Александр Башибузук - Хроники Горана. Прознатчик Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александр Башибузук
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-9922-2266-1
- Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-13 18:56:33
Александр Башибузук - Хроники Горана. Прознатчик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Башибузук - Хроники Горана. Прознатчик» бесплатно полную версию:Оказывается, и так бывает… Открыл глаза, а вместо медсестры рядом Яга. Да, самая настоящая. Правда, находишься ты не в избушке на курьих ножках, а в небольшом каменном домике, да и Яга, мягко говоря, совсем не смахивает на сварливую бабку с костяной ногой, но зато в антураже присутствуют домовой с лешим и громадный котяра по имени Буян. И всякие прочие кикиморы, шишиги и волкодлаки с упырями. Даже гномы с эльфами водятся местами, вполне настоящие, но почему-то зовутся хафлингами и алвами, да и видом немного не те. Про колдунов и чародеев, надеюсь, упоминать не надо? На первый взгляд может показаться, что попал в сказку, но очень скоро начинаешь понимать, что со сказкой окружающая действительность ничего общего не имеет…
Александр Башибузук - Хроники Горана. Прознатчик читать онлайн бесплатно
— Что это? — Я попытался идентифицировать среди коллекции своих ощущений содержимое стопки, и не смог. Похоже на спирт, но мягче и абсолютно без вкуса. Разве что наблюдается очень легкое, почти неощутимое хлебное послевкусие.
— Великоградская тройная огневица… — небрежно бросила Малена и выбрав в плошке сморщенный соленый огурец, аппетитно им хрумкнула. — Монаси великоградские творят.
— Водка? — Я последовал примеру девушки и чуть не скривился: огурчик оказался огненно-острым и одновременно кислым до невозможности. Но вкусным!!!
— Какая «водка»? Что такое «водка»? — заинтересовалась Малена и, забрав у меня миску, плеснула туда еще половник бульона. — Что-то из твоей прежней памяти?
— Да. Так ты все знаешь? — Я с легким удивлением обнаружил, что мне не хочется много говорить. Все вопросы и ответы получались односложными, короткими. Тем не менее, я умудрялся вполне удачно выражать свои мысли.
— Смотря что, — Мала секунду поколебалась и опять наполнила стопки из большущей квадратной бутыли черного стекла. — Кем ты был раньше — не знаю. Знаю лишь только, что в своем старом мире ты был лишним.
— А в этом?
— Как получится… — усмехнулась Малена и повторила: — Как получится…
— Зачем ты это сделала? И как?.. — Мне почему-то это было совсем неинтересно, но вопрос все же прозвучал. Как бы по инерции.
— Такова была воля одной из Сестер. А как? Честно говоря, я сама не очень понимаю. — Мала пожала плечиками. — Да и не хочу понимать. Сестры плетут кружева предначертаний невидимыми для смертных. И тебе не надо понимать. Просто радуйся новой жизни и постарайся прожить ее с достоинством.
— Мне надо многое узнать про твой мир.
— Спрашивай.
— Кто ты, Мала?
— Яга, — обыденно ответила девушка, — ягушка, ежка, ворожка, ведуница… По-разному таких как я называют. А еще нас кличут колдовками и ведьмами.
— Баба Яга… — я проговорил вслух мелькнувшее в голове название. Вот только что оно значит?
— Бабы коров за вымя дергают!.. — неожиданно зло прошипела Мала. — Язык попридержи, а то…
— Не злись… — я успокаивающе поднял ладонь. — Я даже не помню, что это слово означает.
— Так бы и сказал, — улыбнулась девушка и стрельнула глазками на бутыль: — Ну что, по последней?
Я прислушался к своему новому телу и решил, что совсем не против пропустить еще стопку, этой «великоградской тройной». Голова ясная, по телу пробегают теплые волны, постреливая огненными искорками в руки и ноги, хочется улыбаться. Так почему бы и нет?
— Давай. А на каком языке мы говорим?
