Пол Кемп - Маска полуночи Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Пол Кемп
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-22 13:04:24
Пол Кемп - Маска полуночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пол Кемп - Маска полуночи» бесплатно полную версию:Автор "Возрождения" из серии "Война Паучьей Королевы" завершает рассказ о самом загадочном из героев Забытых Королевств: Эревисе Кейле. Все больше и больше впутываясь в сети служения Маске, Кейл скоро поймет, что ему уже не выбраться из плена теней...
Пол Кемп - Маска полуночи читать онлайн бесплатно
— Кое–что имеется, — отозвался Кейл, а Джак согласно кивнул.
— Слаады способны к трансформации, — напомнил Магадон. — Они примут форму кого–то такого, для кого вода будет родной средой обитания. И в этом случае мы окажемся в невыгодном положении.
— Тогда нам надо не позволить, чтобы до этого дошло, — парировал Кейл. Он взглянул на Джака и продолжил: — Воспользуйся любым возможным источником информации, не брезгуя даже старыми связями с арфистами.
Магадон удивлённо поднял брови; он и не подозревал, что полурослик когда–то был арфистом. Кейл же продолжал:
— Я займусь тем же. Обращаем внимание на любую подозрительную мелочь. Ищем моряка, пассажира или купца с разноцветными глазами. Любого, кто упомянет Саккорс или Тайный Храм. Неожиданно отплывающее судно. Закиньте наживку. Тратте столько денег, сколько посчитаете нужным. Приступаем сегодня же вечером.
— Тут от меня будет мало пользы, — заметил проводник, криво усмехнувшись.
— Ты весьма полезен совсем в других делах, Магз, — парировал Кейл. — Так что не волнуйся, и оставь эти вопросы нам с Джаком. Пусть это будет нашей проблемой.
Тем временем полурослик допил своё пиво, стёр пену со рта и встал со стула:
— Я начну на закате.
Кейл согласно кивнул.
— Я воспользуюсь прорицанием, — отозвался он. — Если не добьюсь результата, то найду вас на пирсах.
* * * * *Одетый в чёрную, сшитую на заказ пару, брюки, высокие сапоги, подбитые мехом, и плащ с торчащим воротом, изображая богатого, толстого купца, Ривен приблизился к Плети Демона. Для сущей убедительности он нанял рабочего для переноски сундука со своими товарами, которые на самом деле были его оружием, доспехами и походной одеждой. А ещё там была кучка безделиц, приобретённых убийцей просто для того, чтобы добавить веса.
Когда он приблизился к трапу, два члена экипажа быстро спустились к пирсу, намереваясь помочь грузчику с его ношей. Оба моряка были вооружены саблями и носили хмурые выражения лиц. Ривен бросил серебряную монетку рабочему и отпустил его мановением руки.
— Капитан разрешил вам подняться на борт, — произнёс первый моряк, худой, весь покрытый татуировками и без двух пальцев на правой руке.
— Мы поднимем ваши вещи, — сказал другой, огромный матрос, руки которого были покрыты следами ожога. От него несло перегаром.
Ривен сделал вид, словно вытирает пот со лба, появившийся от усталости, вызванной долгой дорогой. Он выразил свою благодарность мужчинам, придав своему голосу чондатский акцент.
— Кэп предоставил вам каюту, — добавил тощий. Затем добавил: — Он сказал, что мы отчаливаем с восходом луны. Вы случаем не знаете, куда?
Капитан Азриим не потрудился сообщить экипажу о пункте назначения. Да и Ривен, даже если бы и захотел, не смог бы сказать им ничего определённого.
— Это ведомо только ему, — ответил Ривен, поднимаясь на борт.
— Не кажется ли вам, что должно быть что–то важное произошло, раз кэп решил отклониться от курса? — продолжал худой матрос. Он, с товарищем, кряхтя, тащили сундук вслед за убийцей.
Громила слегка шлёпнул свободной рукой по затылку тощего:
— Заткни свой рот, Ном. Когда капитан посчитает нужным, он нам расскажет. Тебе не кажется, что он всегда ведёт по правильному пути?
Ном ворчливо согласился. Матросы проводили Ривена в его каюту — помещение немногим больше нужника, которое практически полностью занимали заселённая клопами кровать и маленький столик — оставив убийцу один на один с его сундуком. Чуть позже тот выбрался прогуляться по палубе. Пройдясь по кораблю Ривен обнаружил Азриима с Долганом, руководящих приготовлениями к отплытию. Драйзек неохотно признался себе, что слаады исполняли свои роли как минимум не хуже чем он. Убийца отметил, что Азриим, передвигаясь по палубе, незаметно использует ту или иную волшебную палочку.
— Добро пожаловать на борт, Мендэт, — приветствовал Ривена Азриим. Слаада было не отличить от настоящего капитана, за исключением разноцветных глаз. Убийца не удивился тому факту, что никто из экипажа этого не заметил. Что с них взять — дилетанты. Чего нельзя было сказать о Кейле.
Долган, пребывающий в облике первого помощника, тоже пробормотал приветствие.
Ривен собирался избежать бессмысленной беседы, но перехватив пристальный взгляд Азриима, уставился на его волшебную палочку, которую тот вертел в руках.
Защищаю судно, мысленно объяснил слаад.
Над их головами экипаж занимался снастями, разворачивая паруса.
— Мы отчаливаем с восходом луны, — произнёс в слух Азриим, подтверждая слова матроса, сказанные Ривену. Слаады, двигаясь по палубе, подошли к убийце.
Драйзек быстро устал от их общества. Ему не оставалось ничего, как ждать отплытия корабля. Ривен вернулся в свою каюту и стал обдумывать ситуацию. Ещё несколько часов грохот от бурной деятельности не давал покоя, затем послышались крики и судно отчалило.
Когда Плеть Демона выбралась из гавани в открытое море, Ривен объявился на палубе и поднялся на мостик. Он чувствовал на себе взгляды экипажа, читал в них немой вопрос, но проигнорировал их, не дав матросам ни куска пищи к размышлению. Убийца опёрся на перила и стал наблюдать, как в тумане тают огни Селгаунта. На мгновение, он подумал о девчонках, которые где–то там скучают по нему. И задался вопросом — ищет ли его где–то там, в городе, Кейл.
Ривен подозревал, что ищет.
И в сотый раз спросил себя — а правильно ли я поступил?
* * * * *В своей комнате, в Пучине, Кейл попытался обнаружить Ривена или слаадов, но попытка провалилась. Шейд не был удивлён. Он ожидал, что Странник позаботится о защите от прорицания. Так же Кейл попытался найти Саккорс, сосредоточив всю мощь заклинания на названии города. И тут он не добился успеха. Ему с Джаком придётся воспользоваться обычными методами.
Ночь и ещё два дня Кейл с полуросликом посещали припортовые таверны и гостиницы, околачиваясь среди морских волков. В такой атмосфере Эревис чувствовал себя великолепно. Она напоминала ему о юности, проведённой в Вестгейте, о временах, когда жизнь казалась не такой сложной, а единственной заботой юного бандита был заработок, способный прокормить его.
Они с Джаком потратили кучу золота, покупая выпивку и расспрашивая моряков, куртизанок, торговцев, служанок, барменов, портовых рабочих и любого другого, кто мог знать хоть что–то о жизни района доков. Кейл использовал свою способность, незаметно перемещаясь с тенями сквозь толпу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.