Елена Мариныч - Мир дважды Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Елена Мариныч
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 131
- Добавлено: 2018-08-25 08:33:11
Елена Мариныч - Мир дважды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Мариныч - Мир дважды» бесплатно полную версию:Елена Мариныч - Мир дважды читать онлайн бесплатно
Тут её взгляд упал на верёвку, что была на поясе Жеки и у Милы появилась мысль, как ей справиться с задачей. Она быстро отмотала верёвку, которой хватило как раз на то, чтобы привязать к себе Жеку. Гиффорда и Альтареса она взяла за руки и повела всех через коридор. Они шли послушно, бессмысленно глядя перед собой. Это немного пугало Милу, и она прибавила шагу, стараясь быстрее миновать этот жуткий коридор. Утешало то, что идти им было недалеко. Коридор был в длинну не более трёх километров, и они миновали его довольно быстро.
Коридор заканчивался грядою скал, в которых был один единственный проход, куда и повела своих друзей Мила. Но выйдя из коридора, никто не очнулся. Все по прежнему смотрели бессмысленно перед собой. Они лишь перестали пытатся куда-то идти. Мила усадила всех на землю, прислонив к скалам, и стала тормошить. Это впрочем, не подействовало. И приходя в отчаянье Мила, размахнулась и залепила звонкую пощёчину Альтаресу. Тот заморгал и начал приходить в себя. Мила тут же залепила такие же пощёчины Гиффорду и Жеке. Приходя в себя и потирая щёку, Жека произнёс.
— Больно же!
— И не думай. Извинятся, не буду, — счатливо улыбаясь, сказала Мила.
17
Отдохнув и окончательно прийдя в себя, решили двигаться дальше. Пройдя по узкому проходу в скалах, друзья вышли на маленькую площадку перед огромной пропастью. Прямо перед ними, на другой стороне, находились большие ворота, которые вели на «Тайные пастбища». Пропасть казалась непреодолимой и они в расстеряности стояли на маленькой площадке, с которой нельзя было пройти ни в одну сторону.
Здесь магия не действовала, под рукой не было ничего, что могло бы им помочь. Мила опустившись на камень, задумалась. Пройти, можно было думая как человек. Но как человек может перейти пропасть.
— Перекинуть верёвку? — стала вслух рассуждать Мила. — Не выйдет — слишком далеко. Моста не построишь. Перейти думая как человек, — Мила на минуту замолчала напряжённо думая. Все с надеждой смотрели на неё. Мила поднялась и подошла к обрыву.
Постояв немного, она наклонилась и стала сгребать пыль и мелкие камни у себя под ногами.
— Попробую, может получиться, — ни к кому не обращаясь, проговорила она и, набрав горсть пыли, подошла к тому месту, с которого можно было посмотреть прямо на центр ворот, и бросила пыль в пропасть.
Какая-то часть улетела вниз, но большая часть зависла в воздухе, открывая невидимый мост.
— Я просто видела такое в кино, — объяснила она.
— Здорово! — воскликнул Жека. — Значит здесь, есть мост, просто его не видно!
— Ну что пойдём? — сказала Мила и смело шагнула на мост. Продвигалась она осторожно, боясь ступить мимо моста. За ней последовали и остальные. Миновав мост, они подошли к воротам и Гиффорд громко постучал в них посохом. Отойдя, он сказал, поясняя.
— Ворота охраняет волшебница, которая нам и поможет.
Вскоре ворота приоткрылись, и к ним вышла стройная и величественная женщина в ниспадающих до земли одеждах. Она оглядела пришедших и произнесла спокойным, но не терпящим возражений тоном.
— Сюда войдёт лишь Альтарес.
И повернувшись, пошла, не оглядываясь назад. Гиффорд шепнул.
— Просто объяснишь ей всё, она поймёт, что нужно, — и подтолкнул Альтареса вперёд. Заметно волнуясь, принц пошёл вслед за волшебницей. Ворота за ними закрылись.
— А почему Альтарес? — спросила Мила.
— Он ведь наследный принц, а в отсутствии правителя, только он имеет полную власть.
Гиффорд устало опустился на землю и с облегчением вытянул ноги. Жека с Милой последовали его примеру.
— Я вот тут подумал, — вяло произнёс Жека. — Может нам цветов захватить? Когда пойдём к Ссаяхеше. Она ведь всё-таки женщина.
— Лучше ты ей лягушек налови, — посоветовал ему Гиффорд. — Она это больше оценит.
Усталость брала своё. Не хотелось даже говорить. Прислонившись к камню, Мила задремала. Она не знала, сколько прошло времени, когда услышала, как открываются двери. Сонно моргая, Мила приподняла голову и увидела Альтареса, который стоял, рядом разглядывая спящих друзей. Заметив, что Мила проснулась, он улыбнулся и сказал.
— Не очень-то удобно на камнях.
— После такой прогулки и камни периной кажутся, — ответила Мила.
Услышав разговор, Гиффорд тоже проснулся и, потянувшись, спросил.
— Ну, как сходил?
— Отлично. Как ты и говорил, мне стоило лишь рассказать, она всё поняла, и вот. — Альтарес показал свёрток, который держал в руке.
— Ты выглядишь отдохнувшим, — сказал Гиффорд. — Надеюсь, тебе тоже удалось поспать?
— Да. Только, мне повезло больше. Я хоть не на камнях спал.
— А я и на камнях неплохо выспалась, — сказала Мила поднимаясь.
— Вот только Жеку придётся снова будить, — глядя на мирно спящего друга, сказал Гиффорд.
Пройдя по мосту и оказавшись в проходе между скал, Мила вздохнула и сказала.
— Снова мне придётся вас вести через этот коридор.
— Не придётся, — успокоил её Альтарес. — Волшебница благословила нас и сказала, что обратный путь не доставит нам хлопот, — пояснил он.
— Уффф, — выдохнула Мила. — Слава богу!
Они вышли в «звенящий коридор» и увидели его таким, каким он был на самом деле.
— Ничего себе!? — воскликнул Жека. — Вот теперь мне страшно, — добавил он.
— Ну, теперь-то бояться нечего, — успокоила его Мила.
Картина на всех произвела угнетающее впечатление и, чтобы как-то отвлечь их, Мила спросила.
— Гиффорд, а у вас нельзя передвигаться побыстрее. Ну, скажем… телепортироваться?
— Пока нет, но многие работают над этим и уже есть кое-какие результаты. Я и сам пробовал. Однажды, мне даже удалось телепортировать мышь, на несколько метров.
— В дом к соседу, — усмехнулся Альтарес.
— Расскажите? — попросила девушка, догадываясь, что и тут без приключений не обошлось.
— С удовольствием, — сказал Альтарес и начал. — Гиффорд, проводил свои опыты в городском доме, а его сосед был большой любитель поесть. Никогда себе не отказывал в еде и естественно наел себе такие объёмы, что с трудом передвигался. Родные беспокоились о его здоровье, пытались что-то делать, но всё безрезультатно. И вот, в тот день, когда Гиффорд решил телепортировать мышь, сосед сидел как обычно за столом, поглощая толи второй, толи третий завтрак. Как вдруг перед его лицом появилась мышь, и как он сам утверждал потом, с укоризной на него посмотрела. А потом грохнулась прямо в тарелку с жареным картофелем. И, опять же по утверждению соседа, съев кусок картофеля, упала бездыханной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.