— Ославский. На нем все Звериные острова говорят, — пояснила Мала и добавила на стол еще несколько плошек с заедками. — Мы сейчас находимся на острове Быка — он самый большой. Еще есть Волчий, Гадючий, Медвежий острова, остров Тура, Орла, Куницы. Ну и еще множество мелких. Народ, проживающий здесь, зовется ославы, иногда нас еще называют чудины, но за это слово, неосторожно брошенное на Островах, могут убить. Не любит местный народец его — оскорблением считают.
— А ты тоже ослава? — поинтересовался я, зачерпнув ложкой ледяной квашеной капусты, пересыпанной клюквой. — Глаза…
— Заметил, да? — Мала кокетливо глянула в зеркало. — Нет, но считаюсь словеной. Надо говорить «словена», а не «ослава». Мужик — словен, девка — словена или словенка. Вместе они — ославы. Понял? Да, у нас все по женской линии считают. Деда моего бабуля в походе поимела — из Лесного Края он был — сами себя они называют — народ Ветвей, или алвы. — Малена хихикнула, убрала прядь волос и подмигнула: — Видишь раскосые глаза? От деда достались, кровь алвов крепка-а-ая. Ценится…
У меня немедленно в голове родилась непонятное слово, и я невольно перебил Малену:
— Эльфы?
— Какие такие «элфы»? Не знаю никаких «элфов», — с улыбкой меня передразнила немного захмелевшая Мала, а потом очень серьезно посоветовала: — Ты бы уже заканчивал чушь пороть. Забудь все и живи новой жизнью. Народец на Островах горячий, могут, не поняв, оскорбиться, да и прибить походя. А на материке мигом на костер угодишь за слова непонятные: значит, еретические. У них сейчас Белый Синод начал свирепствовать, за ереси борзо взялись. Понял?
— Понял, — коротко ответил я. — Ну так что там с дедом?
Мала одобрительно кивнула и, закинув в ротик ягодку, продолжила:
— Ценятся мужчины алвов среди женщин народа ославов. Красивые, ласковые, семя сильное, дети здоровые получаются. Однако взять их силой очень трудно, почти невозможно — все поголовно владеющие, хитрости непревзойденной, да еще воины отменные. Не знаю, как бабка сладила, но мама говорила, что на Островах она была самой первой красавицей и признанной воительницей. Так вот, она вернулась из похода уже пузатой. Благополучно родила мою маму, а потом и сгинула в очередном набеге. Матушка-то за словена пошла, но кровь деда уже перебить не поучилось.
— Что значит «владеющие»? — на всякий случай уточнил я. В голове мелькнуло слово «магия», но озвучивать его я не стал.
— Владеющие Силой, — обыденно пояснила Мала. — Разными формами стихий, проявлениями Эфира и иных Пределов. Чародеи и чародейки.
— Маги? Владеющие магией?
— Не знаю такого слова… — помотала головой девушка. — Сказала же, владеющие Силой, или чародеи.
— А ты? — я испытующе посмотрел на девушку.
— Я Яга, — немножко грустно и почему-то торжественно ответила Малена. — Я другая. Меня владеющие своей не признают. Люди тоже за свою не считают, даже не разрешают жить рядом с ними, но и без меня не могут. Судьба мне быть одной…
— Как ты стала Ягой?
— Просто, очень просто. Пришла в селение Дрина, прежняя хозяйка, — девушка обвела рукой комнату. — И потребовала девочку. По обычаю имела право. К тому времени я уже сиротой осталась, вот обчество и сообразило лишний рот отдать. А потом, когда время пришло, Дрина мне передала дар, а сама ушла. Вот и все. И я так сделаю. Своих-то детей мы иметь не можем.
Я промолчал, рассматривая Малену. С виду веселая, беззаботная, но есть в ней что-то печальное.
— Знаешь что? — Мала неожиданно встала и достала из сундука большую, завернутую в кусок холстины книгу. — Держи, почитаешь перед сном. Тут много правды, но и без небылиц не обошлось. А я пойду, пора мне.
— Куда?
— По делам, — коротко ответила Мала и вышла в прихожую. Через время заглянула обратно, уже в длинной дохе и пушистой меховой шапке. — На улицу не ходи, ночь уже. Рудь тебя еще не знает, может помять ненароком.
— Кто такой Рудь?
— Лешак, — коротко бросила Малена и захлопнула дверь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.