Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер Страница 28

Тут можно читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер» бесплатно полную версию:
Уже нет сомнений, что над миром нависла карающая десница Господа. Он намерен стереть людей с лица земли, ибо даже потомство праведного Ноя не сумело создать достойное общество. Часть ангелов, забегая вперед, спешит ускорить уничтожение, страшась, что либо Создатель передумает. либо хитрые смертные вывернутся… И только доблестный сэр Ричард, король и паладин, встает на их пути с мечом Вельзевула в недрогнувшей руке!

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер читать онлайн бесплатно

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Орловский

— Я тоже долго не понимал. Хорошо, я передам ваши предложения. И раз уж вам нужны наши заверения… лучше зафиксированные на бумаге и скрепленные печатями, что если поможете избавиться от оборотней и удержать всплеск преступности на прежнем минимальном уровне, то мы пришлем самых сильных магов в ваш лагерь?

— Да, — согласился я. — Именно. Но мы будем уничтожать воров только до тех пор, пока не наладите свою городскую стражу.

— Хорошо…

— Мы не хотим, — пояснил я, — остаться в памяти мордантцев кровавыми палачами. Нет уж, рубите головы и вешайте сами.

Он улыбнулся.

— Ваши чувства понятны. Хорошо, я сегодня же все передам.

Я поднялся, учтиво поклонился.

— Посмотрю пока город.

Он торопливо вскочил.

— Как скажете, Ваше Величество… Простите, я все еще не могу поверить, что вы и есть тот самый грозный Ричард Завоеватель, о котором столько ужасных слухов. Нет, уже поверил, но вы так не соответствуете всякому представлению о короле!

— Знаю, — признался я. — Дело в том, что я не родился в королевской семье, меня не приучали с детства держаться нужным образом. Я все еще полевой вождь, слишком стремительно поднявшийся от простого рыцаря до трона. Хотя почему слишком? Но ничего, если справимся с Маркусом, сяду на трон и заставлю Беату голой танцевать для меня что-нить непристойное. Она это умеет, как-то показывала.

Беата вспыхнула до корней волос.

— Что?.. Если и было, то ты меня напоил так, что ничего не помню!

Я кивнул на нее Филиппу.

— Все они так говорят… Хорошо, я пошел.

Они не успели и слова сказать, как я открыл дверь, вышел в коридор, а там моментально пересек его в два шага и спешно вдвинулся в стену напротив.

Вроде бы следом кто-то выскочил, Беата, наверное, но я уже протиснулся через вязкую массу и осторожно выглянул с той стороны. Пусто, что хорошо, вообще-то все замки строятся, как у муравьев, на вырост, зимой отапливается только одна-две комнаты, остальные на случай войны, когда понадобится разместить большой гарнизон, но Мордант давно не воюет, ухитряясь со всеми соседями завязывать взаимовыгодные отношения, даже с Карлом и Мунтвигом сотрудничал себе не в ущерб, коллаборационист проклятый, настоящий демократический режим…

Надо бы еще всптеродактилить, осмотреть, как там идет продвижение моих войск, но после того жуткого удара с высоты, пронзившего огненной стрелой все мои внутренности, холод ужаса сковывает тело при одной мысли без острой необходимости подняться в небо…

Выйдя на крышу, я осматривал город, запоминал расположение улиц, площадей, перекрестков, где хорошо бы поставить усиленные патрули с магом-распознавателем за спинами, чтобы оборотни из одного квартала не могли прорваться в другой…

А еще обязательно разместить на крышах арбалетчиков, пусть отстреливают оборотней до тех пор, пока маги не прочешут весь город от подвалов и до чердаков…

Если же мне попытаться еще раз выйти на охоту, на этот раз против всей стаи, то либо птеродактилем на скалу или на толстое дерево с крепкими ветвями, а оттуда бить из лука Арианта. То, что ту волчицу не сумел свалить двумя стрелами, еще не показатель. Могу, хорошо сосредоточившись, попасть и в глаз, и в этом случае и простая стрела прошибет мозги.

Но скал в том лесу только две и, хотя обе удобнее, чем дерево, пространства вокруг больше, но зато деревья могу выбрать в любом месте.

К тому же, насколько помню, обе скалы не такие уж и отвесные. По первой нетрудно взбежать с одной стороны, на вторую сразу с трех. Нет уж, лучше сптеродактилить на дерево, а оттуда стрелами.

Хотя тоже не весьма, ветви чересчур густые…

Я опомнился, сказал себе резко, что на этот раз нет никакой необходимости геройствовать. Когда прижат к стене, тогда понятно, но сейчас ускоренным маршем сюда идет тренированная пехота Макса, а впереди мчится легкая и тяжелая кавалерия. Глупо пытаться решать самому то, что с легкостью решит армия.

Хотя, конечно, это отвлекает от более важных и трудных дел, дает некоторое оправдание, что, дескать, был занят, спасал мир…

Острое желание побродить по городу тоже сумел удержать в узде, я не знаю возможности здешних магов, а риск неоправдан, выигрываю все равно слишком мало…

Вечером я снова спустился в апартаменты Филиппа, он сразу оставил все дела и, вызвав слугу, пока я встал за портьеру, велел ему позвать Беату.

Я создал по чашке красного вина, не слишком крепкого, для Беаты заранее приготовил большой фужер с вином послаще, а на блюдце взгромоздил высокую кучу пирожных.

Беата прибежала, запыхавшись, взглянула на меня, как она полагала, презрительно и недовольно, но я успел увидеть щенячью радость. Филипп кивнул ей на фужер с вином и пирожные, Беата сделала вид, что милостиво принимает наши настойчивые уговоры и даже упрашивания, села в кресло и обеими руками придвинула к себе тарелку с лакомствами.

Я вспомнил толстяка в красном халате и мягких туфлях, Беата тогда доставила меня к нему, как к самому главному в их странном и пока непонятном для меня ведомстве.

— А что Валдиард, — спросил я, — он уже не работает? В смысле, не служит?

Филипп быстро зыркнул на Беату.

— Он знает о Валдиарде?

— В прошлый раз я приводила его к нему, — ответила та нехотя. — Валдиард сам составил для него отчет. Как теперь понимаю, то была уловка. Я же говорю, это хитрый гад.

Он вскрикнул в ужасе:

— Беата!

— Но это же правда, — возразила она с чувством полнейшего достоинства, и я в очередной раз напомнил себе, что нельзя вязаться с женщинами, которые знают, кто ты есть, сразу стараются сесть на голову, что есть урон королевскому величию. — Он настолько наглый, что и не отрицает.

Филипп повернулся ко мне.

— Простите ее, Ваше Величество!

— Ничего, — ответил я великодушно, — я накажу эту дерзкую ночью. Может быть, даже придушу. Нужно приучать себя к жестокости, я же сатрап. Говорят, нужно учиться на кошках.

Он взглянул на меня испытующе.

— Вы человек рисковый, уже понимаем. Но сейчас вы пришли открыто, Ваше Величество. Хотя что-то в вас настораживающее остается. Я даже не уверен, что мы могли бы вас схватить… Не случайно же так демонстративничаете и даже бездоспешничаете.

— Просто наши интересы совпадают, — пояснил я. — Глупо ссориться с человеком, который может помочь.

— И поможет?

— Я пришел именно помочь, — сказал я серьезно, — чтобы взамен помогли мне. И себе, кстати.

— Валдиард за это время поднялся выше, — сообщил Филипп. — Теперь он руководит охраной всего королевства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.