Олег Авраменко - Хозяйка Источника Страница 24

Тут можно читать бесплатно Олег Авраменко - Хозяйка Источника. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Авраменко - Хозяйка Источника

Олег Авраменко - Хозяйка Источника краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Авраменко - Хозяйка Источника» бесплатно полную версию:

Олег Авраменко - Хозяйка Источника читать онлайн бесплатно

Олег Авраменко - Хозяйка Источника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Авраменко

- Что именно?

- Именно то, как я оказался в постели с Даной. Когда мы с Брендой находимся в разных потоках времени, с нами приключаются всякие чудеса. Из-за той самой связи. Обычно мы держим слабый контакт, насколько возможно слабый, но стоит одному из нас дать волю своим эмоциям, контакт усиливается, и чем выше эмоциональное напряжение, тем он становится теснее… - Брендон на мгновение умолк, затем удручённо произнёс:

- И это самое паршивое, что может быть. Так и в случае с Даной - едва лишь я достиг определённой степени возбуждения, Бренда сразу же «засекла» меня.

- Но это уже случилось после, - заметил я. - А как объяснить то, что ты оказался там?

- К этому я и веду. При большой разности течения времени тесный контакт между нами приводит к эмоциональному шоку у того из нас, кто находится на низшем уровне. Помнишь, когда мы отправились в Хаос…

- Да, помню, - нетерпеливо перебил его я. - Бренда говорила мне, что всё это время старалась не нервничать и не колдовать по-крупному, чтобы не «ужалить» тебя.

- То-то же. Иначе бы моё потрясение эхом отозвалось в ней, и она непроизвольно выдернула бы меня из Чертогов.

- Ага! - сообразил я. - Ты хочешь сказать, что, купаясь в Источнике, Бренда крепко «ужалила» тебя своими эмоциями, но поскольку коэффициент кратности в Безвременье равен бесконечности, ты никак не мог последовать за ней, тем более, что Врата были закрыты. Гм… Бренда, кстати, была уверена, что с тобой ничего не случится; мол, ты лишь отделаешься шоком.

Брендон задумался, потом медленно кивнул.

- Пожалуй, так оно и было бы, если бы не твоё зеркальце. Ведь оно настроено на Образ Источника, не так ли?

- На мой Образ, - уточнил я.

- По-моему, это неважно. Главное, что я был в контакте с Источником через твоё зеркальце и твой Образ. Думаю, дело было так: Бренда не отреагировала на мой шок, зато последовала реакция Источника, и он швырнул меня… ну, сам знаешь куда.

- На кровать Дейрдры, - закончил я. - И это уже второй раз. Мистика какая-то.

- Скорее, не мистика, а совпадение. Тебе не кажется, что во сне ты просто захотел оказаться в постели с Дейрдрой, вот Источник и исполнил твоё невольное желание.

Я неопределённо хмыкнул. Такая мысль уже приходила мне в голову.

- Ну а как насчёт тебя?

Щёки Брендона зарделись.

- Когда со мной это произошло, я как раз думал… Ну, мне хотелось… В общем, случившееся не шло вразрез с моими желаниями.

Я ухмыльнулся, затем, не выдержав, громко захохотал. Брендон растерянно и немного обижено смотрел на меня, а когда я успокоился, он с похоронным видом произнёс:

- Тебе смешно. А мне грустно.

- Почему?

- Ты ещё спрашиваешь почему! Я вёл себя с Даной, как похотливый кот. Я чуть было не овладел ею против её воли.

- Она же не сопротивлялась, - не очень уверено возразил я.

- Но и не отвечала на мои… гм… ухаживания. Она была в полном оцепенении.

- Ты что-то говорил ей при этом?

- Мм… да. Толком своих слов я не припомню, однако не думаю, что блеснул оригинальностью. Я говорил то, что говорят все в таких случаях.

