имеет?
- Я бы на твоем месте так не радовался, - скривился Уолтон, глядя в мое ухмыляющееся лицо. - Ты его заинтересовала и, могу поспорить на что угодно: пока он не разгадает твой феномен, будет шнырять рядом, как голодный волк.
- Не самая радостная перспектива… - пробормотала я. - Но мы справимся.
Забавно, только страха не было. Скорее азарт. Натан, не смотря на его попытку меня обезглавить, уже не казался эдаким монстром.
- Откуда он приехал?
- Почем я знаю? - кажется, Уолтона мой вопрос поставил в тупик. - От него уже более полутора сотен лет не было вестей. Собственно, мы и встречались только один раз - на самой заре моей жизни как вампира.
- Его что, на крестины приглашали? - усмехнулась я.
- Три ха-ха, - поморщился Уолтон, явно не оценив шутку. - Он явился, убил того, кто меня обратил, прочитал два тома нотаций о том, как нужно жить с новыми способностями, и на прощание пожелал больше никогда с ним не встречаться. Те дни, пока он "гостил" в моем доме, были худшими в моей жизни.
Я подошла к Уолтону и мягко усадила его на кровать. Для того, кто только что встретился с призраком из прошлого, он еще неплохо держался.
- Ты, наверное, не знаешь, - тихо продолжил Уолтон. - Что первые дни для вампира - самые сложные. Мы, словно обезумевшие маленькие гарпии, жаждем крови, безрассудные, жестокие убийцы… Натан наложил на меня печать, и я не мог не только уйти на охоту, но даже подумать о крови. Любое действие в этом направление, сознательное или бессознательное - не важно, причиняло жгучую боль. Это был настоящий ад, вырабатывание стойкого условного рефлекса. Даже сейчас, по прошествию многих лет, я испытываю отвращение к человеческой крови, хотя и должен ее пить для поддержания жизни.
- Зачем же он так тебя мучил?
- Натан считает, что выжить вампиру можно только будучи независимым от крови. Впрочем, тебе все равно не понять, что такое настоящая жажда. Когда клыки растут произвольно, а все что видят глаза - это пульсирующая вена на шее человека.
Я вздохнула и ободряюще похлопала его по плечу. На самом деле, я очень хорошо представляла, о чем он говорил. Хотя мне и посчастливилось этого избежать, я знала, как сложно вампиру не наделать глупостей в первую неделю после превращения. Когда тело меняется, а душа, кажется, вытекает по капле, оставляя после себя лишь боль и панику, обращенный становиться армагеддоном в миниатюре. И, возможно, Натан нашел единственный способ научить вампира жить достойно. Не превратиться в зверя, не принять убийство и охоту как единственную цель, а найти другие, цивилизованные способы сосуществования с окружающим миром. Некоторые приходят к этому сами, после череды ошибок, оставляя после себя смерть и разрушения. А некоторые так и остаются монстрами навсегда. До тех пор, пока их не уничтожит еще более сильный монстр… либо человек.
"Или Натан" - добавил внутренний голос и рука сама потянулась к горлу.
Я открыла глаза и натолкнулась на задумчивый взгляд Уолтона.
- Знаешь, тебе бы тоже следовало мне кое-что рассказать.
- Если появиться необходимость, я так и сделаю, - искренне пообещала я, и вампир не настаивал. Все, что услышит Уолтон, узнает и Натан. И если первому я хоть немного доверяю, то последний явно перетопчется без информации о моей жизни.
- Спасибо, что проводил, - я поднялась с кровати. День сегодня был тяжелый и нужно время, чтобы все обдумать. Желательно в одиночестве. Парень покосился на мою выжидательную позу, потер лоб и спросил:
- Как думаешь, в этой гостинице еще есть свободные номера?
- Боишься возвращаться домой?
- Скажем так: "не горю особым желанием"…
М-да, парню явно надо где-то успокоить нервы. И с чего я сегодня такая добрая?
- Можешь переночевать здесь, - царским жестом я указала на кровать. Уолтон поднял одну бровь и, издеваясь, провел взглядом по моей фигуре. - А будешь приставать, - с улыбкой продолжила я. - Выброшу в окно.
Спустя час, стоя под горячими струями гостиничного душа я старалась переосмыслить все, что случилось со мной за последние две недели. Я познакомилась с парнем, который оказался вампиром и доверилась ему настолько, что поделилась своей кроватью. Я вызвала джинна, который благополучно разрушил мой дом, и потеряла при этом с таким трудом собранные артефакты. Каким-то образом мне удалось стать "связанной" с убийцей местной молодежи и, судя по всему, ремонтной бригады. В этом меня успешно убеждают уже целых два вампира, один из которых свалился как снег на голову с явным желанием меня прикончить, даже несмотря на собственные, в общем-то благочестивые, взгляды на жизнь. Только мне кажется, что по приезду в Мистик Хоул я очутилась в каком-то зазеркалье, где банальные ситуации совершенно невообразимым образом приобретают статус неадекватных? И карты молчат, словно Высшие Силы, благородно посылающие мне очередное испытание, надеються в результате избавиться и от меня тоже.
Когла я, наконец, вышла из ванной комнаты, Уолтон, не раздеваясь, лежал на кровати и смотрел в потолок. Я сняла тапочки, оставшись в короткой шелковой пижаме и скользнула под одеяло, вытащив его край из-под вампира и едва не сбросив при этом последнего на пол:
- Спокойной ночи, Уолтон. Выключи, пожалуйста, свет. С твоей стороны ночник.
- Ты собираешься спать? - в голосе вампира звучало искреннее удивление.
- Вот тебе еще один мой секрет. Я должна спать хотя бы несколько часов в сутки. Так что до семи утра меня не буди.
- Ну, тогда… сладких снов?
Я усмехнулась и практически тут же провалилась в сладкие объятия Морфея.
18 часть Школьные учителя обладают властью, о которой премьер-министры могут только мечтать Уинстон Черчилль
Ровно в без пяти минут семь Магда стояла возле двери моего номер с вафлями в одной руке и стаканом молока в другой. Но прежде чем она успела постучать, дверь, тихо скрипнув, отворилась, явив обалдевшей экономке моего ночного гостя.
- А! - взвизгнула Магда так, что вампир на мгновение оглох, и впечтала ему в лицо тарелку с вафлями.
- Нет-нет…! - попытался-было вставить что-то оправдательное Уолтон, но стакан молока, ударивший точнехонько в лоб, сбил его с ног и буквально ввалил в комнату.
- Мой завтрак… - пробормотала я, с грустью рассматривая выпачканного и побитого вампира.
- Госпожа, я его держу, уходите! - воинственно крикнула Магда, падая своей необъятной грудью на пискнувшего Уолтона. Я поняла, что пора вмешаться, иначе отважная экономка затопчет его до смерти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.