Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. Страница 27

Тут можно читать бесплатно Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» бесплатно полную версию:

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. читать онлайн бесплатно

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Constance\_Ice

"Похоже, ты прав, Гарри", - задумалась она. – "На карте в этих местах полно таких названий, которые явно заставляют вспомнить местные магловские легенды. Но Годрик – тоже часть легенд, только уже наших. Вот откуда здесь Годрикова Лощина".

Продолжая поедать чипсы, мы залезли обратно в машину, и скоро уже ехали мимо холодных лесистых холмов, где каждое дерево в продуваемых насквозь рощах было покрыто тусклыми каплями дождя, а бледно-палевые остатки травы, сплошным морем проплывающей мимо окон машины, были унылы и выглядели точно неряшливо свалявшиеся колтуны. Солнце белесым пятном боязливо выглядывало из-за туч и норовило опуститься все ниже и ниже. Мы перебрались через реку, проехали деревушку под странным названием Ллэнддэниел Фэб, по ухабистой дороге пересекли мокрый луг и старую, ржавую ветку железной дороги, и тут Снейп оживился.

"Здесь", – кивнул он, внимательно рассматривая древний скелет довоенной водонапорной башни, возвышающийся справа, и тут же обернулся налево, к невысокому шпилю выложенной диким камнем церковки, выглядывающей из-за деревьев. За старым низким заборчиком торчали кресты и серые гранитные валуны, но не успел я припасть к окну, как дорога ушла под уклон, и надписей на памятниках я рассмотреть не успел. Ворота кладбища остались позади, и открылся вид на разнородные крыши деревенских домиков и коттеджей. Мы поднырнули под деревянные остатки от ворот выгона, съехали чуть ниже и пронеслись мимо странно витиеватой надписи на стандартной табличке:

ГОДРИКОВА ЛОЩИНА

Прямо за табличкой возвышался длинный уродливый каменный дом в полтора этажа, внешне больше похожий на старинный коровник, точно строили его больше на скорость, чем для удобства. Мрачная темная коробка со стремительно воздвигающейся ввысь и немного нелепой на общем архитектурном фоне полукруглой башенкой-фонарем чердака. В придачу к такому поместью в классическом понимании английского загородного дома явно прилагался бы парк, но здесь его не было – только несколько узких полосок газона и отгороженный кустами и парой чахлых осин кусочек сада. В саду, за позеленевшей от времени мелкой решеткой низкого заборчика, медленно размокали в лужах подгнивающие астры, а с провисшего конька крыши радостно гукала и хлопала крыльями Хедвига. Рядом с ней задумчиво гулил Пик.

Возле самого крыльца стояла большая и безукоризненно чистая белая коза. Пригнув голову, она выжидающе пялилась на дорогу, демонстративно выставив на всеобщее обозрение внушительные рога. Мне показалось, что Снейп рядом со мной немного судорожно вздохнул.

"Приехали", - сухо заметил он. Валери послушно заглушила мотор. – "Вылезайте".

"Вы когда-то жили здесь, сэр?" – какая неуловимая перемена в поведении Снейпа заставила Сьюзен задать ему этот вопрос?

Лицо профессора стало похоже на захлопнутые створки устрицы.

"Это дом моего отца и его брата. Я жил здесь только до отъезда в школу, мисс Боунс. Но в будущем больше не задавайте мне таких вопросов".

Валери как-то странно посмотрела на Снейпа и выдернула ключ зажигания.

Я вытащил сумку Сьюки из багажника, когда Снейп уже толкал коленом маленькую калитку. Он сгрузил чемоданы на крыльцо и осторожно прикоснулся ладонью к подставившей ему лоб белой козе.

"Здравствуй, Магнолия", - без всякого выражения и малейшей неловкости поздоровался он. За возможность лицезреть эту немного безумную сцену, боюсь, весь Гриффиндор скинулся бы по галеону.

Коза в ответ громко и радостно взмемекнула и потерлась о черную куртку Снейпа, оставляя на ней жесткие белые волосы. Снейп нахмурился.

"Ой, какая потрясающая коза!"

