Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-71912-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-11 19:24:47
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер» бесплатно полную версию:Уже нет сомнений, что над миром нависла карающая десница Господа. Он намерен стереть людей с лица земли, ибо даже потомство праведного Ноя не сумело создать достойное общество. Часть ангелов, забегая вперед, спешит ускорить уничтожение, страшась, что либо Создатель передумает. либо хитрые смертные вывернутся… И только доблестный сэр Ричард, король и паладин, встает на их пути с мечом Вельзевула в недрогнувшей руке!
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер читать онлайн бесплатно
— Валдиард за это время поднялся выше, — сообщил Филипп. — Теперь он руководит охраной всего королевства.
— Ого, — сказал я, но вспомнил, что Валдиард при мне применил некую магию, заставившую своенравную Беату слушаться, как покорную овечку. — Тогда он общается с оборотнями намного плотнее, чем раньше.
— Да, — сказал Филипп.
— И как? — спросил я. — Его устраивает?.. С виду человек очень домашний. Такому вполне может нравиться жизнь, когда все проблемы решают оборотни.
— Очень домашний, — согласился Филипп, и я вспомнил круглое румяное лицо Валдиарда, — очень-очень. И в то же время умный.
Мне показалось, что не случайно слова «домашний» и «умный» он поставил рядом. Намек не слишком явный, но он не все может сообщать при Беате.
— Это хорошо, — заметил я небрежно. — Мы же все умные, верно? Стоит только посмотреть на Беату. Умная, но все равно красивая.
Он сдержанно улыбнулся, по моему тону понятно, что я уловил все, что нужно уловить.
— В самом деле, — согласился он. — Настолько красивая, что даже непонятно, зачем еще и умная?
— В эту субботу у них охота, — мрачным голосом произнесла Беата. Она лопала пирожные, на вино даже не посмотрела. — Большая охота.
— На людей? — переспросил я.
Она кивнула, но уточнила:
— На преступников, схваченных на месте преступления.
Голос у нее звучал так, словно хотела бы оправдаться, но сама понимает, что это уже не оправдание.
— Хорошо бы взглянуть, — сказал я задумчиво.
Филипп смолчал, Беата покачала головой.
— И не думай.
— Почему?
— Тебя сожрут, — ответила она хладнокровно.
— Уверена?
— И правильно сделают, — добавила она. — Есть священные места и таинства, куда непосвященным нельзя. Даже в церкви разве любому можно подниматься на алтарь к аналою?
Я сказал со вздохом:
— Ну, нельзя так нельзя. Хорошо, спасибо за предостережение… Что-то я устал сегодня. Пойду лягу спать. Завтра, наверное, отправлюсь обратно. Беата, если снова лягнешь хоть раз, придушу, как уже милостиво пообещал народу Морданта.
— А ты не выпихивай, — заявила она. — То была самооборона.
— Как могу выпихивать, — спросил я в недоумении, — когда ты залезаешь сверху и спишь на мне, как озябший щенок на личном матрасике?.. Филипп, увидимся утром.
Он поспешно вскочил, поклонился.
— Спокойной ночи, Ваше Величество. Ну, так говорится! Я не виноват, никаких намеков…
Глава 15
Беата спит, как маленькая птичка, беспомощно приоткрыв ротик, будто у нее насморк. Я потихоньку поднялся, радуясь, что мне для сна нужно совсем ничего, ухватил одежду, а облачился уже за дверью, благо слуг Филипп благоразумно отпустил.
Руки привычно набросили через голову перевязь с тяжелыми ножнами, откуда торчит рукоять смертоносного меча Вельзевула. У Светлых ангелов, увы, тоже мечи, разве что заточенные несколько иначе. Заточенные, имею в виду, убивать Темных ангелов или низвергать, раз уж те бессмертны.
Но все равно мечи — орудие убийства. А я — человек, которого стараемся представить как Божье создание, хотел бы забыть, что дьявол тоже приложил руку в облике Змея… ну ладно, поэвфемизничаем, пусть будет руку, и первых детей Ева родила от Самаэля в облике Змея, а от Адама только через сто тридцать лет зачала Сифа.
К тому времени племя Каина заселило почти все земли, и, на мой взгляд, Господь напрасно предупреждал Сифа не вступать в контакты с племенем Каина. Избегать каинитов — это же оказаться в гетто, на что потомки Сифа не пошли, так что перемешались достаточно быстро. Можно сказать даже корректнее: воссоединились две ветви человеческого рода. Светлая и темная. Причем темной оказалось море, а сифовой — капля.
И потому я одновременно светлый и темный, но тьмы во мне в сто крат больше. Как в любом человеке вообще-то, хотя признаваться в этом не любим. Но признаться нужно, чтобы с еще большим упорством и усилиями выдавливать из себя тьму…
…прибегая к методам самой тьмы: огнем и мечом, жестоко и беспощадно, не делая скидок.
Я вытащил меч до половины, полюбовался на мрачно поблескивающее лезвие из неведомого металла, чувствуется злая сила, но я сам злой, так что меня это не пугает, перевел дыхание и медленно, напоминая себе, что хозяин все-таки я, вложил почти недрогнувшей рукой, даже дланью, клинок обратно в ножны.
Этим мечом убивают и бессмертных. Проверено.
Костры горят в распадках и ямах, даже сверху рассмотреть непросто. Я опустился в темноте за деревьями, вышел к лагерю нарочито громко топая, шумно проламываясь через кустарник, хотя вижу, где обойти. На всякий случай сотворил огонек и повесил в полуярде над головой.
Впереди из темноты раздалось свирепое:
— Стой, кто идет!
— Свои, — громко заверил я.
— Свои по ночам не ходят!.. Стой там, иначе арбалет остановит… Ох, Ваше Величество?
— Молодец, — сказал я с одобрением. — Чувствую по голосу, что никого не разбудил. Хвалю.
Из травы поднялись во весь рост двое воинов, один все еще держит меня на прицеле арбалета со взведенной тетивой, другой внимательнее всмотрелся в мое лицо.
— Ваше Величество… помощь нужна?
— Все в порядке, — заверил я. — Я знаю, где шатер Мидля. Благодарю за службу.
— Рады стараться!
В двух шагах от шатра герцога полыхает костер, а рядом с могучего вида бывалыми воинами коротают ночь двое в длинных плащах с надвинутыми на лица капюшонами. Молодец Мидль, держит магов вблизи, они должны войти в город в числе первых.
Я издали помахал рукой.
— Не вставайте, мы не во дворце на приеме.
Они все же вскочили, я кивнул им дружески и, откинув полог, вошел в шатер. Мидль спит в одежде на брошенном поверх кучи срубленных веток плаще. Меч в оббитых дорогой кожей деревянных ножнах у изголовья, а на поясе, который так и не снял, длинный узкий кинжал. Посреди шатра стол и две грубо сколоченные лавки.
Лицо усталое, под глазами темные круги, вообще-то у него там в Шателлене жизнь текла поспокойнее, чем в моей армии, но что я могу, он сам выбрал эту жизнь, стремясь не уступить мне в благородстве и чистоте помыслов, как он полагает, хотя я бы не назвал их чистыми. Прагматичными да, но это из другой оперы.
Я повернулся и пошел из шатра, но, когда взялся за полог, услышал за спиной сонный голос:
— Сэр Ричард?.. Ваше Величество?
Я вернулся в герцогу, он уже сел и тер кулаками глаза.
— Дорогой друг, — сказал я с неловкостью, — я не хотел вас будить…
— Знаю, — сказал он, — но не будем терять время. Вижу по вашему облику, что как появились, так и сгинете. Очень скоро.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.