Джон Бетанкур - Тени Амбера Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джон Бетанкур - Тени Амбера. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Бетанкур - Тени Амбера

Джон Бетанкур - Тени Амбера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Бетанкур - Тени Амбера» бесплатно полную версию:
Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.

Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.

К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.

Огромное Вам спасибо!

Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.

pahapaha

Джон Бетанкур - Тени Амбера читать онлайн бесплатно

Джон Бетанкур - Тени Амбера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Бетанкур

Я подавил естественно возникшее желание ответить грубостью. Вместо этого я ответил с легкой усмешкой:

— Убедись воочию, Принц. Я подожду здесь, пока ты не вернешься, — если тебя не прикончат.

— Стерегите его, — приказал он стражникам. — Не дайте ему сбежать.

Развернувшись, он направился к комнате переговоров, не сводя с меня полного ненависти взгляда.

Чем бы это не закончилось для него, воистину, он это заслужил.

Положив руку Коннеру на плечо, я отвел его на несколько шагов в сторону от министров, чтобы мы могли поговорить без лишних ушей.

— Какое-то животное? — сказал Коннер с нотками сомнения в голосе. Очевидно, подобно остальным, он мне не поверил.

— Это действительно было существо магического происхождения. Эта тварь ворвалась в комнату через каменную стену позади короля.

— Почему ты не уничтожил ее?

— Потому что она огромна, черна и холодна как лед, кроме того, подобно призраку, способна проходить сквозь твердые объекты, уничтожая их. Мой меч не смог бы причинить ей вреда.

— Но ты все равно обнажил меч.

— Да, черт возьми! Если мне уготована смерть, я погибну с мечом в руке!

— Хм, — он нахмурил брови со смешанным выражением беспокойства и любопытства на лице. — Ты не мог сам вызвать ее каким-то образом?

— Разумеется, нет. Не знаю почему, но у меня ощущение, что эта тварь явилась за мной. Кто-то прислал ее.

Коннер взглянул на принца.

— Может быть, Одрик? С целью унаследовать престол, убив короля, и обвинив тебя в его смерти?

— У него на это мозгов не хватит. Взгляни на него! Он не представляет, во что вляпался.

Все еще уставившись на меня, вместо того, чтобы следить за дверью, Одрик громко постучал рукоятью меча и позвал своего отца. Все шесть стражников обернулись, глядя на него. Я обнаружил, что сам задержал дыхание.

— Кто в Кьяре может желать твоей смерти, помимо Одрика, разумеется? — продолжал Коннер. — Его жена?

— Это вряд ли! — усмехнулся я. — Она умоляла меня взять ее с собой в Амбер!

— Тогда кто же? — спросил Коннер.

— Возможно это кто-то не из Кьяра. В конце концов, половина населения Владений Хаоса желает моей смерти, и король Свейвилл возглавляет этот список. Он с легкостью мог бы наслать на меня тварей, подобных этой, если бы захотел.

— Возможно.

— Ты говоришь с неуверенностью в голосе, — сказал я.

— Это не похоже на дело рук Свейвилла.

— Отец? — позвал Одрик во второй раз, настойчивее постучав в дверь. — Ты ранен? Отец?

Я пожал плечами.

— Тогда кто же?

— Я не знаю, — Коннер нахмурил брови, глядя отстраненно. — Взгляни на это со светлой стороны.

— Разве в этом есть светлая сторона?

— Во всяком случае, для нас пришло время покинуть Кьяр. Король Джослон не собирался подписывать с тобой соглашения. Его министры целиком поддерживают его.

— Жаль, — вздохнул я. Столько времени потрачено впустую…

Коннер снова положил руку на эфес меча.

— Ты берешь на себя троих стражников справа, а я разберусь с тремя слева. Можешь заодно прикончить Одрика — вряд ли ты потратишь много времени на схватку с ним. Мы сможем добраться до конюшен прежде чем дворцовая стража настигнет нас.