Через минуту, наполненную старательными почесываниями, поглаживаниями и похлопываниями, довольным меканьем и одобрительным потрясанием бороды, Сьюки окончательно и бесповоротно отдала свое сердце очередному представителю животного мира, попавшему в поле ее зрения. А коза уже переключила все внимание на меня и теперь в упор рассматривала мою физиономию большими оранжевыми глазами, совершенно непохожими на те, что обычно бывают у ее сородичей. Обычно у всех коз глаза хитрые и немного нагловатые, будто они втайне ощущают себя куда большими хозяевами жизни, чем эти несовершенные творения природы, обзывающие себя венцом мироздания, – люди. У Магнолии глаза были совсем другие. Мягкого апельсинового цвета, с томной, женственной поволокой, они, казалось, проникали в самое сердце с почти человеческой проницательностью и чуть завуалированным дамским кокетством.

Мисс Вэл с нашими клетками в руках изумленно наблюдала за этой сценой.

"Может, постучим в дверь?" – наконец заметила она, слегка откашлявшись.

Коза ревниво взмахнула в ее сторону внушительными рогами, и тут же за дверью раздались по-стариковски шаркающие шаги. Они остановились, пока их обладатель явно прислушивался. Снейп осторожно постучал в дверь согнутым указательным пальцем, но в ответ не последовало ни малейшего шевеления. Снейп постучал еще раз.

"Это я, дядя Аберфорс", - негромко сказал он. – "Я. Северус".

Дверь заскрипела, и на пороге показался совершенно готический персонаж. Старик со смуглым и сморщенным, точно сушеный финик, лицом, крючковатым носом и блеклыми голубыми глазами растерянно пожевал губами и хрипло осведомился, подслеповато прищуриваясь:

"Се-ве-рус?.."

"Да", - терпеливо повторил Снейп. – " Ваш племянник. Северус".

"Се-ве-рус?.." – повторил старик, сморщив лоб, будто пытаясь вспомнить, где он раньше видел этого человека и слышал это странное имя.

"Да, дядя Аберфорс".

Дверь, наконец, с протяжным скрипом отворилась полностью, но старик все еще загораживал нам дорогу. Грязный клетчатый женский передник был обмотан поверх старых, пузырящихся на коленях, много раз зашитых-перезашитых штанов, из которых вываливался край древней нейлоновой рубашки непонятного цвета. Поверх рубашки на старике было что-то, похожее на старую засаленную мантию, по покрою напоминающую Ронов старый бальный наряд.

Растерянные глаза старика слезились.

"А хде-е-е?..."

"Отец не смог приехать", - Снейп переступил порог и похлопал по плечу дряхлого Аберфорса.

***

Это был уже третий раз, когда меня после окончания очередного учебного года вырывали из привычной обстановки и везли неведомо куда, точно долгожданную посылку. В тот год, когда я попал в суперсовременную квартиру мисс Вэл, меня захватило ощущение пронизанности ее волшебством, но волшебством совсем иного рода, чем то, с которым мне приходилось иметь дело в школе. Это была магия современных технологий, с которыми я до того момента, увы, сталкивался нечасто, магия разума и логики, магия четкости и ясности. Но с того времени время будто потекло вспять. На следующее лето я угодил в дом, где, казалось, после смерти его бывших хозяев все застыло, и секунды там растягивались на часы. Впрочем, в Доме на болотах мне было удивительно хорошо, но не потому, что я там постоянно удивлялся, как в прошлом году, нет, просто там мне было уютно. Если бы я мог выбирать, где мне хочется жить, я бы остался там навсегда. Удобное кресло перед камином, полки, заполненные книгами, тихая возня порлоков и острый запах осыпающих пыльцой все вокруг болотных ирисов. Теплый бок Риока и его вечно хитро косящие темные глаза. Огромные древние валуны, если заснуть под которыми, можно увидеть то, что было, и то, что будет. Этот дом даровал забвение. Только там я смог бы забыть о том, что нам довелось пережить совсем недавно. Эти два совершенно разных приюта когда-то чуть не стали для меня родными, но сейчас вернуться обратно я не мог.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.