Сердце шипов - Мерседес Лэки Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мерседес Лэки
- Страниц: 80
- Добавлено: 2023-02-01 16:11:21
Сердце шипов - Мерседес Лэки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сердце шипов - Мерседес Лэки» бесплатно полную версию:Мириам – дочь королевы Алетии из Тиренделла, но трона ей не видать. Ее мать стала королевой уже после ее рождения. Но Мириам не расстраивается, она никогда не хотела править королевством. Поэтому, когда рождается Аврора, законная наследница престола, Мириам приходит в восторг. Она обожает малышку, та кажется ей идеальной.
Но спокойствие нарушается, когда на крестины Авроры приходит темный Фейри, чтобы проклясть принцессу. Пытаясь защитить сестру, Мириам узнает, что обладает невероятной силой.
Она становится главной защитницей сестры, но опасность все ближе. Силы Мириам может оказаться недостаточно, чтобы спасти всех, кого она любит, не говоря уже о ней самой…
Сердце шипов - Мерседес Лэки читать онлайн бесплатно
Лобо помотал головой.
– Ты происходишь из древнего рода великодушных, храбрых, преданных, но по сути своей простых людей.
– О. – Я встала. – Значит, просто пойду и сниму его со стены, – заключила я, заходя в подстройку.
– Прошу. А потом мы сможем вернуть тебя во дворец, пока твой отец не начал беспокоиться.
Как только я прикоснулась к мечу, он перестал светиться, и я сняла его с пары колышков, словно самый обычный клинок из нашей оружейной. Однако он был очевидно сделан под маленькую женскую ладонь, одноручный, в пару к щиту. Несмотря на вековой возраст, кожаные ножны выглядели практически новенькими. Капельку потертые, но не потрескавшиеся. Меч ничуть не отличался от мечей, которыми пользовался отец: совершенно простой, напрочь лишенный украшений, в чем, полагаю, и заключался весь смысл. Совсем не нужно, чтобы клинок практически вопил: «Эй, я могущественный волшебный меч!» Даже навершие было не из агата, а простое, стальное. Я повесила ножны себе на пояс. И мы снова отправились в путь.
Мы все-таки заглянули в домик Брианны, но ее там не оказалось, к глубокому разочарованию Лобо.
– Я постараюсь заглядывать во время ваших занятий, – сказал волк. – А если ты одна, я это учую и сопровожу тебя к Брианне. Было очень приятно познакомиться, Мири.
– Очень рада знакомству! – отозвалась я и, поддавшись порыву, обвила руками его шею. Лобо не отстранился, так что, думаю, ему понравилось. – Надеюсь, мы станем друзьями.
– О, – волк вывалил язык в ухмылке. – Мы уже друзья. Доброй ночи, Мири. Расскажи об этом своему королю и волшебнику, но больше никому. Помни, кто-то может завладеть клинком и отправиться убивать светлых фей. Не то оружие, о котором стоит знать многим. Я передам Брианне, что меч у тебя. Правда, скорее всего, она уже в курсе. Она такая.
Глава 6
Я вернулась во дворец как раз вовремя, чтобы успеть переодеться. Подумывала спрятать меч под матрасом, но чем больше размышляла, тем больше убеждалась, что идея очень плохая. Белинда туда постоянно заглядывала – но подозревала не меня, а служанок в том, что они не переворачивают перину и не протирают каркас кровати от пыли каждый день. Если меч так важен, то совать его под матрас точно не стоит. Так что, прежде чем Белинда явилась «помочь» мне одеться, я влезла в платье и пристегнула ножны, которые спрятала под сюрко[1], а потом отправилась проверить, переоделись ли мама с папой.
Да, они были почти готовы: слуги как раз вносили последние штрихи в их образы. Папа стоял лицом к двери: увидев мой новый «аксессуар», он очень удивился. Сюрко скрывало меч далеко не так хорошо, как я надеялась.
