Джордж Локхард - Боеприпасы на зиму Страница 27

Тут можно читать бесплатно Джордж Локхард - Боеприпасы на зиму. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джордж Локхард - Боеприпасы на зиму

Джордж Локхард - Боеприпасы на зиму краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Локхард - Боеприпасы на зиму» бесплатно полную версию:

Джордж Локхард - Боеприпасы на зиму читать онлайн бесплатно

Джордж Локхард - Боеприпасы на зиму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Локхард

-Но мы же раскрыли заговор! – в отчаянии воскликнул Чип. – Спасли президента и его дочь! Почему вас не… - он запнулся, вовремя проглотив окончание фразы. Впрочем, МакМиллан продолжил ее сам:

-…почему меня не упекли за решетку? – он фыркнул. – Дорогие грызуны. Вы хоть раз задумывались, был ли в моих действиях состав преступления?

-Как это? – недоверчиво переспросила Фокси.

-А так, - жестко бросил МакМиллан. – Я, к вашему сведению, от первой до последней секунды исполнял свой долг. Защищал президента.

-Но как же Черный Стол?! - пролепетала Гаечка.

-Черный стол? – МакМиллан улыбнулся. – Я на них никогда не работал. На ЧС работал Сноу, один из многих подрядчиков ЦРУ. И когда Сноу напортачил, создав ТЕБЯ, о смертоносная мышка, я сделал все, чтобы не дать его ошибке принести стране вред.

Он скрестил на груди руки.

-Сенатские слушания длились три месяца. А итогом расследования стало… вот это! - на стол со звоном упала медаль. Пораженные Спасатели молча уставились на награду.

-Надо смотреть шире, - холодно бросил МакМиллан. – Я, конечно, в ваших глазах был чудовищем, но все что я сделал – было моей работой. И выполнял я ее хорошо. Пока кое-кто… - он склонился над столом, упершись обеими руками. – Пока КОЕ-КТО меня не взорвал.

Повисла тишина. Нимнул злобно хихикнул.

-Попались, голубчики. Больше вы не помешаете моим… То есть, нашим, НАШИМ планам.

Чип, сглотнув, шагнул вперед и обнял Гайку за плечи. Поднял глаза на МакМиллана.

-Раз вы теперь знаете, что мы разумны, - сказал негромко, - Почему бы и вам не взглянуть на происшедшее с другой точки зрения? Я тот самый бурундук, которому вы хотели ввести яд, пока я лежал без сознания в больнице. Вы похитили мою жену, проводили над ней эксперименты, превратили в живое оружие. Заставили совершить убийство…

Гайка вздрогнула, но Чип лишь крепче стиснул ее в объятиях.

-Мы не совершали никаких противозаконных поступков, - сказал он тихо. – Мы точно так же, как и Секретная Служба, пытались предотвратить покушение на президента. И справились с задачей, - добавил он жестко. – Если б не мы, президент США погиб бы прямо на открытии Конгресса Мира от руки моей Гаечки, исполняющей внедренный ВАМИ приказ.

Чип поднял голову и смело посмотрел МакМиллану в глаза.

-Конечно, мы маленькие и беспомощные, - произнес он тяжко. – Мы в вашей власти. Но вы теперь знаете, что мы не животные. Мы такие же разумные существа, как и люди, мы обладаем эмоциями, фантазией, совестью. А вы? Вы обладаете? – он шагнул вперед. – Хватит ли вам совести уничтожить нас только за то, что мы выглядим иначе?

МакМиллан усмехнулся.

-Во-первых, пушистик, у ЦРУ нет понятия «совесть». Уж это ты должен знать, коли зовешь себя разумным. А во-вторых… - он склонился к клетке почти вплотную: - С чего ты взял, будто мы собираемся вас уничтожить?

Чип из настоящего скрипнул зубами. В самом деле. С чего он взял?

У МакМиллана имелись куда более широкие, далеко идущие планы.

Глава 10

С вертолета развернули прожектор.