— Испытываешь жажду крови сегодня?

— Я просто раздражен. По большей части из-за принца.

— Не спеши. Тебе стоит взглянуть на эту тварь. Возможно, ты уже сталкивался с чем-то подобным.

Он кивнул.

— Хорошо. А после мы прикончим их всех!

Когда я рассмеялся, Одрик бросил на меня свирепый взгляд. Он наверняка подумал, что я отпустил какую-нибудь шутку на его счет.

— Нам следует больше опасаться этой твари, чем стражникам. Нам нужно уйти быстрее, чем она до нас доберется, — сказал я Коннеру.

— При помощи Козыря?

— Да.

Украдкой я приоткрыл мешочек на поясе. Внутри него располагалась колода магических карт, называемых Козырями. Раз уж нам требовалось быстро покинуть Кьяр, карты были лучшим способом. Верхняя карта изображала лес с замком на холме на заднем плане: Амбер, дом. Мы могли оказаться там за несколько мгновений.

Я осторожно вытащил Козырь и держал его в руке изображением вниз, чувствуя его гладкую холодную поверхность, ощущая силу, заключающуюся в этом изображении.

— Отец? — позвал Одрик еще громче. — Я вхожу…

Он потянулся к дверному засову.

— Насколько опасна эта тварь? — спросил Коннер.

— Появившись, она разрушила тяжелую каменную стену. А ее прикосновение превратило стол переговоров в пыль. Попытайся разглядеть что-нибудь, когда Одрик откроет дверь, и мы уйдем.

— Я не люблю удирать.

— Я тоже. Можешь считать это стратегическим отступлением, — я выучился этой фразе у нашего отца; с годами он стал мастером на подобные военные маневры. Удрать и нанести врагам удар в спину, когда они этого не ждут. — Иногда это бывает единственно мудрым поступком.

Мы оба выжидающе наблюдали за Одриком. Все еще свирепо уставившись на меня, он поднял засов и потянул.

Дверь рухнула целиком. Холодная, черная, туманообразная конечность появилась в открывшемся пространстве и прошла сквозь грудь принца.

Это существо высосало из него жизнь. По-другому этого не объяснить. Его волосы стали мертвенно-серыми. Он испустил короткий, затрудненный вздох. После того, как кожа на его черепе плотно натянулась, он начал медленно заваливаться набок. Когда он упал, его тело рассыпалось. Даже его одежда обратилась в пыль. Волна ужаса пронеслась по комнате. Большинство женщин бросились врассыпную с криками. Слуги бросились бежать, зовя на помощь.

Издав угрожающий боевой клич, стража Одрика бросилась к твари с обнаженным оружием. Один из них бросил нож, который прошел сквозь черную конечность, будто ее там не было. Тогда они стали наносить сокрушающие удары, но нанесли ей столько же ущерба, как если бы сражались с туманом.

— Ты знаешь, что это за тварь? — спросил я Коннера, пытаясь перекричать шум и крики.

— Понятия не имею — и не горю желанием это выяснить! Я никогда не видел ничего подобного и не слыхал об этом!

Описывая широкие круги, черная конечность коснулась одного, затем другого стражника. За секунды четверо из них погибли такой же ужасной смертью, как и их господин.

Тяжело дыша, сыпя проклятьями, призывая на помощь дюжину разных богов, оставшиеся двое стражников отступили подальше. Но все же они не собирались бежать — я отдал должное их мужеству. Любой менее подготовленный человек бросился бы наутек в подобной ситуации.

В отдалении зазвучал гонг. Я быстро огляделся. Лаони и остальных министров как ветром сдуло — возможно, как раз они и подняли тревогу. В отдалении я слышал голоса, задающие вопросы, отдающие приказы, требующие ответа. Мне показалось, что мое имя прозвучало не единожды. Разумеется, они подозревали, что я послал эту тварь проникнуть в замок, и я не мог винить их в том, что они пришли к подобному выводу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.