– Думаю, дальше мы справимся сами, благодарю, – сказал папа слугам, которые нависали над ним и мамой, расправляя швы и рукава.
Все четверо поклонились и вышли, чтобы присоединиться к остальным слугам в парадном зале за ужином.
– Надеюсь, этому есть объяснение? – поинтересовался папа у меня, как только лишние уши удалились.
Мама, повернувшись, испуганно прикрыла рот ладонью.
– Есть, – кивнула я и рассказала все как есть.
В комнате воцарилась абсолютная тишина.
– Я ничего об этом не знала, – призналась мама. – Насколько мне известно, в моей семье были только дворяне и сквайры – ну, иногда еще рыцари.
– Что ж, теперь ясно, как они, собственно, и стали дворянами и сквайрами, – задумчиво проговорил папа. – А еще ясно, почему первого защитника Лайонела всегда называли Безымянным рыцарем – в те времена первому защитнику не подобало быть женщиной. Ты знаешь, чем все кончилось, Мири? Армия Лайонела загнала Узурпатора в угол, и он потребовал поединок. Своим заступником он выбрал темного. Тот, очевидно, намеревался схитрить, использовать магию, а не победить в честном бою. Однако его быстренько уложили на лопатки и вынудили сдаться. – Папа указал на меч у меня на боку. – Ну, теперь мы знаем, как это случилось. Это не Безграничный свет был на стороне правды и добра, а волшебный клинок волшебника Стюарда. – Папа задумчиво потер шею. – Само собой, нельзя просто оставлять у всех на виду. И я хочу показать его Джеррольду.
– Так сказал волк Лобо. Но я не могу прятать меч у себя в комнате, и здесь тоже нельзя, а если стану его носить, то сплетен станет еще больше.
Оруженосцам, а, строго говоря, им я и считалась, не разрешалось носить оружие во время трапез. Такое было дозволено лишь избранным рыцарям, которые отличались здравомыслием и умеренностью в выпивке. После кубка-другого временами вспыхивали ссоры, и даже с одними столовыми ножами дело, бывало, кончалось плохо. В парадном зале, конечно, всегда находились те самые избранные рыцари, а еще и внутри, и снаружи стояла королевская гвардия – на случай внезапного нападения врага.
– А! – просиял папа. – Придумал. Я надену его на ужин, после того, что стряслось на крестинах, никто не обратит внимания. После ужина вы с Джеррольдом отнесете клинок в его башню. А на ночь оставишь меч у себя. Я пока переговорю с оружейником и Делакаром, и к утру мы найдем для клинка безопасное место. Я расскажу им ровно сколько, сколько им нужно знать.
Так мы и поступили. За трапезой папа встал и перекинулся парой слов с несколькими людьми, включая старого волшебника. Когда никто не видел, Джеррольд мне подмигнул. Я же немного поболтала с Натаниэлем и Элль. Когда мама и папа наконец пошли к лестнице за помостом, я двинулась следом. Было уже довольно поздно – обычно я уходила спать гораздо раньше, но все уже знали про день отдыха у Свиты, и потому никто не удивился. На ступеньках папа вернул мне меч с поясом, и мы с Джеррольдом направились дальше; мама с папой вернулись в парадный зал, а затем перешли в сад, где собирались играть менестрели.
Поднявшись в королевские покои, мы с Джеррольдом миновали лабиринт комнат и добрались до маленькой лестницы, ведущей в его башню.
У волшебников всегда есть башня. Это потому что у них, как известно, нет строгого расписания, а из их жилища часто доносятся громкие звуки, яркие вспышки, а иногда и ужасные запахи. От подобного рода потрясений нас и оберегает башня. У Джеррольда там очень недурно. Длинная винтовая лестница – и домик в два этажа, симпатичный и круглый, с прекраснейшими каминами. Вот так подумаешь, что в башне должны быть сплошной холод и сквозняки, а там всегда уютно. Правда, в солнечные дни Джеррольд держал окна открытыми. Стекла в них были на редкость
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.