Сара Бреннан - Невысказанное Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сара Бреннан - Невысказанное. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Бреннан - Невысказанное

Сара Бреннан - Невысказанное краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Бреннан - Невысказанное» бесплатно полную версию:
Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась...парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.Но все меняется с возвращением Линбернов.Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности – на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?Переводчики: vikaz, sadako999Перевод: http://vk.com/bookish_addicted

Сара Бреннан - Невысказанное читать онлайн бесплатно

Сара Бреннан - Невысказанное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Бреннан

Кэми повернула ключ в замке и, приложив усилие, чтобы открыть дверь, потому что ключ вечно застревает, взглянула на Джареда. Он стоял и смотрел на нее, потом взглянул на дом, и в этот момент он почему-то показался Кэми таким беспомощным. Что было нелепым, потому как Джаред имел вид одного из наименее уязвимых людей, которых ей доводилось встречать. Но что-то в том, как он стоял, заставило ее представить мальчишку, стоящего перед витриной магазина, который знает, что не может позволить себе ничего купить.

Глаза Джареда встретились с глазами Кэми. Его настороженность нахлынула, пытаясь выстроить запоздалые барьеры между ними. Это было почти ужасно, когда мнение незнакомца значит так ужасно много.

Кэми махнула рукой:

— Добро пожаловать в мое скромное жилище! — сказала она громко, а когда он все еще остался стоять на месте, она протянула к нему руку и уже тише добавила. — Джаред, проходи.

Он не взял ее за руку, и спустя мгновение, ее окатило холодной волной. Она опустила руку. Как только она развернулась и вошла внутрь, Джаред последовал ее примеру. Кэми помедлила на пороге, чтобы разуться, потому что Собо всегда хотела, чтобы, как только перешагивали через порог, туфли переобувались на тапочки, и она тут же вспоминала, что Собо больше нет и надо уже перестать выкрикивать «Обаа-тян!»3, это потеряло всякий смысл с уходом Собо из жизни, потому что оно было именем для семьи, и она всегда в ином случае предпочитала слову «бабушка» — Собо, даже у себя в голове, потому что Джаред всегда был там. Она замешкалась, подняла взгляд, чтобы объяснить это Джареду и увидела, что он уже все понял.

Она одарила его мимолетной улыбкой. Они прошли по коридору и вошли в гостиную.

В первую очередь Кэми нужно было проверить мальчиков: по правде говоря, ей не следовало идти домой так долго, да и еще окольными путями. Дети могли оставаться в одиночестве в течение пары часов, потому что Тен был патологически ответственным, самым ответственным ребенком во вселенной, но что до Томо, тот никогда его не слушался. В гостиной, как всегда, творился беспорядок, и Кэми чуть не сломала себе шею, запнувшись об один из игрушечных грузовиков Томо.

«Будет лучше, если ты представишь эту комнату — минным полем. Ступай осторожно или взорвешься», — посоветовала она Джареду, а затем добавила вслух:

— Ужасные отродья! У нас гость. Скройте следы своих преступлений.

Томо, смотревший телевизор с оглушительным звуком, пронзительно завопил, превзойдя ящик по громкости, и повернулся на диване. Тен, сидевший на мягком подоконнике с книгой на коленях, отвернулся от окна и постарался вести себя очень тихо, пока оценивал ситуацию. Кэми послала ему ободряющую улыбку, и он в ответ по-совиному моргнул за стеклами своих очков.

— Ты кто такой? — спросил Томо Джареда.

— Это Томо, — и хотя Джаред это знал, она сказала, просто, чтобы потом добавить. — Прошло семь лет, как злые феи ниспослали его нам в качестве проклятья. Мы до сих пор не очень понимаем, чем им насолили. А это Тен. Ему десять, и да, мы знаем, как это ужасно звучит. Мы собираемся закатить офигенную вечеринку для него в Доле, которую здесь никогда не видывали, как только ему стукнет одиннадцать.

— Сколько месяцев ждать? — спросил Джаред.

Застенчивый Тен набрался смелости и тоненьким голоском ответил:

— Девять.

— Это круто, приятель.

Тен обмяк, испытав облегчение. Он пожал плечами и опять склонил голову над своей книгой.

— А что ты здесь делаешь? — захотел узнать Томо. — Я тебя никогда прежде не видел! Ты знаешь какую-нибудь песенку Снупи?

— Гм, нет, — ответил Джаред. — Извини.

— Прекрати докучать моему гостю, — приказала Кэми.

— Если я перестану… — начал торговаться Томмо. — Если я перестану. Можно мне четыре стакана лимонада?

— Нет.

— Почему?

— Потому что если ты обопьешься лимонада, то лопнешь, — сказала Кэми. — Папа спустится вниз и спросит: «А где же мой младшенький?», а я только и смогу, что ткнуть пальцем в пол, на котором все, что будет напоминать о тебе — это лужа лимонада и кучка просахаренных внутренностей. Ты можешь выпить один стакан лимонада.

Томо обрадовано воскликнул и, спрыгнув с дивана, со всех ног побежал на кухню.

Кэми вздохнула:

— Современная теория гласит, что он — лимонадный вампир. Пошли.

— Рад был знакомству, — смущенно сказал Джаред Тену, который в ответ покраснел и что-то пробормотал в страницы своей книги.

— Ты ему нравишься, — заметила Кэми.

— О, да, — сказал Джаред. — Похоже на то.

— Однажды он спрятался под диван от кокер-спаниеля, — сказала Кэми. — Так что ты отлично справляешься.

Она распахнула дверь на кухню, и снова это походило на то, будто нечто знакомое и привычное видится впервые. Ей было интересно, что же Джаред подумал обо всем этом: красные каменные плиты, разбавленные теплым оранжевым, гирлянды из сушеных трав, качающиеся из стороны в сторону над широкой деревянной столешницей, круглый стол и пухлый зеленый диван, стратегически верно расположенный в квадрате солнечного света, который проникал через окно. И, разумеется, ее брат, похоже, отплясывающий мистический танец, посвященный лимонаду.

Гости говорили, что Томо похож на папу, хотя папины черные волосы топорщатся, как щетка и у него скулы, которыми можно резать стекло, в то время, как у Томо черная шелковистая шапка волос, которая обрамляет лицо, круглое как блюдо. Они совсем не похожи, за исключением того, что у обоих есть японские черты. Тен так вообще, даже слегка не напоминает японца, а Кэми единственная, кто имеет сходство с ними обоими, так, словно она не очень подходила ни той, ни другой стороне родни их семьи.

Кэми встала на цыпочки, чтобы открыть верхний шкафчик буфета. Лимонад хранился в самом высоком месте, которое у них имелось. Когда они держали его в холодильнике, это привело к тому, что Томо был обнаружен на полу возле холодильника с приступом сахарной комы, сжимающим пустую бутылку. И так было не единожды.

— Вот, — пробормотал Джаред. Он протянул руку и достал лимонад.

Кэми обернулась и увидела, что его тело изогнулось так, чтобы не задеть ее.

— Спасибо, — пробормотала она и пошла, чтобы взять стаканы.

— А ты высоченный! — одобрительно высказался Томо, останавливаясь посреди танца. — Откуда у тебя появился шрам на лице?

— Томо! — сказала Кэми.

— Битая бутылка, — коротко ответил Джаред.

— Извини, — сказала Кэми, как только Томо провальсировал прочь из кухни с бокалом лимонада в руках.

«Кэми, все отлично», — сказала Джаред. В ее кухне он смотрелся особенно высоким, большим и с резкими чертами лица, и инородным, совсем не так, как в лесу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.