Я живо представил эту картину и отвернулся к иллюминатору, чтобы мой взгляд не выдал меня. Ах, как бы я хотел оказаться на месте Брендона! При мысли о том, что он обнимал её, целовал, ласкал, говорил ей слова любви, я испытал болезненный приступ ревности и лишь неимоверным усилием воли подавил поднявшееся во мне раздражение. Потом я вспомнил про Дейрдру и чуть не расплакался от отчаяния. Что мне ещё не хватает, почему я рыщу по сторонам? Зачем мне другие женщины, если у меня есть Дейрдра и я счастлив с ней… А счастлив ли?..

- Артур, - отозвался Брендон. - Ты всё-таки имеешь виды на Дану. Ты влюблён в неё.

Это был не вопрос, а констатация факта, отрицать который было бессмысленно. Пришла пора посмотреть правде в глаза, посмотреть прямо, не лукавя, и узреть страшную истину - я действительно люблю Дану. Люблю по-настоящему, как и Дейрдру. Может быть, немного иначе люблю, более нежно и менее страстно; может быть, не так сильно люблю… а может, и сильнее, чем Дейрдру. Это было не то наваждение, что влекло меня к Бранвене. Камни, похоже, здесь ни при чём, вернее, они сделали своё дело, послужили катализатором, а дальше процесс пошёл естественным путём: от симпатии - к нежности, от нежности - к влюблённости, от влюблённости - к желанию и, наконец, от желания - к любви.

И, собственно, почему я решил, что мне нужна именно Дейрдра? На чём основано моё убеждение, что она должна быть главной женщиной в моей жизни? Я встретил её, влюбился в неё и переспал с ней ещё до того, как впервые увидел Дану. А что, если бы королю Аларику Готийскому понадобилась не девица-но-никак-не-девственница королевской крови Лейнстеров, а просто девица-и-девственница? Тогда, возможно, я повстречал бы на лужайке у озера вовсе не Дейрдру, а Дану… Впрочем, Дана не разгуливала бы голышом, собирая цветы и распевая не очень приличные песни, да и вообще ей бы в голову не пришло соблазнять похитителя, она пустила бы в ход другие чары - свою колдовскую силу, но в принципе…

К чёрту все принципы, домыслы, предположения! Диана, милая, родная, моя маленькая тётушка, моя тайная жена - зачем ты ушла вслед за мной, почему ты не дождалась меня? Будь ты жива, я знал бы, кому отдать предпочтение. Я бы вырвал из своего сердца двух рыжеволосых красавиц с изумрудными глазами и любил бы только тебя - мою голубоглазую шатенку, мать моей единственной дочери…

С тяжёлым вздохом я отошёл от иллюминатора и присел на койку Пенелопы.

- Ты прав, брат, - тоскливо сообщил я Брендону. - Я люблю Дану.

- И что ты намерен делать?

- Ничего… То есть, я женюсь на Дейрдре.

- А любить будешь Дану?

- Я их обеих люблю. Глупо. Смешно. Горько. Но такова жизнь… увы! Я выбираю Дейрдру, а ты добивайся любви Даны. Надеюсь, ты будешь счастлив с ней.

Брендон медленно покачал головой.

- Ты совсем запутался, братец.

- Это уж точно, - согласился я. - Но могу поклясться, что…

Брат предостерегающе поднял руку и строго произнёс:

- Не надо, Артур. Никаких клятв. Если ты соблазнишь Дану, мне будет больно. Но если при этом ты ещё и нарушишь свою клятву, мне будет больно вдвойне.

От продолжения этого щекотливого разговора нас спасла Пенелопа. Она вихрем ворвалась в каюту, раскрасневшаяся то ли от холода снаружи, то ли от жары в камбузе, и, весело поприветствовав нас, принялась рыться в вещах.

- Обед готов? - поинтересовался я.

- Да ведь рано ещё! Часа через два будет вам пир горой. Я втолковала коку и его помощнику, что и как нужно делать, теперь они сами справятся. Они, оказывается, вовсе не кретины, а просто неучи.

- Ты куда-то спешишь? - спросил Брендон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.