«Врешь», - мысленно сказал Темир. – «Мой час еще не пробил»… - и, петляя, рванулся прочь, отвлекая внимание от беззащитных друзей.

Далеко убежать ему не удалось. Автоматная очередь взметнула вулканчики песка на пути, следопыт резко свернул, бросился в сторону, еще раз – и покатился по земле, с воплем прижав ладони к глазам, когда рядом взорвалась ослепляющая граната.

Вспышка чудовищной интенсивности временно лишила зрения и прочих беглецов, в страхе следивших за поимкой Темира. Хуже всех пришлось Таурону, с его чувствительными глазищами, сильно пострадала и Фокси. Но даже таким, ослепшим и беспомощным, зверянам все равно оставался шанс на спасение, если бы не старый Эрих, почти утративший рассудок от потери драгоценного груза.

Громко крича, обезумевший лемминг бросился бежать, не разбирая дороги. Людям его крик, естественно, показался писком, но беглецов выдал и писк. Прожектор развернулся в сторону их укрытия.

Несчастные этого даже не заметили. Дрожащих, беспомощных, их по-одному подбирали солдаты и бросали в мешок.

Всех, кроме Фокси.

Летучая мышь отличалась от спутников уникальным умением – для нее зрение было не единственным, и даже не главным средством познания мира. Слегка оправившись от первого шока, Фокси задействовала сонар и «огляделась»; открывшаяся ей картина заставила летучую мышь пискнуть, схватить лапками маленького Тумана и, двумя взмахами, взлететь к трещине в ближайшем утесе. Прожектор с вертолета за ней не последовал, очевидно, столь крохотную цель было плохо видно с шестидесяти метров.

Забившись в укрытие, Фокси спеленала ослепшего Тумана крылом и оцепенела, стараясь не выдать себя ни единым движением. На тусклой сонарной «картинке» она видела, как солдаты изловили Темира, Таурона и Эриха, сунули всех троих в общий мешок и, вместе с фургоном, который рядом с людьми казался игрушечной машинкой, забросили в вертолет. Двое десантников остались там, а двое других начали прочесывать местность, водя по сторонам могучими фонарями. Фокси судорожно выдохнула.

-Ты как, живой? – спросила шепотом. Туман всхлипнул.

-Ослеп…

-Не болтай глупостей, все пройдет через минуту.

Дварг зажмурился. У него непроизвольно дергалось ухо.

-Это конец, да? – спросил тихо. – Все погибли?

Фокси стиснула зубы.

-Пока нет. Их изловили живьем.

-Ты видишь? Как?

-У меня сонар.

-А-а-а… - протянул Туман. Шмыгнул носом. – Прости, что я так… Испугался. Я должен вернуться. Спасти отряд. Я отправился с Эрихом, чтобы совершить подвиг, а вместо этого…

-Фшш! – летучая мышь встряхнула юного дварга. – Опомнись. Подвиг должен иметь смысл, иначе это просто самоубийство, а не подвиг.

Туман сглотнул.

-Что же нам делать?

Фокси прищурилась: зрение начинало возвращаться, огненные пятна перед глазами тускнели.

-Люди отвезут твоих друзей на допрос, - сказала она негромко. – В противном случае убили бы сразу. Наш шанс в том, что они не знают, сколько зверян было в фургоне.

Туман вздрогнул.

-Ты хочешь лететь за ними?

Фокси покачала головой.

-Не угнаться. Во мне всего одна мышиная сила, а в вертолете пять тысяч лошадиных. Мы должны спрятаться на борту.

Туман отпрянул. К нему тоже начало возвращаться зрение, мышонок яростно тер глаза.

-Но где же нам спрятаться в боевом вертолете?!

-В любом подходящем местечке, - летунья нахмурилась. – Например, в ракетной установке под крылом.

-А если выстрелят?!!

-Значит, путешествие окажется коротким… - Фокси потерла глаза крылом, зрение быстро восстанавливалось. – Вообще-то, знаешь, малыш, тебе лучше остаться здесь. Я летаю и вижу в полной темноте, мне одной будет легче освободить пленников. Без обид?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.